Décret modifiant le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets | Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juli 1981, betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 2 AVRIL 2004. - Décret modifiant le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 2 APRIL 2004. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juli 1981, betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen (1) Het Vlaams parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Décret modifiant le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention | Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de |
et à la gestion des déchets | voorkoming en het beheer van afvalstoffen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 2 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de |
voorkoming en het beheer van afvalstoffen, zoals gewijzigd bij het | |
prévention et à la gestion des déchets, modifié par le décret du 20 | decreet van 20 april 1994, wordt een artikel 2bis ingevoegd, dat luidt |
avril 1994, est complété par un article 2bis, rédigé comme suit : | als volgt : |
« Article 2bis § 1er. Une substance ou un objet n'est pas un déchet | « Artikel 2bis § 1. Een stof of voorwerp is geen afvalstof indien ze |
s'il est utilisé directement, dans sa totalité et sans prétraitement | |
spécial, dans un établissement autorisé en remplacement d'une matière | rechtstreeks, in totaliteit en zonder speciale voorbehandeling ingezet |
première, la substance répondant aux normes de produit en vigueur, y | wordt in een vergunde inrichting ter vervanging van een primaire |
compris les aspects de l'hygiène environnementale et étant comparable | grondstof, waarbij de stof aan de vigerende productnormering inclusief |
à la matière première qu'il remplace sur le plan de la nature, | de milieuhygiënische aspecten voldoet en inzake aard, samenstelling en |
composition et impact sur l'homme et l'environnement. Une substance ou un objet qui est réutilisé aux fins initiales, le cas échéant après une petite réparation ou simple traitement, n'est également pas un déchet. § 2. Les questions sur la désignation d'une substance ou objet comme un déchet ou non sont adressées à l'OVAM par lettre recommandée. L'OVAM statue sur les questions concernant la désignation d'une substance ou objet comme déchet. Cette décision est rendue publique dans un délai de trente jours après réception de la demande. | impact op mens en milieu vergelijkbaar is met de primaire grondstof die ze vervangt. Een stof of voorwerp die hergebruikt wordt voor het oorspronkelijke doel, eventueel na een kleine herstelling of een eenvoudige behandeling, is eveneens geen afvalstof. § 2. Vragen over of de aanduiding van een stof of voorwerp al dan niet een afvalstof is, worden per aangetekend schrijven ingediend bij de OVAM. De OVAM beslist over de vragen met betrekking tot de aanduiding van een stof of voorwerp als afvalstof. Deze beslissing wordt bekendgemaakt binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de vraag. |
§ 3. Dans un délai de trente jours après réception de la décision de | § 3. Binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de |
l'OVAM sur la désignation d'une substance ou objet comme déchet, le | beslissing van de OVAM over de aanduiding van een stof of voorwerp als |
demandeur peut former recours auprès d'une commission créée par le | afvalstof kan door de aanvrager beroep ingesteld worden bij een |
Gouvernement flamand qui conseille le Ministre flamand chargé de | daartoe door de Vlaamse regering opgerichte commissie die advies geeft |
l'Environnement dans un délai de soixante jours après réception du | aan de Vlaamse minister bevoegd voor Leefmilieu binnen een termijn van |
recours. Le Ministre flamand chargé de l'Environnement se prononce | zestig dagen na ontvangst van het beroep. De Vlaamse minister bevoegd |
dans les 30 jours après réception de l'avis de la commission. La | voor Leefmilieu doet een uitspraak binnen de 30 dagen na ontvangst van |
décision du Ministre sur le recours est notifiée par lettre | het advies van de commissie. De beslissing van de minister over het |
recommandée à l'appelant, à la commission et à l'OVAM. | beroep wordt per aangetekend schrijven aan de beroeper, de commissie |
