Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 01/04/2004
← Retour vers "Décret relatif à la mobilité et à l'accessibilité locales "
Décret relatif à la mobilité et à l'accessibilité locales Decreet betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 1er AVRIL 2004. - Décret relatif à la mobilité et à l'accessibilité locales (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : TITRE Ier. - Généralités : objectifs et définitions

Article 1er.Le présent décret a pour objet : 1° l'élaboration concertée dans les communes et les bassins urbains de mobilité d'un outil de planification destiné à organiser et à améliorer l'accessibilité aux lieux de vie et d'activités, tant pour les personnes que pour les marchandises, dans un souci de développement durable; 2° la mise en oeuvre coordonnée des mesures d'organisation ou d'infrastructure issues de cette planification et leur évaluation.

Art. 2.Dans le présent décret, il faut entendre par : 1° agglomération urbaine : l'ensemble des communes, définies par le Gouvernement, constituant un bassin cohérent en termes de déplacements urbains autour de Charleroi, La Louvière, Liège, Mons, Namur, Tournai et Verviers;

MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 1 APRIL 2004. - Decreet betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : TITEL I. - Algemeen : doelstellingen en begripsomschrijving

Artikel 1.Dit decreet beoogt : 1° de in de gemeenten en stedelijke mobiliteitsgebieden afgesproken uitwerking van een planningsinstrument om de toegankelijkheid tot de woon- en leefgelegenheden te organiseren en te verbeteren zowel voor personen als voor goederen en dit gelet op de duurzame ontwikkeling; 2° de gecoördineerde uitvoering van de organisatie- of infrastructuurmaatregelen voortvloeiend uit deze planning en hun evaluatie.

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : 1° stedelijke agglomeratie : het geheel van de door de Regering bepaalde gemeenten die een coherent gebied vormen in termen van stedelijke verplaatsingen rond Charleroi, La Louvière, Luik, Bergen, Namen, Doornik en Verviers;

2° commission régionale : la Commission régionale wallonne de 2° gewestelijke commissie : de « Commission régionale wallonne de
l'Aménagement du Territoire » (Waalse Gewestelijke Commissie voor
l'Aménagement du Territoire telle que définie par les articles 5 et 6 Ruimtelijke Ordening) zoals bepaald bij de artikelen 5 en 6 van het
du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;
Patrimoine; 3° commission consultative : la commission consultative communale en 3° adviescommissie : de gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke
aménagement du territoire telle que définie par l'article 7 du Code ordening zoals bepaald bij artikel 7 van het Waalse Wetboek van
wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;
Patrimoine; 4° commission locale de développement rural : la commission locale de 4° plaatselijke commissie van plattelandsontwikkeling : de
développement rural telle que définie à l'article 4 du décret du 6 plaatselijke commissie van plattelandsontwikkeling zoals bepaald in
juin 1991 relatif au développement rural; artikel 4 van het decreet van 6 juni 1991 betreffende de
plattelandsontwikkeling;
5° Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable : 5° « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable »
(Waalse Raad voor het Leefmilieu voor Duurzame Ontwikkeling) : de «
le Conseil wallon de l'Environnement pour un Développement durable Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable »
créé en exécution du décret du 21 avril 1994 relatif à la opgericht overeenkomstig het decreet van 21 april 1994 betreffende de
planification en matière d'environnement dans le cadre du milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling;
développement durable;
6° conseiller en mobilité : la personne disposant de compétences en 6° mobiliteitsadviseur : de persoon die voor mobiliteit bevoegd is
matière de mobilité, selon les critères déterminés par le volgens de door de Regering bepaalde criteria.
Gouvernement.
TITRE II. - De l'organisation des déplacements, de l'accessibilité et TITEL II. - De organisatie van de verplaatsingen, de toegankelijkheid
du stationnement à l'échelle de l'agglomération urbaine en het parkeren op schaal van de stedelijke agglomeratie
CHAPITRE Ier. - Du plan urbain de mobilité, outil de conception et de HOOFDSTUK I. - Stedelijk mobiliteitsplan, opvattings- en
coordination coördinatie-instrument

Art. 3.§ 1er. Le plan urbain de mobilité est un document

Art. 3.§ 1. Het stedelijke mobiliteitsplan is een beleidsdocument

d'orientation de l'organisation et de la gestion des déplacements, du voor de organisatie en het beheer van de verplaatsingen, het parkeren
stationnement et de l'accessibilité générale relevant de l'échelle en de algemene toegankelijkheid op schaal van een stedelijke
d'une agglomération urbaine. agglomeratie.
§ 2. Le plan urbain de mobilité poursuit les objectifs suivants : § 2. Het stedelijke mobiliteitsplan heeft de volgende doelstellingen :
1° l'organisation des éléments structurants des déplacements, du 1° de organisatie van de structurerende elementen van de
stationnement et de l'accessibilité aux lieux de vie et d'activités à verplaatsingen, het parkeren en de toegankelijkheid tot de woon- en
l'échelle de l'agglomération urbaine; leefgelegenheden op schaal van de stedelijke agglomeratie;
2° la réalisation d'un développement territorial cohérent en matière 2° de verwezenlijking van een coherente territoriale ontwikkeling
de mobilité, notamment par la recherche d'une adéquation entre les inzake mobiliteit, met name door ernaar te streven de
profils d'accessibilité des sites disponibles et les profils de toegankelijkheidsprofielen van de beschikbare sites af te stemmen op
mobilité des activités et services en développement; de mobiliteitsprofielen van de ontwikkelde activiteiten en diensten;
3° la coordination de tous les acteurs concernés par la problématique 3° de coördinatie van alle actoren die betrokken zijn bij de
de la mobilité. mobiliteitsproblematiek.
§ 3. Le plan urbain de mobilité contient au minimum : § 3. Het stedelijke mobiliteitsplan bevat minstens :
1° un diagnostic de la mobilité dans l'agglomération urbaine, 1° een diagnose van de mobiliteit in de stedelijke agglomeratie die
comportant notamment une carte des profils d'accessibilité selon les bestaat met name uit een kaart van de toegankelijkheidsprofielen
différents modes de transport pour l'ensemble du territoire et une volgens de verschillende vervoermiddelen voor het geheel van het
présentation des enjeux et des dysfonctionnements majeurs; grondgebied en een voorstelling van de voornaamste belangen en
functiestoornissen;
2° les objectifs à atteindre en matière de déplacements des personnes 2° de doelstellingen die moeten worden bereikt inzake verplaatsingen
et des marchandises et en matière d'accessibilité, pour chacun des van personen en van goederen inzake toegankelijkheid voor elk
modes de déplacement, ainsi que les priorités à assurer, notamment par vervoermiddel alsmede de te garanderen prioriteiten met name door van
une représentation cartographiée de la situation projetée à moyen et de op middellange en lange termijn geplande toestand in kaart te
long termes; brengen;
3° des mesures visant à rencontrer les objectifs à atteindre au niveau 3° maatregelen om in te spelen op de op het niveau van de stedelijke
de l'agglomération urbaine qui nécessitent une coordination entre les agglomeratie te bereiken doelstellingen, waarvoor een coördinatie tussen de gemeenten nodig is, wat betreft met name de
communes, concernant notamment la sécurité routière, le développement verkeersveiligheid, de ontwikkeling van een structurerend openbaar
d'un réseau de transport public structurant, la hiérarchisation et la vervoernet, de hiërarchische opbouw en de klassering van het
catégorisation du réseau routier, la réalisation d'un réseau cyclable verkeersnet, de verwezenlijking van een structurerend fietsnet en de
structurant et l'amélioration du cadre de vie; verbetering van de leefomgeving;
4° des recommandations sur l'aménagement du territoire considéré 4° aanbevelingen over de inrichting van het betrokken grondgebied met
visant à limiter le volume global de déplacements et à mettre en het oog op de beperking van het gehele volume verplaatsingen en op het
adéquation les profils de mobilité des nouvelles activités à afstemmen van de mobiliteitsprofielen op de nieuwe te ontwikkelen
développer avec les profils d'accessibilité définis sur la carte. activiteiten met de op de kaart bepaalde toegankelijkheidsprofielen.
§ 4. Le cas échéant, le plan urbain de mobilité mentionne les § 4. In voorkomend geval vermeldt het stedelijke mobiliteitsplan de
modifications à apporter aux plans communaux de mobilité existants wijzigingen die moeten worden aangebracht in de bestaande
afin d'assurer les objectifs du plan urbain de mobilité. gemeentelijke mobiliteitsplannen om de doelstellingen van het
stedelijke mobiliteitsplan te verzekeren.
CHAPITRE II. - De l'élaboration du plan urbain de mobilité HOOFDSTUK II. - Uitwerking van het stedelijke mobiliteitsplan

