← Retour vers "Décret portant modification de l'article 339 de la loi-programme du 24 décembre 2002 (1) "
| Décret portant modification de l'article 339 de la loi-programme du 24 décembre 2002 (1) | Decreet houdende de wijziging van artikel 339 van de programmawet van 24 december 2002 (1) |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 1er DECEMBRE 2017. - Décret portant modification de l'article 339 de | 1 DECEMBER 2017. - Decreet houdende de wijziging van artikel 339 van |
| la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (1) | de programmawet (I) van 24 december 2002 (1) |
| Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt: |
| Décret portant modification de l'article 339 de la loi-programme (I) | Decreet houdende de wijziging van artikel 339 van de programmawet (I) |
| du 24 décembre 2002 | van 24 december 2002 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 339 de la loi-programme (I) du 24 décembre |
Art. 2.In artikel 339 van de programmawet (I) van 24 december 2002, |
| 2002, remplacé par le décret du 4 mars 2016, il est inséré un alinéa | vervangen bij het decreet van 4 maart 2016, wordt tussen het tweede en |
| entre les alinéas 2 et 3, rédigé comme suit : | het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
| « Sans préjudice de l'application des conditions, visées aux alinéas 1er | "Met behoud van de toepassing van de voorwaarden, vermeld in het |
| et 2, la réduction groupe cible n'est pas octroyée si le travailleur | eerste en tweede lid, wordt de doelgroepvermindering niet toegekend |
| âgé ne fournit pas de prestations de travail effectives pendant le | als de oudere werknemer in het volledige kwartaal geen effectieve |
| trimestre complet, sauf en cas de suspension de l'exécution du contrat | arbeidsprestaties levert, behalve in geval van schorsing van de |
| de travail telle que visée à la loi du 3 juillet 1978 relative aux | uitvoering van de arbeidsovereenkomst als vermeld in de wet van 3 juli |
| contrats de travail, et en cas de dispense de prestations, autorisée | 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, en bij de door de werkgever |
| toegestane vrijstelling van prestaties tijdens de periode van | |
| par l'employeur, pendant la période du préavis, visée à l'article 37 | opzegging, vermeld in artikel 37 van de voormelde wet.". |
| de la loi précitée. ». | |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2018. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 1er décembre 2017. | Brussel, 1 december 2017. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2017-2018 | (1) Zitting 2017-2018 |
| Documents : - Projet de décret : 1304 - N° 1. - Rapport : 1304 - N° 2. | Stukken: - Ontwerp van decreet : 1304 - Nr. 1. - Verslag : 1304 - Nr. |
| - Texte adopté en séance plénière : 1304 - N° 3 | 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1304 - Nr. 3 |
| Annales. - Discussion et adoption : Séance du 22 novembre 2017. | Handelingen. - Bespreking en aanneming: Vergadering van 22 november |
| 2017. | |