Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 02/04/1998
← Retour vers "Décret créant l'Agence wallonne à l'exportation "
Décret créant l'Agence wallonne à l'exportation Decreet houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation" (1)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 2 AVRIL 1998. Décret créant l'Agence wallonne à l'exportation (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 2 APRIL 1998. Decreet houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation" (Waals Exportagentschap) (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Création et but HOOFDSTUK I. - Oprichting en doelstellingen

Article 1er.Il est créé sous la dénomination "Agence wallonne à

Artikel 1.Er wordt een instelling van openbaar nut met

l'exportation" un organisme d'intérêt public doté de la personnalité rechtspersoonlijkheid opgericht onder de naam "Agence wallonne à
juridique, ci-après dénommé l'"Agence". l'Exportation", hierna "Agence" genoemd.

Art. 2.Les missions de l'Agence sont :

Art. 2.Het "Agence" vervult de volgende opdrachten :

1° la promotion extérieure des intérêts économiques et commerciaux des 1° de economische en commerciële belangen van de ondernemingen waarvan
entreprises qui ont un siège d'activités en Région wallonne par le de activiteitenzetel in het Waalse Gewest gevestigd is, in het
biais de l'organisation de missions, de participations collectives à buitenland behartigen via opdrachten, gezamenlijke deelname aan
des foires et manifestations commerciales ou de toute autre action handelsbeurzen en -evenementen of via elke andere actie waarbij dat
pouvant contribuer à cet objet; doel kan worden bereikt;
2° le soutien financier des actions individuelles de prospection et 2° financiële steun verlenen voor individuele acties i.v.m de
d'étude des marchés étrangers telles que définies par le Gouvernement; prospectie en de verkenning van buitenlandse markten, zoals bepaald door de Regering;
3° la gestion des programmes spéciaux de soutien au commerce extérieur; 3° de speciale steunprogramma's voor buitenlandse handel beheren;
4° la recherche de débouchés extérieurs pour les produits agricoles et 4° buitenlandse afzetgebieden zoeken voor landbouw- en
horticoles, y compris les produits agro-alimentaires et l'image de tuinbouwprodukten, met inbegrip van agrovoedingsprodukten en van het
marque de l'agriculture et de l'horticulture; image van de land- en tuinbouw;
5° l'analyse et la recherche des opportunités économiques et 5° gunstige economische en commerciële mogelijkheden zoeken en
commerciales au profit des entreprises dans les programmes analyseren ten bate van ondernemingen in de multilaterale programma's
multilatéraux d'assistance technique et financière mis en oeuvre par voor technische en financiële steun die de internationale instellingen
les organismes internationaux, dans le cadre du partenariat économique hebben opgemaakt in het kader van het internationale economische
international; partnership;
6° l'appui logistique et opérationnel à la recherche d'investisseurs 6° logistieke en operationele steun verlenen bij het zoeken naar
étrangers; buitenlandse investeerders;
7° la coordination du réseau des attachés économiques et commerciaux 7° zorgen voor de coördinatie van het netwerk van de economische en
de la Région wallonne. handelsattachés van het Waalse Gewest.
L'Agence développe toute forme de collaboration avec des partenaires Het "Agence" ontwikkelt elke vorm van samenwerking met openbare of
publics ou privés en rapport avec ses missions. privé partners in verband met zijn opdrachten.

Art. 3.Les dossiers relatifs aux missions visées à l'article 2, 2°,

Art. 3.De dossiers betreffende de in artikel 2, 2°, 3°, 5°, 6° en 7°,

3°, 5°, 6° et 7°, sont soumis par le directeur général pour décision bedoelde opdrachten worden door de directeur-generaal onderworpen aan
au Gouvernement ou au Ministre que ce dernier a délégué à cette fin. de beslissing van de Regering of van de Minister die zij daartoe heeft
Les dossiers relatifs aux missions visées à l'article 2, 1° et 4°, gemachtigd. De dossiers betreffende de in artikel 2, 1° en 4°, bedoelde opdrachten
sont soumis par le directeur général pour décision au conseil worden door de directeur-generaal aan de beslissing van de raad van
d'administration. bestuur onderworpen.
CHAPITRE II. - Composition, compétence et fonctionnement du conseil HOOFDSTUK II. - Samenstelling, bevoegdheden en werking van de raad van
d'administration bestuur