Art. 4.§ 1er. Le Gouvernement élabore un plan urbain de mobilité pour

Art. 4.§ 1. De Regering werkt een stedelijk mobiliteitsplan uit voor

chacune des agglomérations urbaines selon les modalités qu'il définit. elke stedelijke agglomeratie volgens de door haar bepaalde modaliteiten.
§ 2. Le plan urbain de mobilité est réalisé en concertation avec les § 2. Het stedelijke mobiliteitsplan wordt uitgewerkt in samenspraak
communes de l'agglomération urbaine, qui peuvent à tout moment met de gemeenten van de stedelijke agglomeratie die op elk ogenblik de
formuler les suggestions qu'elles jugent utiles. La commission suggesties die ze nodig achten, kunnen formuleren. De gewestelijke
régionale est informée régulièrement de l'avancement des travaux et commissie wordt regelmatig op de hoogte gebracht van de voortgang van
peut à tout moment formuler les suggestions qu'elle juge utiles. de werken en kan elk ogenblik de suggesties die ze nodig acht,

Art. 5.Le Gouvernement adopte provisoirement le projet de plan urbain

formuleren.

Art. 5.De Regering neemt voorlopig het ontwerp van stedelijk

de mobilité et détermine, conformément à l'article 27, si le projet de mobiliteitsplan aan en bepaalt overeenkomstig artikel 27 of het
plan est soumis à une évaluation de ses incidences environnementales. planontwerp onderworpen moet worden aan een milieueffectbeoordeling.

Art. 6.§ 1er. Le Gouvernement soumet le projet de plan urbain de mobilité ainsi que, le cas échéant, le rapport sur les incidences environnementales à une enquête publique. L'enquête publique est annoncée, dans chacune des communes de l'agglomération urbaine, tant par voie d'affiches que par un avis inséré dans les pages locales de trois quotidiens d'expression française ou allemande selon le cas. Lorsqu'il existe un bulletin communal d'information ou un journal publicitaire distribué gratuitement sur le territoire communal, l'avis y est inséré. L'enquête publique est également annoncée par un communiqué diffusé à deux reprises par une ou des radios locales et par au moins une télévision locale. Dès l'annonce de l'enquête, le projet de plan urbain de mobilité, accompagné, le cas échéant, du rapport sur les incidences environnementales, est déposé dans la commune de l'agglomération urbaine, pendant quarante-cinq jours, aux fins de consultation. Les documents sont accessibles les jours ouvrables et, au moins, un jour jusqu'à vingt heures ou le samedi matin. Au minimum trois séances d'information, dont une au moins après dix-neuf heures, sont organisées en différents lieux répartis sur l'agglomération urbaine, dont une dans la ville centre.

Art. 6.§ 1. De Regering onderwerpt het ontwerp van het stedelijke mobiliteitsplan alsmede, in voorkomend geval, het milieueffectrapport aan een openbaar onderzoek. Het openbaar onderzoek wordt in elke gemeente van de stedelijke agglomeratie zowel bij openbare aanplakking als bij bericht in de bladzijden voor plaatselijk nieuws van drie Frans- of Duitstalige dagbladen, al naar gelang aangekondigd. Indien er een gemeentelijke nieuwsbrief of een kosteloos op het gemeentelijk grondgebied verspreid reclameblad bestaat, wordt het bericht daarin opgenomen. Het openbaar onderzoek wordt ook aangekondigd door een bericht dat twee keer wordt uitgezonden door één van de plaatselijke radio's en door minstens een plaatselijke televisie. Zodra het onderzoek wordt aangekondigd, ligt het ontwerp van het stedelijke mobiliteitsplan vergezeld, in voorkomend geval, van het milieueffectrapport, in de gemeenten van de stedelijke agglomeratie gedurende vijfenveertig dagen ter inzage. De documenten zijn toegankelijk op de werkdagen en minstens één dag tot 20 uur of op zaterdagochtend. Minstens drie informatiezittingen, waaronder één minstens na 19 uur, worden op verschillende plaatsen verspreid over de stedelijke agglomeratie, waaronder één in de centrumstad, georganiseerd.

Le début et la fin de l'enquête publique et les lieux, jours et heures De begin- en einddatum van het openbaar onderzoek en de plaatsen,
des séances d'information sont détaillés dans l'annonce. L'enquête dagen en uren van de informatiezittingen worden in de aankondiging
publique est suspendue entre le 16 juillet et le 15 août. vermeld. Het openbaar onderzoek wordt tussen 16 juli en 15 augustus
§ 2. Le Gouvernement soumet le projet de plan urbain de mobilité ainsi opgeschort. § 2. De Regering legt het ontwerp van het stedelijke mobiliteitsplan
que, le cas échéant, le rapport sur les incidences environnementales à alsmede, in voorkomend geval, het milieueffectrapport voor advies aan
l'avis de chacune des communes de l'agglomération urbaine, ainsi qu'à elke van de gemeenten van de stedelijke agglomeratie en aan de
l'avis de la commission régionale. Lorsque le plan est soumis à une gewestelijke commissie voor. Wanneer het plan onderworpen wordt aan
évaluation de ses incidences environnementales, le projet de plan een milieueffectrapport, wordt het ontwerp van het stedelijke
urbain de mobilité est également soumis au Conseil wallon de mobiliteitsplan ook voorgelegd aan de « Conseil wallon de
l'Environnement pour le Développement durable. l'Environnement pour le Développement durable ».
Les communes remettent leur avis dans les quarante-cinq jours qui De gemeenten brengen advies uit binnen 45 dagen na de sluiting van het
suivent la clôture de l'enquête publique, la commission régionale et, openbaar onderzoek en de gewestelijke commissie en, in voorkomend
le cas échéant, le Conseil wallon de l'Environnement pour le geval, de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement
Développement durable dans les quarante-cinq jours de leur saisine; à durable », binnen 45 dagen na hun aanhangigmaking; in voorkomend geval
défaut, il est passé outre à leur avis. wordt aan hun advies voorbijgegaan.

