Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 02/07/2010
← Retour vers "Décret portant consentement au Traité portant révision du Traité instituant l'Union économique Benelux, conclu le 3 février 1958, au Protocole relatif aux privilèges et immunités de l'Union Benelux et à la Déclaration, signée à 's-Gravenhage le 17 juin 2008 "
Décret portant consentement au Traité portant révision du Traité instituant l'Union économique Benelux, conclu le 3 février 1958, au Protocole relatif aux privilèges et immunités de l'Union Benelux et à la Déclaration, signée à 's-Gravenhage le 17 juin 2008 Decreet houdende instemming met het Verdrag tot herziening van het op 3 februari 1958 gesloten Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, het Protocol inzake de voorrechten en immuniteiten van de Benelux Unie en de Verklaring, ondertekend in 's-Gravenhage op 17 juni 2008
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
2 JUILLET 2010. - Décret portant consentement au Traité portant 2 JULI 2010. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tot
révision du Traité instituant l'Union économique Benelux, conclu le 3 herziening van het op 3 februari 1958 gesloten Verdrag tot instelling
février 1958, au Protocole relatif aux privilèges et immunités de van de Benelux Economische Unie, het Protocol inzake de voorrechten en
l'Union Benelux et à la Déclaration, signée à 's-Gravenhage le 17 juin immuniteiten van de Benelux Unie en de Verklaring, ondertekend in
2008 (1) 's-Gravenhage op 17 juni 2008 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant consentement au Traité portant révision du Traité Decreet houdende instemming met het Verdrag tot herziening van het op
instituant l'Union économique Benelux, conclu le 3 février 1958, au 3 februari 1958 gesloten Verdrag tot instelling van de Benelux
Economische Unie, het Protocol inzake de voorrechten en immuniteiten
Protocole relatif aux privilèges et immunités de l'Union Benelux et à van de Benelux Unie en de Verklaring, ondertekend in 's-Gravenhage op
la Déclaration signée à 's-Gravenhage le 17 juin 2008 17 juni 2008

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.Le Traité portant révision du Traité instituant l'Union

Art. 2.Het Verdrag tot herziening van het op 3 februari 1958 gesloten

économique Benelux, conclu le 3 février 1958, le Protocole relatif aux Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, het Protocol
privilèges et immunités de l'Union Benelux et la Déclaration, signée à inzake de voorrechten en immuniteiten van de Benelux Unie en de
's-Gravenhage le 17 juin 2008, sortiront leurs pleins et entiers Verklaring, ondertekend in 's-Gravenhage op 17 juni 2008, zullen
effets. volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 2 juillet 2010. Brussel, 2 juli 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2009-2010. (1) Zitting 2009-2010.
Documents. - Projet de décret, 324 - N° 1. - Rapport, 324 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet, 324 - Nr. 1. - Verslag 324 - Nr. 2. -
Texte adopté en séance plénière, 324 - N° 3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 324 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 23 juin 2010. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 23 juni 2010.
^