Art. 4.§ 1er. Le conseil d'administration de l'Agence est composé de

Art. 4.§ 1. De raad van bestuur van het "Agence" bestaat uit twaalf

douze membres, dont un président et deux vice-présidents, nommés par leden, waaronder de voorzitter en twee ondervoorzitters, die door de
le Gouvernement en fonction de leurs compétences en matière de Regering benoemd worden op grond van hun bevoegdheden inzake
commerce extérieur et répartis comme suit : buitenlandse handel en die onderverdeeld zijn als volgt :
1° quatre représentants des organisations représentatives de 1° vier vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties van
l'industrie, des grandes entreprises non industrielles, des classes de nijverheid, de grote niet-industriële ondernemingen, de middenstand
moyennes et de l'agriculture, choisis sur une liste double proposée en de landbouw, gekozen uit een dubbeltal dat voorgedragen wordt door
par l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la
wallonne; Région wallonne" (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest);
2° quatre représentants des organisations de travailleurs choisis sur 2° vier vertegenwoordigers van de arbeidersorganisaties, gekozen uit
une liste double proposée par l'assemblée générale du Conseil een dubbeltal dat voorgedragen wordt door de algemene vergadering van
économique et social de la Région wallonne; de "Conseil économique et social de la Région wallonne";
3° quatre représentants du Gouvernement. 3° vier vertegenwoordigers van de Regering.
Le président et les vice-présidents sont nommés par le Gouvernement De voorzitter en de ondervoorzitters worden door de Regering benoemd
sur proposition du conseil d'administration. op de voordracht van de raad van bestuur.
§ 2. Assistent également aux réunions du conseil d'administration avec § 2. De volgende personen wonen de vergaderingen van de raad van
voix consultative : le directeur général et l'inspecteur général de bestuur bij met raadgevende stem : de directeur-generaal en de
l'Agence, un représentant de la Direction générale de l'Economie et de inspecteur-generaal van het "Agence", een vertegenwoordiger van de
Algemene Directie Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van
l'Emploi du Ministère de la Région wallonne, un représentant de het Waalse Gewest, een vertegenwoordiger van de instelling die
l'organe chargé de la recherche d'investisseurs étrangers, un buitenlandse investeerders moet zoeken, een vertegenwoordiger van de
représentant de l'Office régional de promotion de l'agriculture et de "Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture"
(Gewestelijke Dienst voor de Promotie van Land- en Tuinbouw) en een
l'horticulture et un représentant du Secrétariat général du Ministère vertegenwoordiger van het algemeen secretariaat van het Ministerie van
de la Région wallonne. het Waalse Gewest.
En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général de l'Agence, In geval van afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal van
l'inspecteur général de la Division des Relations internationales du het "Agence" woont de inspecteur-generaal van de Afdeling
Ministère de la Région wallonne assiste aux réunions du conseil Internationale Betrekkingen van het Ministerie van het Waalse Gewest
d'administration. de vergaderingen van de raad van bestuur bij in zijn plaats.
§ 3. Les commissaires du Gouvernement assistent avec voix consultative § 3. De commissarissen van de Regering wonen de vergaderingen van de
aux réunions du conseil d'administration de l'Agence. raad van bestuur van het "Agence" bij met raadgevende stem.