Art. 7.Le Gouvernement adopte le plan urbain de mobilité, pour autant

Art. 7.De Regering neemt het stedelijke mobiliteitsplan aan voorzover

que la majorité des communes de l'agglomération urbaine représentant de meerderheid van de gemeenten van de stedelijke agglomeratie die
au moins les deux tiers de la population ait émis un avis favorable, minstens twee derde van de bevolking vertegenwoordigt, een gunstig
accompagné, le cas échéant, du rapport sur les incidences advies, vergezeld, in voorkomend geval, van het milieueffectrapport,
environnementales. Lorsque le Gouvernement s'écarte de l'avis d'une heeft uitgebracht. Wanneer de Regering afwijkt van het advies van één
des communes de l'agglomération urbaine ou de l'avis de la commission van de gemeenten van de stedelijke agglomeratie of van het advies van
régionale, la décision est motivée. de gewestelijke commissie, is de beslissing met redenen omkleed.
Le plan est mis à la disposition du public selon les modalités Het plan wordt ter inzage gelegd van het publiek volgens de door de
arrêtées par le Gouvernement. Regering bepaalde modaliteiten.
CHAPITRE III. - Des effets, de la mise en oeuvre et du suivi du plan HOOFDSTUK III. - Effecten, uitvoering en opvolging van het stedelijke
urbain de mobilité mobiliteitsplan

Art. 8.Le plan urbain de mobilité a valeur indicative.

Art. 9.Le Gouvernement rédige un rapport annuel destiné à apprécier l'efficacité des politiques menées en comparant leurs résultats aux objectifs assignés et aux moyens budgétaires disponibles et à évaluer les adaptations à apporter, le cas échéant, au plan urbain de mobilité et aux plans communaux de mobilité à l'intérieur de l'agglomération urbaine. Ce rapport est adopté par le Gouvernement et ensuite déposé sur le bureau du Conseil régional wallon. Il est mis à la disposition du public selon les modalités visées à l'article 7.

Art. 8.Het stedelijke mobiliteitsplan heeft een indicatieve waarde.

Art. 9.De Regering stelt een jaarlijks verslag op om de doeltreffendheid van het gevoerde beleid te beoordelen door hun resultaten te vergelijken met de bepaalde doelstellingen en met de beschikbare begrotingsmiddelen en om de aanpassingen die, in voorkomend geval, moeten worden aangebracht in het stedelijke mobiliteitsplan en in de gemeentelijke mobiliteitsplannen binnen de stedelijke agglomeratie, te beoordelen. Dit verslag wordt door de Regering aangenomen en daarna voorgelegd aan de Waalse Gewestraad. Het wordt ter inzage gelegd van het publiek volgens de in artikel 7 bedoelde modaliteiten.

Art. 10.Lorsque le plan a fait l'objet d'un rapport sur ses

Art. 10.Wanneer het plan het voorwerp heeft uitgemaakt van een

incidences environnementales, le Gouvernement intègre, dans le rapport milieueffectrapport, vermeldt de Regering de opvolging van de
visé à l'article 9, le suivi des incidences notables sur belangrijke milieueffecten voortvloeiend uit de uitvoering van het
l'environnement de la mise en oeuvre du plan urbain de mobilité et les stedelijke mobiliteitsplan en de eventueel te nemen
éventuelles mesures correctrices à engager. verbeteringsmaatregelen in het in artikel 9 bedoelde verslag.

Art. 11.§ 1er. Sur la base du rapport annuel, le Gouvernement peut

Art. 11.§ 1. Op grond van het jaarlijkse verslag kan de Regering het

modifier le plan urbain de mobilité. stedelijke mobiliteitsplan wijzigen.
A cette fin, le Gouvernement soumet le projet de plan à l'avis de Daartoe legt de Regering het planontwerp voor advies voor aan elke van
chacune des communes du bassin de mobilité et de la commission de gemeenten van het mobiliteitsgebied en van de gewestelijke
régionale. Les communes et la commission régionale remettent leur avis commissie. De gemeenten en de gewestelijke commissie brengen advies
dans les quarante-cinq jours de la demande; à défaut, il est passé uit binnen 45 dagen na de aanvraag; in voorkomend geval wordt hun
outre à leur avis. advies niet in aanmerking genomen.
Le Gouvernement adopte le plan révisé et le met à la disposition du De Regering neemt het herziene plan aan en legt het ter inzage van het
public selon les modalités qu'il arrête. publiek volgens de door haar bepaalde modaliteiten.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, les dispositions réglant § 2. In afwijking van § 1 zijn de bepalingen tot regeling van de
l'élaboration du plan urbain de mobilité sont applicables à la uitvoering van het stedelijke mobiliteitsplan van toepassing op de
révision d'un plan urbain de mobilité lorsque : herziening van een stedelijk mobiliteitsplan wanneer :
1° la révision implique la modification des objectifs définis en application de l'article 3, § 3, 2°; 1° de herziening de wijziging van de overeenkomstig artikel 3, § 3, 2°, bepaalde doelstellingen tot gevolg heeft;
2° la révision implique que l'une des hypothèses visées à l'article 27 2° de herziening impliceert dat aan één van de in artikel 27 bedoelde
est rencontrée. hypothesen wordt voldaan.
TITRE III. - De l'organisation des déplacements, de l'accessibilité et TITEL III. - De organisatie van de verplaatsingen, de toegankelijkheid
du stationnement à l'échelle d'une commune en het parkeren op schaal van de gemeente
CHAPITRE Ier. - Du plan communal de mobilité, outil de planification : HOOFDSTUK I. - Gemeentelijk mobiliteitsplan, planningsinstrument :
définition et contenu begripsomschrijving en inhoud

