Décret relatif au microfinancement dans les pays en voie de développement au moyen de l'octroi d'une garantie à des fonds de développement | Decreet betreffende de microfinanciering in ontwikkelingslanden door middel van waarborgverlening aan ontwikkelingsfondsen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
2 AVRIL 2004. - Décret relatif au microfinancement dans les pays en | 2 APRIL 2004. - Decreet betreffende de microfinanciering in |
voie de développement au moyen de l'octroi d'une garantie à des fonds | ontwikkelingslanden door middel van waarborgverlening aan |
de développement (1) | ontwikkelingsfondsen (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret relatif au microfinancement dans les pays en voie de | Decreet betreffende de microfinanciering in ontwikkelingslanden door |
développement au moyen de l'octroi d'une garantie à des fonds de | middel van waarborgverlening aan ontwikkelingsfondsen. |
développement. | |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et définitions | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en definities |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Pour l'application du présent décret, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : |
1° microfinancement : l'octroi de petits crédits et d'autres services | 1° microfinanciering : het verstrekken van kleine kredieten en andere |
financiers aux personnes qui constituent ou exploitent déjà une très | financiële diensten aan personen die een zeer kleine onderneming |
petite entreprise et qui n'ont pas accès aux circuits financiers | oprichten of al exploiteren en die geen toegang hebben tot gangbare |
courants; | financiële circuits; |
2° pays en voie de développement : les pays repris dans la première | 2° ontwikkelingslanden : de landen die opgenomen zijn in het eerste |
partie de la liste du Comité d'Aide au Développement (DAC) de | deel van de lijst van het Comité voor Ontwikkelingshulp (DAC) van de |
l'Organisation de Coopération et de Développement Economique (OCDE), à | Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) met |
l'exception des Etats membres de la Commission économique pour | uitzondering van de lidstaten van de Economische Commissie voor Europa |
l'Europe des Nations Unies (UNECE); | van de Verenigde Naties (UNECE); |
3° fonds de développement : organisations qui veulent mettre des | 3° ontwikkelingsfondsen : organisaties die financiële middelen in de |
moyens financiers sous la forme de crédits, garanties ou | |
participations, à disposition d'institutions de microfinancement dans | vorm van kredieten, waarborgen of participaties ter beschikking willen |
des pays en voie de développement, et qui répondent aux critères de | stellen van microfinancieringsinstellingen in ontwikkelingslanden, en |
l'article 6, § 1er; | die beantwoorden aan de criteria van artikel 6, § 1; |
4° institutions de microfinancement : institutions dans des pays en | 4° microfinancieringsinstellingen : instellingen in |
voie de développement qui octroient de petits crédits et d'autres | ontwikkelingslanden die kleine kredieten verstrekken en andere |
services financiers aux personnes qui constituent ou exploitent déjà | financiële diensten verlenen aan personen die een zeer kleine |
une très petite entreprise et qui n'ont pas accès aux circuits | onderneming oprichten of al exploiteren en die geen toegang hebben tot |
financiers courants. | de gangbare financiële circuits. |
Art. 3.Aux conditions fixées dans le décret, la Région flamande peut |
Art. 3.Het Vlaamse Gewest kan onder de in het decreet bepaalde |
octroyer une garantie aux fonds de développement agréés pour couvrir | voorwaarden een waarborg verlenen aan erkende ontwikkelingsfondsen |
des risques liés à l'octroi de moyens à des institutions de | voor het dekken van risico's verbonden aan het verstrekken van |
microfinancement. | middelen aan microfinancieringsinstellingen. |
CHAPITRE II. - Modalités d'application | HOOFDSTUK II. - Toepassingsvoorwaarden |
Art. 4.Des risques politiques et commerciaux entrent en ligne de |
Art. 4.Voor een waarborgverlening komen politieke en commerciële |
compte pour l'octroi d'une garantie. | risico's in aanmerking. |
Des risques de change n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi | Valutarisico's komen niet in aanmerking voor een waarborgverlening. |
d'une garantie. La durée maximale d'une garantie est de dix ans. | De maximale looptijd van een waarborg bedraagt tien jaar. |
La durée d'une garantie ne peut dépasser le délai du financement | De looptijd van een waarborg mag de termijn van de gewaarborgde |
garanti. | financiering niet overschrijden. |
Art. 5.Le Gouvernement flamand détermine : |
Art. 5.De Vlaamse regering bepaalt : |
1° les critères de l'octroi d'une garantie; | 1° de criteria voor waarborgverlening; |
2° la procédure à suivre pour une demande d'octroi d'une garantie; | 2° de te volgen procedure voor een aanvraag tot waarborgverlening; |
3° le volume minimal et maximal de l'octroi d'une garantie; | 3° de minimale en de maximale omvang van de waarborgverlening; |
4° le degré de couverture maximal et l'importance des risques; | 4° de maximale dekkingsgraad en de grootte van de risico's; |