Art. 5.Le mandat des membres du conseil d'administration est d'une

Art. 5.Het mandaat van de leden van de raad van bestuur loopt zes

durée de six ans, renouvelable. jaar en is vernieuwbaar.
Par décision dûment motivée, le Gouvernement peut anticipativement Mits behoorlijk met redenen omklede beslissing kan de Regering een
mettre un terme au mandat d'un des membres du conseil voortijdig einde maken aan het mandaat van de leden van de raad van
d'administration. bestuur.
En cas de démission, de décès ou de révocation d'un des membres du Indien een lid van de raad van bestuur ontslag neemt, overlijdt of
conseil d'administration, le Gouvernement nomme son remplaçant qui ontslagen wordt, benoemt de Regering een plaatsvervanger om zijn
achève le mandat de son prédécesseur. mandaat te voleindigen.
La qualité de membre du conseil d'administration est incompatible avec De hoedanigheid van lid van de raad van bestuur is overenigbaar met
celle de membre du Gouvernement fédéral ou d'un Gouvernement die van lid van de Federale regering of van een Gemeenschaps- of
communautaire ou régional ou d'une assemblée législative fédérale, Gewestregering of van een federale, gemeenschappelijke of gewestelijke
communautaire ou régionale, avec la fonction de gouverneur de province wetgevende vergadering, met de functie van provinciegouverneur of van
ou de membre d'une députation permanente. lid van een bestendige deputatie.
En outre, la qualité de membre du conseil d'administration est De hoedanigheid van lid van de raad van bestuur is bovendien
incompatible avec celle de membre d'un organe de direction d'une onverenigbaar met die van lid van een bestuursorgaan van een publiek-
personne morale de droit public ou privé liée à l'Agence par un of privaatrechtelijke rechtspersoon die met het "Agence" een
contrat de travaux, de fourniture de biens ou de services. overeenkomst voor werken, leveringen en diensten heeft gesloten.

Art. 6.Le conseil d'administration établit son règlement d'ordre

Art. 6.De raad van bestuur maakt zijn huishoudelijk reglement op en

intérieur qui est soumis à l'approbation du Gouvernement. onderwerpt het aan de goedkeuring van de Regering.
Sur proposition du directeur général, le conseil d'administration Op de voordracht van de directeur-generaal wijst de raad van bestuur
désigne son secrétaire parmi les membres du personnel de l'Agence. zijn secretaris aan onder de personeelsleden van het "Agence".

Art. 7.§ 1er. Sans préjudice des pouvoirs réservés au Gouvernement,

Art. 7.§ 1. Onverminderd de aan de Regering voorbehouden bevoegdheden

le conseil d'administration dispose de tous les pouvoirs nécessaires beschikt de raad van bestuur over de nodige bevoegdheden om de werking
au fonctionnement et à la gestion de l'Agence. Le conseil en het beheer van het "Agence" te verzekeren. De raad van bestuur is
d'administration est chargé notamment : o.a. belast met de volgende taken :
1° de l'élaboration d'un programme annuel des actions visées à 1° jaarlijks een programma opmaken voor de in artikel 2, eerste lid,
l'article 2, alinéa 1er, 1° et 4°; 1° en 4°, bedoelde acties;
2° de l'établissement chaque année des propositions budgétaires pour 2° jaarlijks budgettaire voorstellen uitwerken voor het volgende
l'exercice suivant, conformément aux instructions générales données boekjaar, overeenkomstig de algemene voorschriften van de Regering;
par le Gouvernement;
3° de l'établissement des comptes d'exécution du budget, de gestion et 3° de rekeningen vaststellen voor de uitvoering van de begroting, het
de variations du patrimoine de l'exercice écoulé; beheer en de variaties van het patrimonium voor het afgelopen
4° des décisions relatives à la passation et à l'exécution de marchés boekjaar; 4° beslissingen nemen i.v.m. de gunning en de uitvoering van
publics de travaux, de fournitures et de services, ce sans préjudice overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
des délégations de pouvoirs accordées par le Gouvernement aux onverminderd de bevoegdheden die de Regering aan de leidend ambtenaren
fonctionnaires dirigeants; verleent;
5° de l'acceptation de dons et de legs; 5° schenkingen en legaten in ontvangst nemen;
6° de l'élaboration, avant le 30 avril de l'année suivante, d'un 6° jaarlijks vóór 30 april van het volgende jaar een
rapport annuel d'activités; activiteitenverslag opmaken;
7° de soumettre des propositions au Gouvernement sur l'organisation du 7° de Regering jaarlijks voorstellen doen i.v.m. de organisatie van
réseau des attachés économiques et commerciaux; het netwerk van de economische en handelsattachés;
8° de soumettre annuellement au Gouvernement une évaluation des 8° de Regering jaarlijks een evaluatie van de gevoerde acties
actions menées, en ce compris la pertinence des instruments et voorleggen, waarbij wordt nagegaan of de geschikte middelen worden
l'efficacité de leur mise en oeuvre ainsi qu'un plan stratégique aangewend en of ze efficiënt zijn, alsook een strategisch
pluriannuel dans lequel peuvent figurer toutes propositions relatives meerjarenplan met alle voorstellen betreffende de te nemen maatregelen
aux mesures à prendre et aux politiques à mener en vue d'améliorer les en het te voeren beleid om betere resultaten te behalen in het kader
résultats obtenus dans le cadre de l'exercice des missions de van de uitoefening van de opdrachten van het "Agence".
l'Agence. § 2. Dès qu'il a reçu l'évaluation visée au § 1er, 8°, le Gouvernement § 2. De Regering maakt de in § 1, 8°, bedoelde evaluatie ter
la transmet, pour information, au Conseil régional wallon. informatie over aan de Waalse Gewestraad.