Art. 12.§ 1er. Le plan communal de mobilité est un document

Art. 12.§ 1. Het gemeentelijke mobiliteitsplan is een beleidsdocument

d'orientation de l'organisation et de la gestion des déplacements, du voor de organisatie en het beheer van de verplaatsingen, het parkeren
stationnement et de l'accessibilité générale relevant de l'échelle en de algemene toegankelijkheid op schaal van een gemeente.
d'une commune.
§ 2. Dans la continuité des objectifs du plan urbain de mobilité, le § 2. In de continuïteit van de doelstellingen van het stedelijke
cas échéant, le plan communal de mobilité poursuit les objectifs mobiliteitsplan heeft het gemeentelijke mobiliteitsplan, in voorkomend
suivants : geval, de volgende doelstellingen :
1° l'organisation des éléments structurants des déplacements, du 1° de organisatie van de structurerende elementen van de
stationnement et de l'accessibilité aux lieux de vie et d'activités à verplaatsingen, het parkeren en de toegankelijkheid tot de woon- en
l'échelle de la commune; leefgelegenheden op schaal van de gemeente;
2° la réalisation d'un développement territorial cohérent en matière 2° de verwezenlijking van een coherente territoriale ontwikkeling
de mobilité, notamment par la recherche d'une adéquation entre les inzake mobiliteit, met name door ernaar te streven de
profils d'accessibilité des sites disponibles et les profils de toegankelijkheidsprofielen van de beschikbare sites af te stemmen op
mobilité des activités et services en développement. de mobiliteitsprofielen van de ontwikkelde activiteiten en diensten.
§ 3. Le plan communal de mobilité contient au minimum : § 3. Het gemeentelijke mobiliteitsplan bevat minstens :
1° un diagnostic de la mobilité sur le territoire communal, mettant 1° een diagnose van de mobiliteit op het gemeentelijke grondgebied,
notamment en évidence les enjeux et les dysfonctionnements majeurs; die met name de inzetten en voornaamste functiestoornissen in het licht stellen;
2° les objectifs à atteindre en matière de déplacements des personnes 2° de doelstellingen die moeten worden bereikt inzake verplaatsingen
et des marchandises et en matière d'accessibilité pour chacun des van personen en van goederen inzake toegankelijkheid voor elk
modes de déplacement, ainsi que les priorités à assurer; vervoermiddel alsmede de te garanderen prioriteiten;
3° des mesures et recommandations, comprenant notamment : 3° maatregelen en aanbevelingen waaronder met name :
- des mesures visant à hiérarchiser et à catégoriser le réseau - maatregelen met het oog op de hiërarchische opbouw en de klassering
routier, à apposer une signalisation directionnelle appropriée et à van het verkeersnet, om een gepaste bewegwijzering te plaatsen en om
rechercher une complémentarité entre les modes de déplacement, ceci een complementariteit tussen de verplaatsingsmiddelen zowel voor
tant pour le déplacement des personnes que pour le déplacement des personen als voor goederen te zoeken;
marchandises; - des mesures destinées à développer les modes de déplacement les - maatregelen om de minst verontreinigende verplaatsingsmiddelen te
moins polluants; ontwikkelen;
- des mesures destinées à réduire le nombre et la gravité des - maatregelen om het aantal verkeersongevallen en de ernst ervan te
accidents de la route; beperken;
- des mesures visant à faciliter les déplacements des personnes à - maatregelen om de verplaatsingen van personen met beperkte
mobilité réduite; beweeglijkheid te vergemakkelijken;
- des mesures visant à améliorer la qualité du cadre de vie, notamment - maatregelen om de kwaliteit van de leefomgeving te verbeteren, met
par une amélioration de la convivialité des espaces publics et par une name door een verbetering van de gebruiksvriendelijkheid van de
diminution des nuisances liées à la mobilité; openbare ruimten en door een vermindering van de aan de mobiliteit
gebonden hinder;
- des mesures destinées à assurer la planification optimale et - maatregelen om de optimale en gecoördineerde planning van de
coordonnée des investissements; investeringen te verzekeren;
- des recommandations sur l'aménagement du territoire considéré visant - aanbevelingen over de aanleg van het betrokken grondgebied om het
à limiter le volume global de déplacements. totaalvolume van de verplaatsingen te beperken.
CHAPITRE II. - De la commission de suivi, des agréments et des HOOFDSTUK II. - Opvolgingscommissie, erkenningen en toelagen
subventions

Art. 13.Pour chaque plan communal de mobilité, il est créé une

Art. 13.Voor elk gemeentelijke mobiliteitsplan wordt een commissie,

commission, ci-après dénommée « commission de suivi », chargée hierna « opvolgingscommissie » genoemd, opgericht, die ermee belast is
d'accompagner les communes dans l'élaboration des plans communaux de de gemeenten te begeleiden voor de uitvoering van de gemeentelijke
mobilité et de rendre un avis sur les projets de plans. mobiliteitsplannen en advies uit te brengen over de plannenontwerpen.
La commission est composée de : De commissie bestaat uit :
- un représentant de l'administration ayant en charge les autoroutes - een vertegenwoordiger van de administratie bevoegd voor
et routes; autosnelwegen en wegen;
- un représentant de l'administration ayant en charge les transports; - een vertegenwoordiger van de administratie bevoegd voor het vervoer;
- un représentant de l'administration ayant en charge les pouvoirs - een vertegenwoordiger van de administratie bevoegd voor de
locaux; plaatselijke besturen;
- un représentant de l'administration ayant en charge l'aménagement du - een vertegenwoordiger van de administratie bevoegd voor ruimtelijke
territoire; ordening;
- un représentant de la ou des sociétés de transport en commun - een vertegenwoordiger van de openbare vervoersmaatschappij(en) die
couvrant la commune considérée. de betrokken gemeente bedient(en).
Le secrétariat de la commission est assuré par l'administration ayant Het secretariaat van de commissie wordt waargenomen door administratie
en charge les transports. belast met het vervoer.
La commission peut consulter toute personne ou instance qu'elle estime De commissie kan elke persoon of instelling die ze nodig acht,
utile. raadplegen.

Art. 14.Le Gouvernement agrée, selon les critères et la procédure

Art. 14.De Regering erkent, volgens de door haar bepaalde criteria en

qu'il arrête, les personnes physiques ou morales, privées ou procedure, de privaatrechtelijke of publiekrechtelijke natuurlijke of
publiques, qui peuvent être chargées de l'élaboration ou de la rechtspersonen die belast kunnen worden met de uitwerking of
révision des plans communaux de mobilité. herziening van de gemeentelijke mobiliteitsplannen.

Art. 15.§ 1er. Dans les limites des budgets disponibles, le

Art. 15.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingen kan de

Gouvernement peut accorder aux communes des subventions pour Regering aan de gemeenten toelagen verlenen voor de uitwerking van een
l'élaboration d'un plan communal de mobilité. gemeentelijk mobiliteitsplan.
§ 2. Le Gouvernement définit les conditions de l'octroi de subvention § 2. De Regering bepaalt de voorwaarden betreffende de toekenning van
pour l'élaboration d'un plan communal de mobilité. toelagen voor de uitwerking van een gemeentelijk mobiliteitsplan.
CHAPITRE III. - De l'élaboration du plan communal de mobilité HOOFDSTUK III. - Uitwerking van het gemeentelijke mobiliteitsplan

Art. 16.§ 1er. Le plan communal de mobilité est élaboré par le conseil communal.

