← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, aux Annexes Ire à XVII et à l'Acte final, signés à Bruxelles, le 18 novembre 2002 "
Décret portant assentiment à l'Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, aux Annexes Ire à XVII et à l'Acte final, signés à Bruxelles, le 18 novembre 2002 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, de Bijlagen I tot XVII en de Slotakte, ondertekend te Brussel op 18 november 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
2 AVRIL 2004. - Décret portant assentiment à l'Accord établissant une | 2 APRIL 2004. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst |
association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une | waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese |
part, et la République du Chili, d'autre part, aux Annexes Ire à XVII | Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, |
et à l'Acte final, signés à Bruxelles, le 18 novembre 2002 (1) | anderzijds, de Bijlagen I tot XVII en de Slotakte, ondertekend te Brussel op 18 november 2002 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : décret portant assistement à l'Accord établissant une | hetgeen volgt : decreet houdende instemming met de Overeenkomst |
association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une | waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese |
part, et la République du Chili, d'autre part, aux Annexes Ire à XVII | Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, |
et à l'Acte final, signés à Bruxelles, le 18 novembre 2002. | anderzijds, de Bijlagen I tot XVII en de Slotakte, ondertekend in Brussel op 18 november 2002. |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales. |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
Art. 2.L'Accord établissant une association entre la Communauté |
Art. 2.De Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt |
européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du | gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, |
Chili, d'autre part, les Annexes Ire à XVII et l'Acte final, signés à | en de Republiek Chili, anderzijds, de Bijlagen I tot XVII en de |
Bruxelles le 18 novembre 2002, sortiront leur plein et entier effet. | Slotakte, ondertekend in Brussel op 18 november 2002, zullen volkomen |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | gevolg hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 avril 2004. | Brussel, 2 april 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents. - Projet de décret : 1946, n° 1. - Rapport : 1946, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1946, nr. 1. - Verslag : 1946, nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière : 1946, n° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1946, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 31 mars 2004. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 31 maart |
2004. |