§ 4. Le Gouvernement flamand arrête les modalités de la composition et | en de OVAM betekend. § 4. De Vlaamse regering bepaalt de nadere regels met betrekking tot |
du fonctionnement de la commission. » | de samenstelling en de werking van de commissie. » |
Art. 3.Dans l'article 15 du même décret, le § 1er est remplacé par la |
Art. 3.In artikel 15 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen door |
disposition suivante : | wat volgt : |
« § 1er. Chaque commune, en collaboration ou non avec d'autres | « § 1. Elke gemeente draagt er, al dan niet in samenwerking met andere |
communes, veille à ce que les ordures ménagères soient prévenues ou | gemeenten, zorg voor dat de huishoudelijke afvalstoffen maximaal |
réutilisées au maximum, collectées à intervalles réguliers ou | worden voorkomen of hergebruikt, op regelmatige tijdstippen worden |
ramassées d'une autre manière et transformées conformément aux | opgehaald of op een andere wijze worden ingezameld, en worden verwerkt |
articles 14 et 16, §§ 1er et 2. » | overeenkomstig artikelen 14 en 16, § 1 en § 2. » |
Art. 4.Dans l'article 16 du même décret, le § 5 est remplacé par la |
Art. 4.In artikel 16 van hetzelfde decreet wordt § 5 vervangen door |
disposition suivante : | wat volgt : |
« § 5. Lorsqu'une commune ou une province ne s'acquitte pas des | « § 5. Wanneer een gemeente of een provincie de haar door of krachtens |
obligations imposées par ou en vertu de la présente section ou par les | |
plans visés à l'article 35 dans le délai prescrit par le Gouvernement | deze afdeling of door de plannen bedoeld in artikel 35 opgelegde |
flamand et porte ainsi préjudice à l'intérêt général, le Gouvernement | verplichtingen niet nakomt binnen de door de Vlaamse regering bepaalde |
flamand peut, après mise en demeure par arrêté motivé, être subrogé à | termijn en hierdoor het algemeen belang schaadt, kan de Vlaamse |
la commune ou province en question pour l'exécution des toutes les | regering, na ingebrekestelling bij een met redenen omkleed besluit, in |
mesures nécessaires pour remplir les obligations précitées. La Région | de plaats treden van de gemeente of de provincie in kwestie voor de |
flamande peut récupérer les frais des mesures susvisées à charge de la | uitvoering van alle maatregelen die nodig zijn om de voormelde |
verplichtingen na te komen. Het Vlaamse Gewest kan de kosten van de | |
commune ou de la province. » | bedoelde maatregelen verhalen op de gemeente of de provincie. » |
Art. 5.A l'article 16 du même décret, il est ajouté un § 6bis, 6ter, |
Art. 5.In artikel 16 van hetzelfde decreet worden een § 6bis, 6ter, |
6quater, 6quinquies et 6sexies, rédigés comme suit : | 6quater, 6quinquies en 6sexies toegevoegd, die luiden als volgt : |
"§ 6bis. Sans préjudice du § 5, les provinces se chargent de | « § 6bis. Onverminderd § 5 nemen de provincies tegen uiterlijk 31 |
l'organisation de la transformation finale des ordures ménagères pour | december 2007 de taak van de organisatie van de eindverwerking van de |
le 31 décembre 2007 au plus tard. Par organisation on entend qu'une | huishoudelijke afvalstoffen op zich. Onder organisatie wordt verstaan |
province peut piloter de manière contraignante les communes, dans | dat een provincie in uitvoering van en binnen het kader van de |
certains cas en fonction des objectifs du Plan d'exécution des ordures | algemene beleidsbepaling van en sturing door het Vlaamse Gewest |
ménagères, pour ce qui concerne la transformation finale des ordures | gemeenten in een aantal gevallen in functie van de doelstellingen van |
ménagères, en exécution et dans le cadre de la définition de la | het Uitvoeringsplan huishoudelijke afvalstoffen bindend kan sturen |
politique générale et du pilotage de la part de la Région flamande | inzake de eindverwerking van huishoudelijke afvalstoffen. |
Dans le cas d'un consensus entre d'une part les communes et/ou leurs | In het geval van consensus tussen enerzijds de gemeenten en/of hun |
structures de coopération intercommunales et d'autre part la province | intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en anderzijds de provincie |