Art. 16.§ 1. Het gemeentelijke mobiliteitsplan wordt uitgewerkt door

A cette fin, le conseil communal désigne, parmi les personnes agréées de gemeenteraad. Daartoe wijst de gemeenteraad onder de overeenkomstig
conformément à l'article 14, un auteur de projet qu'il charge de artikel 14 erkende personen een projectontwerper aan, die hij belast
l'élaboration du projet de plan communal de mobilité et, lorsqu'il est met de uitwerking van het ontwerp van gemeentelijk mobiliteitsplan en
requis en vertu du titre 4 du présent décret, du rapport sur les met het verslag over de milieueffecten wanneer het krachtens titel 4
incidences environnementales. van dit decreet wordt vereist.
Le conseil communal notifie au Gouvernement sa décision d'élaborer le De gemeenteraad deelt zijn beslissing om het gemeentelijke
plan communal de mobilité et la désignation de l'auteur de projet. mobiliteitsplan uit te werken en de aanwijzing van de projectontwerper
aan de Regering mede.
§ 2. Le projet de plan communal de mobilité est élaboré après examen § 2. Het ontwerp van gemeentelijk mobiliteitsplan wordt uitgewerkt na
du schéma de structure communal lorsqu'il existe ainsi que des plans analyse van het gemeentelijke structuurplan wanneer er één bestaat,
de déplacements scolaires existants des écoles situées sur le alsmede plannen van de bestaande schoolverplaatsingen voor de op het
territoire de la commune. grondgebied van de gemeente gelegen scholen.
§ 3. La commission de suivi est informée des études préalables et est § 3. De opvolgingscommissie wordt op de hoogte gebracht van de
associée à l'élaboration du plan communal de mobilité. Elle peut à voorafgaande studies en werkt mee aan de uitwerking van het
tout moment demander les informations ou formuler les suggestions gemeentelijke mobiliteitsplan. Ze kan elk ogenblik informatie vragen
qu'elle juge utiles, tant à la commune qu'à l'auteur de projet. of suggesties die ze nodig acht, formuleren en dit zowel aan de gemeente als aan de projectontwerper.
Le conseil communal et la commission consultative, ou, à défaut, la De gemeenteraad en de adviescommissie of, bij ontstentenis, de
commission locale de développement rural, sont informés des études plaatselijke commissie van plattelandsontwikkeling worden op de hoogte
préalables et peuvent à tout moment formuler les suggestions qu'ils gebracht van de voorafgaande studies en kunnen elk ogenblik de
jugent utiles. suggesties die ze nodig achten, formuleren.
§ 4. Une synthèse du diagnostic de la mobilité ainsi que, le cas § 4. Een synthese van de diagnose van de mobiliteit alsmede, in
échéant, des objectifs à atteindre est publiée soit dans le bulletin voorkomend geval, van de te bereiken doelstellingen wordt
communal, s'il existe, soit dans un feuillet « toutes-boîtes », soit bekendgemaakt ofwel in het gemeentelijk bulletin, als het bestaat,
encore dans un journal distribué gratuitement dans toutes les boîtes ofwel in een huis-aan-huisblad, ofwel in een dagblad dat gratis wordt
aux lettres de la commune. verspreid in alle brievenbussen van de gemeente.

Art. 17.Le conseil communal adopte le projet de plan communal de

Art. 17.De gemeenteraad neemt het ontwerp van het gemeentelijke

mobilité et détermine, conformément à l'article 27, si le projet de mobiliteitsplan aan en bepaalt overeenkomstig artikel 27 of het
plan est soumis à une évaluation de ses incidences environnementales. planontwerp onderworpen moet worden aan een milieueffectbeoordeling.

Art. 18.§ 1er. Le conseil communal soumet le projet de plan communal de mobilité, accompagné d'une note de synthèse non technique et, le cas échéant, du rapport sur les incidences environnementales, à une enquête publique. L'enquête publique est annoncée tant par voie d'affiches que par un avis inséré dans les pages locales de trois quotidiens d'expression française ou allemande selon le cas. Lorsqu'il existe un bulletin communal d'information ou un journal publicitaire distribué gratuitement sur le territoire communal, l'avis d'enquête publique y est inséré. L'enquête publique est également annoncée par un communiqué diffusé à deux reprises par une ou des radios locales ou par au moins une télévision locale. Dès l'annonce de l'enquête publique, le projet de plan communal de mobilité, accompagné, le cas échéant, du rapport sur les incidences environnementales, est déposé à l'administration communale, pendant quarante-cinq jours, aux fins de consultation. Les documents sont accessibles les jours ouvrables et, au moins, un jour jusqu'à vingt heures ou le samedi matin. Une ou plusieurs séances d'information, dont une au moins après dix-neuf heures, sont organisées, auxquelles le ou un des conseillers en mobilité de la commune est invité. Le début et la fin de l'enquête publique et les lieux, jours et heures des séances d'information sont détaillés dans l'annonce. L'enquête

Art. 18.§ 1. De Regering onderwerpt het ontwerp van het gemeentelijke mobiliteitsplan vergezeld van een niet-technische synthesenota alsmede, in voorkomend geval, het milieueffectrapport aan een openbaar onderzoek. Het openbaar onderzoek wordt in elke gemeente van de stedelijke agglomeratie zowel bij openbare aanplakking als bij bericht in de bladzijden voor plaatselijk nieuws van drie Frans- of Duitstalige dagbladen, al naar gelang aangekondigd. Indien er een gemeentelijke nieuwsbrief of een kosteloos op het gemeentelijk grondgebied verspreid reclameblad bestaat, wordt het bericht daarin opgenomen. Het openbaar onderzoek wordt ook aangekondigd door een bericht dat twee keer wordt uitgezonden door één van de plaatselijke radio's en door minstens een plaatselijke televisie. Zodra het onderzoek wordt aangekondigd, wordt het ontwerp van het stedelijke mobiliteitsplan vergezeld, in voorkomend geval, van het milieueffectrapport, gedurende vijfenveertig dagen in het gemeentebestuur ter inzage ingediend. De documenten zijn toegankelijk op de werkdagen en minstens één dag tot 20 uur of op zaterdagochtend. Eén of meer informatiezittingen, waaronder één minstens na 19 uur, worden georganiseerd, waarop de mobiliteitsadviseur(s) van de gemeenten wordt(den) uitgenodigd. De begin- en einddatum van het openbaar onderzoek en de plaatsen, dagen en uren van de informatiezittingen worden in de aankondiging

publique est suspendue entre le 16 juillet et le 15 août. vermeld. Het openbaar onderzoek wordt tussen 16 juli en 15 augustus opgeschort.
§ 2. Le collège des bourgmestre et échevins soumet le projet de plan § 2. Het college van burgemeester en schepenen legt het ontwerp van
communal de mobilité, les réclamations et observations de l'enquête het gemeentelijke mobiliteitsplan, de klachten en opmerkingen van het
publique, ainsi que, le cas échéant, le rapport sur les incidences openbaar onderzoek alsmede, in voorkomend geval, het
environnementales à la commission consultative, ou, à défaut, à la milieueffectrapport voor advies aan de adviescommissie of, in
commission locale de développement rural, pour avis. L'avis est rendu voorkomend geval, aan de plaatselijke plattelandscommissie voor. Het
dans les quarante-cinq jours à dater de la demande. A défaut, la advies wordt binnen 45 dagen na de aanvraag uitgebracht. Bij
procédure est poursuivie. ontstentenis wordt de procedure voortgezet.
Le collège des bourgmestre et échevins peut également soumettre le Het college van burgemeester en schepenen kan het ontwerp van het
projet de plan communal de mobilité à l'avis des personnes et gemeentelijke mobiliteitsplan ook voor advies voorleggen aan de
instances qu'il juge utile de consulter. Celles-ci rendent leur avis personen en instellingen die volgens hem moeten worden geraadpleegd.
dans les quarante-cinq jours à dater de la demande. A défaut, il est Deze laatsten brengen advies uit binnen 45 dagen na de aanvraag. Bij
passé outre à leur avis. ontstentenis wordt hun advies niet in aanmerking genomen.