Art. 8.Le conseil d'administration peut soumettre au Gouvernement des

Art. 8.De raad van bestuur kan de Regering voorstellen doen om

propositions de modifications aux lois, décrets ou arrêtés qu'il est wijzigingen aan te brengen in de wetten, decreten en besluiten die hij
chargé d'appliquer. Il est tenu de prévoir les voies et moyens moet toepassen. Hij moet voorzien in de nodige middelen om deze
nécessaires à ces modifications. Le conseil d'administration peut
aussi adresser au Gouvernement des avis sur toutes propositions de wijzigingen aan te brengen. De raad van bestuur kan de Regering ook
décret ou sur tous amendements concernant la législation que l'Agence advies geven over elk decreetsvoorstel of elk amendement van de door
est chargée d'appliquer. het "Agence" toe te passen wetgeving.

Art. 9.Le Gouvernement soumet à l'avis du conseil d'administration

Art. 9.De Regering verzoekt de raad van bestuur om advies over ieder

tout avant-projet de décret ou de règlement susceptible de modifier voorontwerp van decreet of van reglement waarbij de opdrachten van het
les missions de l'Agence ou leur application. "Agence" of de uitvoering ervan gewijzigd kunnen worden.
Le conseil d'administration donne son avis dans un délai d'un mois à De raad van bestuur geeft advies binnen een termijn van één maand te
compter de l'envoi de l'avant-projet. Passé ce délai, l'avis est rekenen van de datum waarop het voorontwerp wordt ingediend. Na
réputé favorable. verloop van die termijn wordt het advies geacht gunstig te zijn.

Art. 10.Le Gouvernement fixe le montant des indemnités pour frais de

Art. 10.De Regering bepaalt het bedrag van de vergoedingen voor reis-

parcours et de séjour et des jetons de présence à allouer au en verblijfkosten en van de presentiegelden die toegekend moeten
président, aux vice-présidents, aux membres du conseil worden aan de voorzitter, de ondervoorzitters, de leden van de raad
d'administration et aux commissaires du Gouvernement. Ces indemnités van bestuur en de commissarissen van de Regering. Die vergoedingen en
et jetons de présence sont à charge du budget de l'Agence. presentiegelden zijn ten laste van de begroting van het "Agence".
CHAPITRE III. - Gestion journalière HOOFDSTUK III. - Dagelijks beheer