ou à défaut de solution structurelle et durable pour la transformation | of in het geval dat een gemeente of een intergemeentelijk |
finale des ordures ménagères de la part d'une commune ou d'une | samenverwerkingsverband geen structurele en duurzame oplossing vindt |
structure de coopération intercommunale, l'organisation peut aller | voor de eindverwerking van huishoudelijk afval, kan de organisatie |
au-delà d'un pilotage contraignant, à savoir la construction et | verder gaan dan enkel een bindende sturing met name de bouw en |
l'exploitation d'une installation de transformation finale. Si une | exploitatie van een eindverwerkingsinstallatie. Als een provincie |
province estime qu'une solution structurelle et durable fait défaut, elle en fait la preuve via un dispositif de pondération qui tient compte des aspects économiques, écologiques et sociaux. Par organisation on n'entend pas que les provinces se chargent elles-mêmes de la construction et exploitation d'installations, sauf dans les cas cités ci-dessus. Le pilotage contraignant que la province exerce au sein de son organisation réserve une place centrale au respect des objectifs du Plan d'exécution des ordures ménagères de la part des pouvoirs locaux. Les communes et provinces peuvent également prendre des initiatives sur le plan des déchets industriels assimilables aux ordures ménagères. Tant les communes que les provinces ne sont toutefois pas y obligées. § 6ter. L'action coordinatrice préventive des provinces ne se limite pas aux commmunes défaillantes mais elles peuvent également mettre en place une action proactive visant à prévenir des problèmes ou mener une politique commune dans le cadre de la politique flamande des déchets. Les plateformes provinciales de concertation, telles que visées au § 6, constituent l'un des canaux appropriés. Cela signifie que les provinces, outre leur mission permanente d'incitation des communes restant à la traîne, sont également autorisées à obliger leurs communes à respecter les plans d'exécution sectoriels en vigueur, tels que prévus à l'article 35. A cet effet, les provinces peuvent prendre des mesures contraignantes pour les communes et les structures de coopération intercommunales si, aucun consensus n'est dégagé au sein de la plateforme provinciale de concertation, telle que visée au § 6quater, avec la ou les communes ou la ou les structures de coopération intercommunales. En cas de consensus entre d'une part les communes et/ou leurs structures de coopération intercommunales et d'autre part la province, cette dernière peut également se charger d'autres missions faisant l'objet du consensus en question. § 6quater. Il est créé par province une plateforme provinciale de concertation pour ordures ménagères et déchets industriels y assimilables. Les plateformes provinciales de concertation sont composées de | meent dat er geen structurele en duurzame oplossing aanwezig is dan dient ze dit aan te tonen via een ingevuld afwegingskader met economische, ecologische en sociale aspecten. Onder organisatie wordt niet verstaan dat de provincies zelf installaties zullen bouwen en exploiteren tenzij in de gevallen zoals hierboven vernoemd. Centraal bij de bindende sturing die de provincie binnen haar organisatie uitvoert, staat het laten respecteren door de lokale besturen van de doelstellingen van het Uitvoeringsplan huishoudelijke afvalstoffen. De gemeenten en provincies kunnen ook initiatieven nemen inzake de met huishoudelijk afval vergelijkbare bedrijfsafvalstoffen. Zowel voor gemeenten als provincies liggen hier echter geen verplichtingen. § 6ter. Provincies kunnen niet enkel preventief coördinerend optreden als gemeenten in gebreke blijven, maar ook pro-actief om problemen te voorkomen of om een gezamenlijk beleid te voeren binnen het kader van het Vlaamse afvalbeleid. De provinciale overlegplatforms zoals bedoeld in § 6quater zijn daartoe een van de geëigende kanalen. Dit betekent dat de provincies, naast de taak die ze blijven hebben om gemeenten die achterblijven bij te trekken, ook gemachtigd zijn om hun gemeenten te verplichten vigerende gewestelijke uitvoeringsplannen zoals bedoeld in artikel 35 na te leven. De provincies kunnen daartoe voor de gemeenten en intergemeentelijke samenwerkingsverbanden bindende beslissingen nemen als er binnen het provinciaal overlegplatform zoals bedoeld in § 6quater geen consensus is met de betrokken gemeente(n) of intergemeentelijk(e) samenwerkingsverband(en). Bij een consensus tussen enerzijds de gemeenten en/of hun intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en anderzijds de provincie kan de provincie ook andere taken op zich nemen waarover de bedoelde consensus handelt. § 6quater. Per provincie wordt een provinciaal overlegplatform huishoudelijke afvalstoffen en vergelijkbare bedrijfsafvalstoffen opgericht. |