Art. 19.Le collège soumet le projet de plan communal de mobilité,

Art. 19.Het college legt het ontwerp van het gemeentelijke

accompagné, le cas échéant, du rapport sur les incidences mobiliteitsplan vergezeld, in voorkomend geval, van het
environnementales, les réclamations et observations de l'enquête milieueffectrapport, de klachten en opmerkingen van het openbaar
publique et de l'avis de la commission consultative ou de l'avis de la onderzoek alsmede van het advies van de adviescommissie of van de
commission locale de développement rural, à la commission de suivi. plaatselijke plattelandscommissie voor aan de opvolgingscommissie.
Dans les soixante jours de la réception du plan, la commission de Binnen zestig dagen na ontvangst van het plan stuurt de
suivi transmet au conseil communal un avis, exprimant le cas échéant opvolgingscommissie de gemeenteraad een advies waarin in voorkomend
les avis spécifiques de ses membres, sur : geval de bijzondere adviezen van haar leden worden vermeld, over :
1° la conformité du plan communal de mobilité aux schémas, plans et 1° de overeenstemming van het gemeentelijke mobiliteitsplan met de
gewestelijke schema's, plannen en programma's, alsmede met het
programmes régionaux, ainsi qu'au plan urbain de mobilité, si la stedelijke mobiliteitsplan als de gemeente deel uitmaakt van een
commune relève d'un bassin urbain de mobilité et que ce plan a été stedelijk mobiliteitsgebied en als dat plan aangenomen is;
adopté; 2° l'opportunité des mesures et recommandations du plan communal de 2° de geschiktheid van de maatregelen en aanbevelingen van het
mobilité qui portent sur des infrastructures régionales ou sur des gemeentelijke mobiliteitsplan die betrekking hebben op gewestelijke
services des sociétés de transport en commun; infrastructuren of op diensten van de openbaar vervoersmaatschappijen;
3° l'adéquation du plan communal de mobilité au regard du contenu 3° de afstemming van het gemeentelijke mobiliteitsplan op de inhoud
défini à l'article 12 du présent décret. bepaald in artikel 12 van dit decreet.
Le délai de soixante jours est suspendu entre le 16 juillet et le 15 De termijn van zestig dagen wordt opgeschort tussen 16 juli en 15
août. A défaut d'un avis, la procédure est poursuivie. augustus. Bij gebrek aan advies wordt de procedure voortgezet.

Art. 20.Sur avis de la commission de suivi, ou en l'absence d'avis

Art. 20.Op advies van de opvolgingscommissie, of bij gebrek aan

transmis dans le délai prescrit à l'article 19, le conseil communal advies binnen de in artikel 19 voorgeschreven termijn, neemt de
adopte le plan communal de mobilité accompagné, le cas échéant, du gemeenteraad het gemeentelijke mobiliteitsplan vergezeld, in
rapport sur les incidences environnementales. voorkomend geval, van het milieueffectrapport aan.
Le conseil communal motive les éléments du plan communal de mobilité De gemeenteraad motiveert de elementen van het gemeentelijke
qui seraient contraires aux avis de la commission de suivi, de la mobiliteitsplan, die strijdig zouden zijn met de adviezen van de
commission consultative, ou, à défaut, de la commission locale de opvolgingscommissie, van de adviescommissie of, bij ontstentenis, van
développement rural, ou de l'enquête publique. de plaatselijke plattelandscommissie, of van het openbaar onderzoek.
Le public est informé de l'adoption du plan suivant les modes prévus à Het publiek wordt in kennis gesteld van de aanneming van het plan
l'article 112 de la loi communale. volgens de wijze bepaald in artikel 112 van de gemeentewet.

Art. 21.§ 1er. Le conseil communal adresse, pour information, une

Art. 21.§ 1. De gemeenteraad stuurt een afschrift van het

copie du plan communal de mobilité à la commission régionale et à la gemeentelijke mobiliteitsplan ter informatie aan de gewestelijke
commission de suivi. commissie en aan de opvolgingscommissie.
§ 2. Le conseil communal adresse une expédition du plan communal de § 2. De gemeenteraad stuurt een uitgifte van het gemeentelijke
mobilité avec le dossier au Gouvernement. mobiliteitsplan met het dossier aan de Regering.
Le Gouvernement peut annuler la décision du conseil communal par De Regering kan de beslissing van de gemeenteraad vernietigen bij met
arrêté motivé envoyé dans les soixante jours à dater de la réception redenen omkleed besluit dat binnen zestig dagen na ontvangst van het
du dossier complet. volledige dossier wordt toegezonden.
Par décision motivée, le Gouvernement peut proroger le délai de trente Bij met redenen omklede beslissing kan de Regering de termijn met
jours. dertig dagen verlengen.
CHAPITRE IV. - Des effets, de la mise en oeuvre et du suivi des plans HOOFDSTUK IV. - Effecten, uitvoering en opvolging van de gemeentelijke
communaux plannen

Art. 22.Le plan communal de mobilité a valeur indicative à l'égard de

Art. 22.Het gemeentelijke mobiliteitsplan heeft een indicatieve

la commune. waarde ten opzichte van de gemeente.

Art. 23.§ 1er. Le Gouvernement peut octroyer à une commune ayant

Art. 23.§ 1. De Regering kan financiële middelen toekennen aan een

adopté un plan communal de mobilité des moyens financiers en vue de gemeente die een gemeentelijk mobiliteitsplan heeft aangenomen, met
réaliser : het oog op het uitvoeren van :
- des études complémentaires; - bijkomende onderzoeken;
- des projets issus du plan communal de mobilité. - projecten voortvloeiend uit het gemeentelijke mobiliteitsplan.
Le Gouvernement détermine les catégories d'études et de projets De Regering bepaalt de categorieën onderzoeken en projecten die
susceptibles d'être financés, et les modalités de financement. gefinancierd zouden kunnen worden, en de financieringsmodaliteiten.
§ 2. Le Gouvernement peut, selon les modalités qu'il fixe, octroyer § 2. De Regering kan volgens de door haar bepaalde modaliteiten een
une subvention aux communes qui réunissent les données nécessaires à toelage verlenen aan de gemeenten die de gegevens verzamelen die nodig
la construction d'indicateurs de mobilité, dont il détermine la liste. zijn voor de vervaardiging van mobiliteitsindicatoren waarvan ze de
§ 3. Aux conditions qu'il détermine, le Gouvernement peut octroyer une lijst bepaalt. § 3. Onder de door haar bepaalde voorwaarden kan de Regering een
subvention aux communes pour l'engagement ou le maintien de toelage verlenen aan de gemeenten voor de indienstneming of de
l'engagement d'un conseiller en mobilité. handhaving van de indienstneming van een mobiliteitsadviseur.