Art. 11.L'Agence est dirigée par un directeur général, assisté d'un

Art. 11.Het "Agence" staat onder de leiding van een

directeur-generaal die door een inspecteur-generaal wordt bijgestaan.
inspecteur général, nommés par le Gouvernement. Beiden worden door de Regering benoemd.
Le directeur général de l'Agence est le directeur général de la De directeur-generaal van het "Agence" is de directeur-generaal van de
Direction générale des Relations extérieures du Ministère de la Région Algemene Directie Buitenlandse Betrekkingen van het Ministerie van het
wallonne. Waalse Gewest.
Le Gouvernement arrête les délégations de pouvoir qui sont accordées De Regering bepaalt welke bevoegdheden aan de leidend ambtenaren
aux fonctionnaires dirigeants, sans préjudice des compétences worden toegekend, onverminderd de aan de raad van bestuur voorbehouden
réservées au conseil d'administration. bevoegdheden.

Art. 12.Sans préjudice des délégations fixées par le Gouvernement, le

Art. 12.Onverminderd de door de Regering bepaalde bevoegdheden voert

directeur général exécute les décisions du conseil d'administration; de directeur-generaal de beslissingen van de raad van bestuur uit; hij
il donne à ce dernier toutes informations et soumet toutes verstrekt hem alle inlichtingen en doet hem alle voorstellen die
propositions utiles au bon fonctionnement de l'Agence. noodzakelijk zijn voor de goede werking van het "Agence".
Le directeur général représente l'Agence dans les actes judiciaires De directeur-generaal vertegenwoordigt het "Agence" als eiser en als
tant en demandant qu'en défendant, et agit valablement en son nom et verweerder in de gerechtelijke akten, en handelt, binnen de perken van
pour son compte dans les limites de la gestion journalière. het dagelijkse beheer, op geldige wijze in zijn naam en voor zijn
L'inspecteur général le remplace quand il est absent ou empêché. rekening. Als hij afwezig of verhinderd is, wordt hij vervangen door
CHAPITRE IV. - Siège et personnel de l'Agence de inspecteur-generaal. HOOFDSTUK IV. - Zetel en personeel van het "Agence"

Art. 13.Le Gouvernement fixe le siège de l'Agence et le statut

Art. 13.De Regering stelt de zetel van het "Agence" vast en bepaalt

administratif et pécuniaire du personnel. het administratieve en geldelijke statuut van het personeel.
Le Gouvernement arrête le cadre du personnel, après proposition du De Regering bepaalt de personeelsformatie op de voordracht van de raad
conseil d'administration. van bestuur.
Le Gouvernement détermine, d'une part, les modalités de transfert vers De Regering bepaalt, enerzijds, de voorwaarden waaronder de
l'Agence des membres du personnel de l'Agence wallonne à l'exportation personeelsleden van het "Agence wallonne à l'Exportation" van het
du Ministère de la Région wallonne et des attachés économiques et Ministerie van het Waalse Gewest en de economische en handelsattachés
van het Waalse Gewest naar het "Agence" worden overgeplaatst en,
commerciaux de la Région wallonne et, d'autre part, les modalités de anderzijds, de voorwaarden voor de permutatie tussen het "Agence" en
permutation entre l'Agence et le Ministère de la Région wallonne. het Ministerie van het Waalse Gewest.

Art. 14.L'Agence procède au recrutement et à l'engagement de son

Art. 14.De personeelsleden van het "Agence" worden geworven en in

personnel moyennant l'autorisation du Gouvernement. dienst genomen met de instemming van de Regering.
Les critères de recrutement des attachés économiques et commerciaux De wervingscriteria voor de economische en handelsattachés worden
sont arrêtés par le Gouvernement sur proposition du conseil d'administration. vastgesteld door de Regering op de voordracht van de raad van bestuur.
CHAPITRE V. - Gestion financière HOOFDSTUK V. - Financieel beheer

