Décret modifiant le décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale | Decreet houdende wijziging van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 1er JUIN 2012. - Décret modifiant le décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 1 JUNI 2012. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : |
DECRET modifiant le décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de | DECREET houdende wijziging van het decreet van 6 juli 2001 houdende de |
la coopération intercommunale | intergemeentelijke samenwerking |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 42, alinéa deux, du décret du 6 juillet 2001 portant |
Art. 2.Artikel 42, tweede lid, van het decreet van 6 juli 2001 |
réglementation de la coopération intercommunale est remplacé par ce | houdende de intergemeentelijke samenwerking wordt vervangen door wat |
qui suit : | volgt : |
"Aucune modification statutaire ne peut être soumise à l'approbation | |
des communes participantes dans le courant de l'année au cours de | "Er kunnen geen statutenwijzigingen aan de deelnemers worden |
laquelle il est procédé à l'organisation d'élections en vue du | voorgelegd in de loop van het jaar waarin verkiezingen voor een |
renouvellement intégral des conseils communaux, sauf par suite | algehele vernieuwing van de gemeenteraden worden georganiseerd, tenzij |
d'obligations légales ou réglementaires ou en vue de réduire le nombre | ingevolge een wettelijke of reglementaire verplichting of om het |
de mandats au sein de la structure de coopération intercommunale.". | aantal mandaten binnen het intergemeentelijk samenwerkingsverband te |
verminderen.". | |
Art. 3.A l'article 49 du même décret, les mots "à l'assemblée |
Art. 3.In artikel 49 van hetzelfde decreet worden de woorden "de |
générale " sont remplacés par les mots "à un autre organe". | algemene vergadering" vervangen door de woorden "een ander orgaan". |
Art. 4.L'article 55 du même décret est remplacé par la disposition |
Art. 4.Artikel 55 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt : |
" Art. 55.Dans des associations chargées de missions étant désignées, |
" Art. 55.In opdrachthoudende verenigingen die overeenkomstig artikel |
conformément à l'article 4.1.1. du Décret relatif à l'Energie, comme | 4.1.1 van het Energiedecreet werden aangewezen als |
gestionnaire de réseau de distribution, des comités de gestion ayant | distributienetbeheerder kunnen regionale bestuurs- comités met |
compétence de décision peuvent être créés si la répartition | beslissingsbevoegdheid worden opgericht indien de geografische |
géographique le justifie, si aucun comité de direction ou aucun comité | spreiding dit verantwoordt, indien er geen directiecomité of regionale |
consultatif régional n'est créé et si cela conduit à une diminution | adviescomités worden opgericht en indien dit netto leidt tot een |
nette du nombre total d'administrateurs dans les différents organes de | vermindering van het totale aantal bestuursleden in de verschillende |
la structure de coopération intercommunale. Aux comités de gestion | organen van het intergemeentelijk samenwerkingsverband. Aan de |
peuvent être confiées des compétences statutairement fixées qui sont | regionale bestuurscomités kunnen statutair bepaalde bevoegdheden |
uniquement importantes pour la région géographique en question. En | worden toevertrouwd die enkel van belang zijn voor die geografische |
outre, le conseil d'administration peut déléguer des compétences de | regio. Daarnaast kan de raad van bestuur bevoegdheden van beperkt |
moindre importance régionale. Cependant, les comités de gestion | regionaal belang delegeren. De regionale bestuurscomités kunnen echter |
régionaux ne peuvent jamais être compétents de décisions en matière de personnel. | nooit bevoegd zijn voor personeelsbeslissingen. |
Chaque membre du comité de gestion régional dispose d'une voix. | Elk lid van het regionaal bestuurscomité heeft één stem. Op de |
L'article 52, alinéa premier, du présent décret s'applique aux séances | zittingen en notulen van de regionale comités is artikel 52, eerste |
et aux procès-verbaux des comités régionaux. Les dispositions des | lid, van dit decreet van toepassing. De bepalingen van artikel 48, 50 |
articles 48, 50 et 51 s'appliquent aux membres des comités de gestion | en 51 zijn van toepassing op de leden van de regionale |
régionaux. Les comités de gestion régionaux sont des organes | bestuurscomités. De regionale bestuurscomités zijn bestuursorganen |
administratifs tels que visés à l'article 71. | zoals bedoeld in artikel 71. |
Lorsque les objets des associations prestataires de services ou | In elke dienstverlenende of opdrachthoudende vereniging kunnen |
chargées de mission sont multiples, lorsque le droit de présenter des | adviescomités worden opgericht, indien de doelstellingen meervoudig |
candidats administrateurs n'a pas été conféré à toutes les communes | zijn, indien niet aan alle aangesloten gemeenten het recht is |
affiliées ou lorsque la répartition géographique le justifie, des | toegekend kandidaat-bestuurders voor te dragen, of indien de |
comités consultatifs peuvent être créés au sein de chacune de | geografische spreiding het verantwoordt. |
celles-ci. Les membres des comités de gestion régionaux et des comités | De leden van de regionale bestuurscomités en de adviescomités worden |
consultatifs sont nommés par l'assemblée générale sur présentation des | benoemd door de algemene vergadering op voordracht van de deelnemers. |
participants. La présentation des membres des comités de gestion | Voor de voordracht van de leden van de regionale bestuurscomités |
régionaux est soumise aux dispositions de l'article 46. Dans tous les | gelden de bepalingen van artikel 46. In elk geval hebben alle |
cas, toutes les communes qui n'ont pu présenter de candidat à la | gemeenten die geen kandidaat hebben kunnen voordragen voor benoeming |
nomination au sein du conseil d'administration ont le droit de | in de raad van bestuur, wel het recht voor benoeming van een of meer |
présenter à la nomination un ou plusieurs candidats au sein des | kandidaat-leden in de regionale bestuurscomités of adviescomités. |
comités de gestion régionaux et des comités consultatifs. | In de adviescomités die opgericht worden op grond van meervoudige |
Sont exclusivement représentées au sein des comités consultatifs créés | doelstellingen en die beperkt blijven tot het aantal doelstellingen, |
en raison de la multiplicité des objets et limités à ce nombre | zijn uitsluitend de gemeenten vertegenwoordigd die belang hebben bij |
d'objets, les communes ayant un intérêt à l'objet en question. | de betrokken doelstelling. |
Les membres des comités consultatifs peuvent coopter, conformément aux | De leden van de adviescomités kunnen overeenkomstig de statutaire |
statuts, des représentants de tiers intéressés comme des membres ayant | bepalingen ter zake vertegenwoordigers van belanghebbende derden als |
voix délibérative.". | leden met stemrecht coöpteren.". |
Art. 5.A l'article 65, alinéa deux, du même décret, les mots "les |
Art. 5.In artikel 65, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt het |
administrateurs" sont remplacés par les mots "les administrateurs, | woord "bestuurders" vervangen door de woorden "bestuurders, de leden |
membres des comités de gestion régionaux". | van de regionale bestuurscomités.". |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 1er juin 2012. | Brussel, 1 juni 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration | |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Documents. - Proposition de décret : 1629, n° 1. - Amendement : 1629, | Stukken. - Voorstel van decreet : 1629, nr. 1. - Amendement : 1629, |
n° 2. - Texte adopté en séance plénière : 1629, n° 3. | nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1629, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 23 mai | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 23 mei |
2012. | 2012. |