représentants des structures de coopération intercommunales, des | De provinciale overlegplatformen bestaan uit vertegenwoordigers van de |
communes, de la province et de la Région flamande. Ceux-ci sont désignés par leurs pouvoirs respectifs. | intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, de gemeenten, de provincie |
Les plateformes provinciales de concertation ont les missions | en het Vlaamse Gewest. Deze worden aangeduid door hun respectievelijke besturen. |
suivantes : | De provinciale overlegplatformen hebben als taak : |
1° mettre en place une coopération entre les pouvoirs locaux et les | 1° de samenwerking tussen de lokale besturen en de provincies uit te |
provinces tout en prêtant une attention particulière à la prévention | werken, met prioritaire inzet naar de voorkoming en het hergebruik van |
et la réutilisation des déchets; | afvalstoffen; |
2° échanger et faire concorder les actions de sensibilisation; | 2° de uitwisseling en afstemming van sensibiliseringsacties; |
3° corriger les communes et structures de coopération intercommunales | 3° de gemeenten en intergemeentelijke samenwerkingsverbanden waar het |
où la politique des déchets affiche de moins bons résultats. | afvalbeleid minder goede resultaten haalt bij te sturen; |
4° initier ou soutenir des projets innovateurs tout en réservant une | 4° innovatieve projecten te gaan initiëren of ondersteunen met |
attention particulière aux projets visant la prévention et la | bijzondere aandacht voor projecten die voorkoming en het hergebruik |
réutilisation des déchets. | van afvalstoffen centraal stellen. |
Les flux d'informations entre la plateforme flamande de concertation | De informatiedoorstroming tussen het Vlaams overlegplatform |
des ordures ménagères et des déchets industriels y assimilables et les | huishoudelijke afvalstoffen en vergelijkbare bedrijfsafvalstoffen en |
plateformes provinciales de concertation font l'objet d'un accord. | de provinciale overlegplatformen gebeurt volgens afspraak. |
§ 6quinquies. Tant sur le plan de la coordination que de | § 6quinquies. Zowel bij de coördinatie als bij de organisatie staat |
l'organisation, un recours est ouvert aux communes et leurs structures | |
de coopération auprès du Ministre flamand chargé de l'environnement. | voor de gemeenten en hun samenwerkingsverbanden een |
Ce recours doit être adressé par lettre recommandée au Ministre | beroepsmogelijkheid open bij de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
flamand chargé de l'environnement. Le Ministre flamand chargé de | leefmilieu. Dit beroep moet via een aangetekend schrijven bij de |
l'environnement entame des négociations dans le mois qui suit la | Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, ingesteld worden. De |
réception de la lettre recommandée et prend la décision finale dans | Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, start binnen de maand |
les six mois après le début des négociations. Le Ministre flamand | na ontvangst van het aangetekend schrijven onderhandelingen op en |
chargé de l'environnement recueille à cet effet l'avis de la | neemt binnen de zes maanden na de start van de onderhandelingen de |
plateforme flamande de concertation des ordures ménagères et des | eindbeslissing. Hiervoor roept de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
leefmilieu, het advies in van het Vlaams overlegplatform | |
huishoudelijke afvalstoffen en vergelijkbare bedrijfsafvalstoffen, | |
déchets industriels y assimilables, telle que visée au § 6sexies. La | zoals bedoeld in § 6sexies. Het Vlaams overlegplatform geeft uiterlijk |
plateforme flamande de concertation rend son avis au plus tard cinq | vijf maanden na de start van de onderhandelingen een advies, en dit |