Art. 15.Les biens, droits et obligations transférés à l'Agence sont

Art. 15.De Regering bepaalt welke goederen, rechten en verplichtingen

arrêtés par le Gouvernement. aan het "Agence" worden overgedragen.
Les ressources de l'Agence sont : De middelen van het "Agence" bestaan uit :
1° les recettes provenant de ses activités, en ce compris les 1° de ontvangsten uit zijn activiteiten, met inbegrip van vrijwillige
contributions volontaires provenant d'organisations représentatives bijdragen van de representatieve vakorganisaties uit de verschillende
des différents secteurs publics et privés de l'économie wallonne; openbare en privé-sectoren van de Waalse economie;
2° le produit de son patrimoine; 2° de opbrengst van zijn patrimonium;
3° les subventions à charge du budget de la Région wallonne; 3° de toelagen ten laste van de begroting van het Waalse Gewest;
4° les subventions en provenance de personnes morales de droit public; 4° de toelagen die door publiekrechtelijke rechtspersonen worden verleend;
5° les dons et legs autorisés par le conseil d'administration. 5° de schenkingen en legaten waarmee de raad van bestuur instemt.

Art. 16.L'Agence établit annuellement son budget et le soumet à

Art. 16.Het "Agence" maakt jaarlijks zijn begroting op en onderwerpt

l'approbation du Gouvernement. Ce budget est communiqué à titre ze aan de goedkeuring van de Regering. De begroting wordt als bijlage
d'information au Conseil régional wallon en annexe du projet de budget bij het ontwerp van algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest
général des dépenses de la Région wallonne. ter informatie overgemaakt aan de Waalse Gewestraad.

Art. 17.Le défaut d'approbation au premier jour de l'année budgétaire

Art. 17.Als de begroting niet is goedgekeurd op de eerste dag van het

ne fait pas obstacle à l'utilisation des crédits inscrits au projet de begrotingsjaar, mogen de kredieten waarin het begrotingsontwerp van
budget de l'Agence, sauf s'il s'agit de dépenses d'un principe nouveau non autorisées par le budget de l'année précédente.

Art. 18.Les transferts et dépassements de crédits portés au budget de l'Agence doivent être autorisés par le Gouvernement. Si les dépassements de crédits envisagés sont susceptibles d'entraîner une intervention financière supérieure à celle prévue initialement dans le budget de la Région, ils devront être préalablement approuvés par le vote d'un crédit correspondant dans le budget général des dépenses de la Région wallonne.

Art. 19.Le Gouvernement détermine les règles relatives à la comptabilité, à la reddition des comptes ainsi qu'aux situations et rapports périodiques de l'Agence.

het "Agence" voorziet desalniettemin gebruikt worden, behalve als het gaat om een nieuw soort uitgaven die de begroting van het vorige jaar niet toelaat.

Art. 18.De op de begroting van het "Agence" geboekte kredietoverdrachten en -overschrijdingen moeten toegestaan worden door de Regering. Als de geplande kredietoverschrijdingen een hogere financiële bijdrage vereisen dan die waarin aanvankelijk voorzien was op de begroting van het Gewest, moet eerst een overeenstemmend krediet op de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest goedgekeurd worden.

Art. 19.De Regering bepaalt de regels m.b.t. de boekhouding, de rekening en verantwoording, alsook de periodieke standen en verslagen van het "Agence".

Le conseil d'administration dresse, pour le 30 avril au plus tard, le De raad van bestuur maakt jaarlijks uiterlijk 30 april de rekening op
compte annuel d'exécution de son budget, ainsi qu'une situation active voor de uitvoering van zijn begroting, alsook een stand van de activa
et passive au 31 décembre de l'année considérée et propose au en passiva op 31 december van het bedoelde jaar en onderwerpt de
Gouvernement, qui les approuve, les comptes de l'Agence. rekeningen van het "Agence" aan de Regering, die ze goedkeurt.
Les comptes de l'Agence sont transmis à la Cour des comptes, en vue de
leur contrôle, au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'exercice De rekeningen van het "Agence" worden uiterlijk 31 mei van het jaar na
concerné. het bedoelde boekjaar voor controle overgemaakt aan het Rekenhof.

