Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 02/04/2021
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune concernant le transfert de données nécessaires aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires des voyageurs en provenance de zones étrangères et soumis à une quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en Belgique "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune concernant le transfert de données nécessaires aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires des voyageurs en provenance de zones étrangères et soumis à une quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en Belgique Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de verplichte quarantaine of testing van de reizigers komende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij aankomst in België
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
2 AVRIL 2021. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération 2 APRIL 2021. - Decreet houdende instemming met het
du 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la samenwerkingsakkoord van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de
Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en
communautaire commune concernant le transfert de données nécessaires de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de
aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux services de police gegevensoverdracht van noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde
en vue du respect de l'application de la quarantaine ou du test de entiteiten, de lokale overheden of politiediensten met als doel het
dépistage obligatoires des voyageurs en provenance de zones étrangères handhaven van de verplichte quarantaine of testing van de reizigers
et soumis à une quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à komende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing
leur arrivée en Belgique (1) verplicht is bij aankomst in België (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 24 mars 2021 Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 maart
entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse
Communauté germanophone et la Commission communautaire commune Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
concernant le transfert de données nécessaires aux entités fédérées, Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van
aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale
l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de
des voyageurs en provenance de zones étrangères et soumis à une verplichte quarantaine of testing van de reizigers komende van
quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij
Belgique aankomst in België

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 24 mars

Art. 2.Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 24

2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het
la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
concernant le transfert de données nécessaires aux entités fédérées, Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van
aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale
l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de
des voyageurs en provenance de zones étrangères et soumis à une verplichte quarantaine of testing van de reizigers komende van
quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij
Belgique. aankomst in België.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 2 avril 2021. Brussel, 2 april 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en
et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2020-2021 (1) Zitting 2020-2021
Documents : - Projet de décret : 709 - N° 1 Documenten: - Ontwerp van decreet : 709 - Nr. 1
- Texte adopté en séance plénière : 709 - N° 2 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 709 - Nr. 2
Annales - Discussion et adoption : Séance du 31 mars 2021. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 31 maart 2021.
^