mois après le début des négociations et, de préférence par consensus, | bij voorkeur bij consensus, zoniet met meerderheid tegen minderheid |
sinon par un vote majorité contre minorité avec mention des points de | met vermelding van minderheidsstandpunten. Het Vlaams overlegplatform |
vue minoritaires. La plateforme flamande de concertation et le | |
Ministre flamand chargé de l'environnement, doivent respecter les | en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, moeten daarbij de |
plans en vigueur, visés à l'article 35. | vigerende plannen bedoeld in artikel 35 respecteren. |
§ 6sexies. La plateforme flamande de concertation des ordures | § 6sexies. Het Vlaams overlegplatform huishoudelijke afvalstoffen en |
ménagères et des déchets industriels y assimilables est chargé de | vergelijkbare bedrijfsafvalstoffen is belast met de coördinatie, |
coordonner, corriger et surveiller les plans visés à l'article 35, | bijsturing en bewaking van de plannen bedoeld in artikel 35 wat |
pour ce qui concerne les ordures ménagères. | betreft de huishoudelijke afvalstoffen. |
La plateforme flamande de concertation se compose au minimum de | In het Vlaams overlegplatform zijn minimaal vertegenwoordigers |
représentants de la Région flamande, des provinces, des communes et de | opgenomen van het Vlaamse Gewest, de provincies, de gemeenten en hun |
leurs structures de coopération intercommunales, des entreprises, des | intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, de bedrijven, de erkende |
centres de récupération agréés et des organisations d'intérêt. | kringloopcentra en belangenorganisaties. |
La plateforme flamande de concertation a les mission suivantes : | Het Vlaams overlegplatform heeft als taak : |
1° promouvoir et stimuler la coopération et la concertation entre les | 1° de samenwerking en het overleg tussen de verschillende |
différents niveaux de pouvoir, les organisations d'intérêt, les | bestuursniveau's, belangenorganisaties, erkende kringloopcentra en |
centres de récupération agréés et les entreprises; | bedrijven te bevorderen en te stimuleren; |
2° déterminer chaque année les actions prioritaires concernant la | 2° jaarlijks de prioritaire acties inzake preventie, hergebruik, |
prévention, la réutilisation, la collecte sélective et la | selectieve inzameling en eindverwerking vast te leggen (met een |
transformation finale (tout en privilégiant les actions favorisant la | bijzonder aandacht voor acties die de voorkoming en het hergebruik van |
prévention et la réutilisation des déchets); | afvalstoffen centraal stellen); |
3° corriger les communes, structures de coopération intercommunales et | 3° de gemeenten, intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en |
provinces où la politique des déchets affiche de moins bons résultats. | provincies waar het afvalbeleid minder goede resultaten haalt, bij te trekken; |
4° en cas d'absence de consensus entre la commune, les structures de | 4° bij gebrek aan consensus tussen de gemeente, intergemeentelijke |
coopération intercommunales et les provinces sur l'exécution des plans | samenwerkingsverbanden en provincies inzake de uitvoering van de in |
prévus à l'article 35, conseiller le Ministre flamand chargé de | artikel 35 vermelde plannen wat betreft de huishoudelijke afvalstoffen |
l'environnement, conformément au § 6quinquies, pour ce qui concerne | advies te verstrekken aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
les ordures ménagères. » | leefmilieu, zoals bedoeld in § 6quinquies. » |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 avril 2004. | Brussel, 2 april 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004 | (1) Zitting 2003-2004 |
Documents - Projet de décret : 2085 - N° 1 - Rapport : 2085 - N° 2 - | Stukken - Ontwerp van decreet : 2085 - Nr. 1. - Verslag : 2085 - Nr. |
Texte adopté en séance plénière : 2085 N° 3. | 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2085 - Nr. 3. |
Annales - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 31 mars 2004 | Handelingen - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 31 maart |
et séance du 1er avril 2004. | 2004 en vergadering van 1 april 2004. |