Art. 20.Le Gouvernement fixe, sur proposition du conseil

Art. 20.Op de voordracht van de raad van bestuur bepaalt de Regering

d'administration, les règles relatives : de regels voor :
1° à la détermination des bénéfices et à leur affectation; 1° de vaststelling van de winsten en hun bestemming;
2° au mode d'estimation des éléments constitutifs du patrimoine; 2° de schatting van de bestanddelen van het patrimonium;
3° au mode de calcul et à la fixation du montant maximum : 3° de berekening en de vaststelling van het maximumbedrag van :
a) des amortissements; a) de afschrijvingen;
b) des dotations aux fonds de renouvellement; b) de dotaties aan de vernieuwingsfondsen;
c) des réserves spéciales et autres provisions qui sont nécessaires en c) de bijzondere reserves en andere bestemmingsreserves die vereist
raison de la nature des activités de l'organisme. worden wegens de aard van de activiteiten van de instelling.
CHAPITRE VI. - Contrôle HOOFDSTUK VI. - Toezicht

Art. 21.L'Agence est placée sous le contrôle du Gouvernement.

Art. 21.Het "Agence" staat onder het toezicht van de Regering.

L'exercice des diverses missions de l'Agence doit se faire Het "Agence" moet zijn opdrachten uitoefenen overeenkomstig de
conformément aux priorités et aux orientations définies dans un prioriteiten en krijtlijnen die vastgelegd zijn in een door de
contrat de gestion passé entre le Gouvernement et le conseil Regering en de raad van bestuur gesloten beheersovereenkomst.
d'administration. Dès sa conclusion, le contrat de gestion est communiqué pour Zodra ze is gesloten, wordt de beheersovereenkomst door de Regering
information par le Gouvernement au Conseil régional wallon. ter informatie overgemaakt aan de Waalse Gewestraad.
Ce contrat est triennal et est annexé au budget de l'Agence. De overeenkomst loopt drie jaar en wordt bij de begroting van het
Le Gouvernement en détermine la procédure d'élaboration et les "Agence" gevoegd. De Regering bepaalt de procedure voor het uitwerken van de
modalités de mise en oeuvre. overeenkomst en de wijze waarop ze moet worden uitgevoerd.
Le contrat de gestion porte notamment sur : De beheersovereenkomst betreft o.a. :
- les objectifs généraux assignés à l'Agence pour les trois années à - de algemene doelstellingen van het "Agence" voor de drie komende
venir; jaren;
- les moyens à mettre en oeuvre pour les atteindre; - de te gebruiken middelen om die doelstellingen te halen;
- les sanctions en cas de manquement aux objectifs et délais fixés par - de straffen als de bij de beheersovereenkomst vastgestelde
le contrat de gestion. doelstellingen en termijnen niet in acht worden genomen.
Le contrat est conclu entre le Gouvernement et le conseil De overeenkomst wordt door de Regering en de raad van bestuur gesloten
d'administration au plus tard lors de l'approbation par le uiterlijk de dag waarop de begroting van het eerste jaar waarop zij
Gouvernement du budget de la première année qu'il couvre. betrekking heeft, door de Regering wordt goedgekeurd.
Un rapport annuel d'évaluation de l'exécution du contrat de gestion est présenté au Gouvernement par le conseil d'administration et les commissaires du Gouvernement; il est communiqué au Conseil régional wallon.

Art. 22.Le Gouvernement nomme deux commissaires sur proposition respectivement du Ministre ayant le Commerce extérieur dans ses attributions et du Ministre du Budget. Les commissaires du Gouvernement ont les pouvoirs les plus étendus pour l'accomplissement de leur mission. Dans un délai de quatre jours ouvrables, ils exercent un recours contre toute décision qu'ils jugent contraire aux lois, aux décrets,

De raad van bestuur en de commissarissen van de Regering bezorgen de Regering jaarlijks een verslag waarin de uitvoering van de beheersovereenkomst wordt geëvalueerd; dat verslag wordt aan de Waalse Gewestraad overgemaakt.