5° la prime que doit payer le fonds de développement pour l'obtention | 5° de premie die het ontwikkelingsfonds moet betalen voor het |
d'une garantie visant à couvrir les risques; | verkrijgen van een waarborg ter dekking van de risico's; |
6° la liste des pays en voie de développement où l'octroi d'une | 6° de lijst van de ontwikkelingslanden waar waarborgverlening bij |
garantie est appliqué de préférence. | voorkeur wordt toegepast. |
Art. 6.§ 1er. Pour pouvoir être agréé en tant que fonds de |
Art. 6.§ 1. Om te kunnen worden erkend als ontwikkelingsfonds, moet |
développement, l'organisation demandeuse ou la division demandeuse | de verzoekende organisatie of de verzoekende afdeling van een |
d'une organisation doit répondre aux critères suivants : | organisatie voldoen aan alle volgende criteria : |
1° elle a adopté une forme juridique selon le droit belge; | 1° ze heeft een rechtsvorm naar Belgisch recht aangenomen; |
2° le statut de création du fonds de développement est rédigé en | 2° het oprichtingsstatuut van het ontwikkelingsfonds is in het |
néerlandais; | Nederlands opgesteld; |
3° pendant les trois dernières années, elle a développé sans | 3° gedurende de laatste drie jaar heeft ze onafgebroken |
interruption des activités de financement avec des crédits, garanties | financieringsactiviteiten ontwikkeld met kredieten, waarborgen of |
ou participations; | participaties; |
4° elle dispose d'un portefeuille investi en microfinancement dans des | 4° ze heeft een geïnvesteerde portefeuille in microfinanciering in |
pays en voie de développement qui s'élève à 500.000 euros au minimum; | ontwikkelingslanden die minstens 500.000 euro bedraagt; |
5° au niveau statutaire, elle poursuit un objectif social et elle ne | 5° ze streeft statutair een sociaal doel na en heeft geen oogmerk tot |
poursuit aucune maximalisation du bénéfice. | winstmaximalisatie. |
§ 2. La validité de l'agrément du fonds de développement est de cinq | § 2. De geldigheid van de erkenning van het ontwikkelingsfonds |
ans et est renouvelable. | bedraagt vijf jaar en is hernieuwbaar. |
§ 3. Le Gouvernement flamand détermine la procédure de l'octroi et du | § 3. De Vlaamse regering bepaalt de procedure voor de toekenning en de |
retrait de l'agrément en tant que fonds de développement. | intrekking van de erkenning als ontwikkelingsfonds. |
CHAPITRE III. - Fonds de garantie de microfinancement pour le | HOOFDSTUK III. - Waarborgfonds microfinanciering voor de |
microfinancement dans des pays en voie de développement | microfinanciering in ontwikkelingslanden |
Art. 7.Il est créé un Fonds de garantie de microfinancement pour le |
Art. 7.Er wordt een Waarborgfonds microfinanciering voor de |
microfinancement dans des pays en voie de développement, dénommé | microfinanciering in ontwikkelingslanden opgericht. Verder « |
ci-après le fonds de garantie de microfinancement'. | waarborgfonds microfinanciering » te noemen. |
Conformément à l'article 140 des lois sur la comptabilité de l'Etat, | Overeenkomstig artikel 140 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, |
coordonnées le 17 juillet 1991, le Fonds de garantie de | gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt het Waarborgfonds |
microfinancement est créé comme un service à gestion séparée. | microfinanciering opgericht als een dienst van afzonderlijk beheer. |
Art. 8.§ 1er. Le Gouvernement flamand détermine les moyens du Fonds |
Art. 8.§ 1. De Vlaamse regering bepaalt de middelen van het |
de garantie de microfinancement. | Waarborgfonds microfinanciering. |
§ 2. Les moyens du Fonds de garantie de microfinancement sont cumulés. | § 2. De middelen van het Waarborgfonds microfinanciering worden gecumuleerd. |
§ 3. Les moyens du Fonds de garantie de microfinancement peuvent être | § 3. De middelen van het Waarborgfonds microfinanciering kunnen |
affectées aux dépenses résultant de l'éviction d'une garantie octroyée | aangewend worden voor uitgaven die voortvloeien uit de uitwinning van |
et à tous les frais liés au fonctionnement du Fonds de garantie de | een verleende waarborg en voor alle kosten verbonden aan de werking |
microfinancement. | van het Waarborgfonds microfinanciering. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 9.L'article 11 du décret du 22 décembre 1993 contenant diverses |
Art. 9.Artikel 11 van het decreet van 22 december 1993 houdende |
mesures d'accompagnement du budget 1994 est abrogé. | bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, wordt opgeheven. |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse regering |
Gouvernement flamand. | te bepalen datum. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 avril 2004. | Brussel, 2 april 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003 - 2004. |
Documents. - Projet de décret, 2098 - N° 1. - Amendement, 2098 - N° 2. | Stukken. - Ontwerp van decreet, 2098 - Nr. 1. - Amendement, 2098 - Nr. |
- Rapport, 2098 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière, 2098 - N° | 2. - Verslag, 2098 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire |
4. | vergadering, 2098 - Nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 31 mars 2004 | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 31 maart |
et séance du 1er avril 2004. | 2004 en vergadering van 1 april 2004. |