Art. 24.§ 1er. Le collège des bourgmestre et échevins transmet

Art. 24.§ 1. Jaarlijks stuurt het college van burgemeester en

annuellement au conseil communal, à la commission de suivi et à la schepenen de gemeenteraad, de opvolgingscommissie en de
commission consultative, ou, à défaut, à la commission locale de adviescommissie of, in voorkomend geval, de plaatselijke
développement rural un rapport d'évaluation destiné à apprécier plattelandscommissie een beoordelingsverslag om de voortgang van het
l'avancement du plan communal de mobilité et les modifications gemeentelijke mobiliteitsplan en de in dat plan aan te brengen
éventuelles à apporter au plan communal de mobilité. eventuele wijzigingen te beoordelen.
La commission consultative, ou, à défaut, la commission locale de De adviescommissie of, in voorkomend geval, de plaatselijke
développement rural, et la commission de suivi peuvent formuler au plattelandscommissie en de opvolgingscommissie kunnen elke suggestie
conseil communal toute suggestion qu'elles jugent utile à la lecture die ze nodig achten om het verslag te lezen, aan de gemeenteraad
du rapport. formuleren.
§ 2. Le rapport d'évaluation analyse la situation de chaque mode de § 2. Het beoordelingsverslag analyseert minstens één keer per drie
déplacement, du stationnement et de la sécurité routière au moins une jaar de toestand van elk verplaatsingswijze, van het parkeren en van
fois sur l'espace de trois ans. de verkeersveiligheid. Het publiek wordt op de hoogte gebracht van de
Le public en est informé suivant les modes prévus à l'article 112 de in artikel 112 van de gemeentewet bedoelde wijzen.
la loi communale.

Art. 25.Lorsque le plan a fait l'objet d'un rapport sur ses

Art. 25.Wanneer het plan het voorwerp heeft uitgemaakt van een

incidences environnementales, le rapport d'évaluation intègre le suivi milieueffectrapport, vermeldt het beoordelingsverslag de opvolging van
des incidences notables sur l'environnement de la mise en oeuvre du de belangrijke milieueffecten voortvloeiend uit de uitvoering van het
plan communal de mobilité et les éventuelles mesures correctrices à gemeentelijke mobiliteitsplan en de eventueel te nemen
engager. verbeteringsmaatregelen.

Art. 26.§ 1er. Le conseil communal peut décider la révision du plan

Art. 26.§ 1. De gemeenteraad kan tot de herziening van het

communal de mobilité, notamment lorsqu'un plan urbain de mobilité le gemeentelijke mobiliteitsplan besluiten, wanneer met name een
prévoit, lorsque le rapport d'évaluation le préconise ou sur avis de stedelijk mobiliteitsplan erin voorziet, wanneer het beoordelingsverslag het vereist of op advies van de
la commission de suivi. opvolgingscommissie.
A cette fin, le conseil communal prend l'avis de la commission Daartoe neemt de gemeenteraad het advies van de adviescommissie of, in
consultative, ou, à défaut, de la commission locale de développement voorkomend geval, van de plaatselijke plattelandscommissie en van de
rural et de la commission de suivi sur le projet de plan révisé. Cet opvolgingscommissie over het ontwerp van het herziene plan. Dit advies
avis est remis dans les quarante-cinq jours de la demande; à défaut, wordt uitgebracht binnen 45 dagen na de aanvraag; in voorkomend geval
la procédure est poursuivie. wordt de procedure voortgezet.
Le conseil communal adopte le plan révisé et en adresse une copie à la De gemeenteraad neemt het herziene plan aan en stuurt er een afschrift
van aan de opvolgingscommissie en aan de Regering overeenkomstig
commission de suivi et au Gouvernement conformément à l'article 21. Le artikel 21. Het publiek wordt geïnformeerd overeenkomstig de in
public est informé suivant les modes prévus à l'article 112 de la loi communale. artikel 112 van de gemeentewet bedoelde wijzen.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, les dispositions réglant § 2. In afwijking van § 1 zijn de bepalingen tot regeling van de
l'élaboration du plan communal de mobilité sont applicables à la uitvoering van het gemeentelijke mobiliteitsplan van toepassing op de
révision d'un plan communal de mobilité lorsque : herziening van een gemeentelijk mobiliteitsplan wanneer :
1° la révision est globale ou implique la modification des objectifs 1° de herziening globaal is of wanneer ze de wijziging van de
définis en application de l'article 12, § 3, 2°; overeenkomstig artikel 12, § 3, 2°, bepaalde doelstellingen tot gevolg
2° la révision implique que l'une des hypothèses visées à l'article 27 heeft; 2° de herziening impliceert dat aan één van de in artikel 27 bedoelde
est rencontrée. hypothesen wordt voldaan.
TITRE IV. - De la procédure d'évaluation des incidences sur TITEL IV. - Procedure m.b.t. de beoordeling van de milieueffecten van
l'environnement des plans urbains et plans communaux de mobilité de stedelijke en gemeentelijke mobiliteitsplannen

Art. 27.Conformément à l'article 5 ou à l'article 17 du présent

Art. 27.Overeenkomstig artikel 5 of artikel 17 van dit decreet

décret, le Gouvernement, dans le cas d'un plan urbain de mobilité, ou bepaalt de Regering, in geval van een stedelijk mobiliteitsplan, of de
le conseil communal, dans le cas d'un plan communal de mobilité, gemeenteraad, in geval van een gemeentelijk mobiliteitsplan, of het
détermine si le projet de plan : planontwerp :
1° est susceptible de définir le cadre dans lequel pourra être 1° het kader kan bepalen waarin de uitvoering van de projecten die aan
autorisée la mise en oeuvre des projets soumis à étude d'incidences, een milieueffectonderzoek worden onderworpen overeenkomstig het
conformément au décret du 11 septembre 1985 organisant l'évaluation decreet van 11 september 1985 tot beoordeling van de milieueffecten in
des incidences sur l'environnement dans la Région wallonne; het Waalse Gewest, toegelaten kan worden;
2° est susceptible d'affecter de manière significative une zone 2° een significante impact kan hebben op een gebied aangeduid
désignée conformément aux directives 79/409/C.E.E. du Conseil du 2 overeenkomstig richtlijn 74/409/EEG van de Raad van 2 april 1979
avril 1979, concernant la conservation des oiseaux sauvages, et inzake het behoud van de vogelstand en richtlijn 92/43/EEG van de Raad
92/43/C.E.E. du Conseil du 21 mai 1992, concernant la conservation des van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats
habitats naturels, ainsi que de la faune et de la flore sauvages. en de wilde flora en fauna.