Art. 22.De Regering benoemt twee commissarissen op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Handel en van de Minister van Begroting. De commissarissen van de Regering hebben de ruimste bevoegdheden om hun opdracht te vervullen. Ze gaan binnen een termijn van vier werkdagen in beroep tegen elke beslissing die ze in strijd achten met de wetten, decreten, besluiten, de beheersovereenkomst, het algemeen belang en de principes van goed beheer. Het beroep heeft schorsende kracht. De termijn begint te lopen

aux arrêtés, au contrat de gestion, à l'intérêt général et aux vanaf de datum van de vergadering waarop de beslissing wordt genomen,
principes de bonne gestion. Ce recours est suspensif. Ce délai prend op voorwaarde dat de commissarissen regelmatig opgeroepen worden en,
cours à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été in het tegenovergestelde geval, vanaf de dag waarop ze in kennis
prise, pour autant qu'ils aient été régulièrement convoqués et, dans worden gesteld van de beslissing.
le cas contraire, à partir du jour où ils en ont reçu connaissance. Si le Gouvernement saisi du recours n'a pas prononcé l'annulation dans un délai de vingt jours ouvrables, prenant cours le même jour que celui visé à l'alinéa précédent, la décision devient définitive. Ce délai peut être prorogé de dix jours par décision du Gouvernement. La décision de prorogation ou d'annulation est notifiée au conseil d'administration. Le commissaire du Gouvernement désigné sur la proposition du Ministre du Budget contrôle en permanence sur place les opérations de l'Agence qui ont une incidence comptable, financière ou budgétaire. Als de Regering, bij wie het beroep wordt ingesteld, de vernietiging van de beslissing niet heeft uitgesproken binnen een termijn van twintig werkdagen die begint te lopen op dezelfde dag als die bedoeld in het vorige lid, wordt de beslissing definitief. Die termijn kan met tien dagen worden verlengd bij een besluit van de Regering. Het besluit tot verlenging of vernietiging wordt betekend aan de raad van bestuur. De commissaris van de Regering, aangewezen op de voordracht van de Minister van Begroting, ziet ter plaatse voortdurend toe op de verrichtingen van het Agentschap die een boekhoudkundige, financiële of budgettaire weerslag hebben.
CHAPITRE VII. - Dispostions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 23.Le Gouvernement soumet à l'avis du Conseil économique et

Art. 23.De Regering vraagt het advies van de "Conseil économique et

social de la Région wallonne tout avant-projet de décret susceptible social de la Région wallonne" over elk voorontwerp van decreet waarbij
de modifier les missions de l'Agence ou leur application. de opdrachten van het "Agence" of de uitvoering ervan gewijzigd kunnen worden.

Art. 24.L'article 1er du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut

Art. 24.Artikel 1 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het

du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut
die onder het Waalse Gewest ressorteren wordt aangevuld als volgt :
Région wallonne est complété comme suit : "11° Agence wallonne à l'exportation". "11° "Agence wallonne à l'Exportation" (Waals Exportagentschap)".

Art. 25.Le décret du 22 février 1990 portant création de l'Agence

Art. 25.Het decreet van 22 februari 1990 houdende oprichting van het

wallonne à l'exportation est abrogé. Waalse Exportagentschap wordt opgeheven.

Art. 26.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent

Art. 26.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit

décret. decreet.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 2 avril 1998. Namen, 2 april 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN M. LEBRUN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME B. ANSELME
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-C. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en
et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
(1) Session 1997-1998. (1) Zitting 1997-1998.
Documents du Conseil : 310 (1997-1998), nos 1 à 13. Stukken van de Raad : 310 (1997-1998), nrs. 1 tot 13.
Compte rendu intégral. - Séance publique du 18 mars 1998. Discussion Volledig verslag. - Openbare vergadering van 18 maart 1998. Bespreking
et vote. en stemming.
^