Art. 28.Lorsqu'il estime que les hypothèses définies à l'article 27

Art. 28.Wanneer ze acht dat aan de in artikel 27 bedoelde hypothesen

ne sont pas rencontrées, le Gouvernement sollicite à cet égard l'avis niet wordt voldaan, vraagt de Regering het advies van de gewestelijke
de la commission régionale et du Conseil wallon de l'Environnement commissie en van de « Conseil wallon de l'Environnement pour le
pour le Développement durable. Les avis portent sur l'existence d'une Développement durable ». De adviezen hebben betrekking op het bestaan
des hypothèses de l'article 27. Les avis sont transmis dans les trente van één van de in artikel 27 bedoelde hypothesen. De adviezen worden
jours de la demande au Gouvernement. A défaut, il est passé outre à binnen dertig dagen na de aanvraag aan de Regering medegedeeld. In
leur avis. Au vu des avis émis, le Gouvernement détermine, par voorkomend geval wordt hun advies niet in aanmerking genomen. Gezien
décision motivée, si le projet de plan ne doit pas faire l'objet d'un de uitgebrachte adviezen bepaalt de Regering bij met redenen omklede
rapport sur les incidences environnementales. beslissing of het planontwerp niet het voorwerp moet uitmaken van een
milieueffectrapport.
Lorsqu'il estime que les hypothèses définies à l'article 27 ne sont Wanneer hij acht dat aan de in artikel 27 bedoelde hypothesen niet
pas rencontrées, le conseil communal sollicite à cet égard l'avis de wordt voldaan, vraagt de gemeenteraad het advies van de gewestelijke
la commission consultative ou, à défaut, de la commission locale de commissie en van de « Conseil wallon de l'Environnement pour le
développement rural. Les avis portent sur l'existence d'une des Développement durable ». De adviezen hebben betrekking op het bestaan
hypothèses de l'article 27. Les avis sont transmis dans les trente van één van de in artikel 27 bedoelde hypothesen. De adviezen worden
jours de la demande au conseil communal. A défaut, il est passé outre binnen dertig dagen na de aanvraag aan de gemeenteraad medegedeeld. In
à leur avis. Au vu des avis émis, le conseil communal détermine, par voorkomend geval wordt hun advies niet in aanmerking genomen. Gezien
décision motivée, si le projet de plan ne doit pas faire l'objet d'un de uitgebrachte adviezen bepaalt de gemeenteraad bij met redenen
omklede beslissing of het planontwerp niet het voorwerp moet uitmaken
rapport sur les incidences environnementales. van een verslag over de milieueffecten.

Art. 29.Lorsque l'une des hypothèses définies à l'article 27 est

Art. 29.Wanneer één van de in artikel 27 bedoelde hypothese wordt

rencontrée, le Gouvernement ou le conseil communal élabore un projet vervuld, werkt de Regering of de gemeenteraad een ontwerp uit over de
de contenu du rapport sur les incidences environnementales relatif à inhoud van het milieueffectrapport betreffende de uitvoering van het
la mise en oeuvre du plan projeté comprenant les informations geplande plan dat de in bijlage bij dit decreet bedoelde gegevens
énumérées en annexe du présent décret. bevat.
Le Gouvernement soumet le projet de contenu du rapport sur les De Regering legt het ontwerp over de inhoud van het
incidences environnementales et le projet de plan adopté milieueffectrapport en het voorlopig aangenomen planontwerp voor
provisoirement pour avis à la commission régionale ainsi qu'au Conseil advies voor aan de gewestelijke commissie alsmede aan de « Conseil
wallon de l'Environnement pour le Développement durable. wallon de l'Environnement pour le Développement durable ». De
Le conseil communal soumet le projet de contenu du rapport sur les gemeenteraad legt het ontwerp over de inhoud van het
milieueffectrapport en het voorlopig aangenomen planontwerp voor
incidences environnementales et le projet de plan adopté advies voor aan de gewestelijke commissie of in voorkomend geval aan
provisoirement pour avis à la commission consultative ou, le cas de plaatselijke plattelandscommissie. De adviezen hebben betrekking op
échéant, à la commission locale de développement rural. Les avis de omvang en de nauwkeurigheid van de gegevens vermeld in het rapport.
portent sur l'ampleur et la précision des informations que le rapport De adviezen worden binnen dertig dagen na de aanvraag van de Regering
doit contenir. Les avis sont transmis dans les trente jours de la of van de gemeenteraad medegedeeld.
demande du Gouvernement ou du conseil communal. A défaut, il est passé In voorkomend geval worden hun adviezen niet in aanmerking genomen.
outre à ces avis.
Au regard des avis émis sur le projet de contenu du rapport sur les Ten aanzien van de adviezen uitgebracht over het ontwerp over de
incidences environnementales, le Gouvernement ou le conseil communal inhoud van het milieueffectrapport, bepaalt de Regering of de
arrête le contenu dudit rapport, compte tenu des informations qui gemeenteraad de inhoud van het rapport, met inachtneming van de
peuvent être raisonnablement exigées, des connaissances et des méthodes d'évaluation existantes, du degré de précision du plan, et du fait que certains de ses aspects peuvent devoir être intégrés à un autre niveau planologique où il peut être préférable de réaliser l'évaluation, afin d'éviter une répétition de celle-ci. Le rapport sur les incidences environnementales peut être fondé notamment sur les renseignements utiles obtenus lors d'évaluations environnementales effectuées précédemment sur des plans ou des programmes.

Art. 30.Lorsque le projet de plan fait l'objet d'un rapport sur les incidences environnementales et qu'il est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement d'une autre Région, d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un autre Etat partie à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, le projet de plan accompagné du rapport sur les incidences environnementales et des informations éventuelles sur les incidences transfrontières est transmis aux autorités compétentes de cette autre Région, de cet autre Etat membre de l'Union européenne ou de cet autre Etat partie à la Convention d'Espoo.

gegevens die redelijk kunnen worden vereist, van de kennissen en van de bestaande beoordelingsmethoden, van de precisiegraad van het plan en van het feit dat enkele van zijn aspecten ingevoerd kunnen worden op een ander planologisch niveau waar het beter is de beoordeling te verrichten om een herhaling van deze laatste te voorkomen. Het milieueffectrapport kan met name gegrond zijn op de nuttige inlichtingen ingewonnen bij milieueffectbeoordelingen die vroeger op plannen of programma's zijn uitgevoerd.

Art. 30.Wanneer het planontwerp het voorwerp uitmaakt van een milieueffectrapport en als het aanzienlijke effecten kan hebben op het milieu van een ander Gewest, van een andere lid-Staat van de Europese Unie of een Staat die partij is bij het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, opgemaakt te Espoo op 25 februari 1991, wordt het planontwerp samen met het milieueffectrapport en de eventuele gegevens over de grensoverschrijdende effecten overgemaakt aan de bevoegde overheden van het andere Gewest, de andere lid-Staat van de Europese Unie of de andere Staat die partij is bij het Verdrag van Espoo.

Le Gouvernement détermine : De Regering bepaalt :
1° les instances chargées de la transmission des documents aux 1° welke organen belast zijn met de overdracht van het dossier aan de
autorités visées à l'alinéa 1er; in het eerste lid bedoelde overheden;
2° les modalités selon lesquelles les autorités compétentes de la 2° de voorwaarden waaronder de bevoegde overheden van het betrokken
Région ou de l'Etat susceptibles d'être affectés peuvent participer à Gewest of de betrokken Staat mogen deelnemen aan de procedure
la procédure d'évaluation des incidences sur l'environnement; betreffende de milieueffectbeoordeling;
3° les modalités suivant lesquelles le plan, la déclaration 3° de wijze waarop het plan, de milieuverklaring en de in de artikelen
environnementale et les avis émis visés aux articles 6, § 2, ou 18, § 6, § 2, of 18, § 2, van dit decreet bedoelde adviezen worden
2, du présent décret sont communiqués aux autorités visées à l'alinéa medegedeeld aan de in het eerste lid bedoelde overheden.
1er.

Art. 31.Lorsque le projet de plan a fait l'objet d'un rapport sur ses

Art. 31.Wanneer het planontwerp het voorwerp heeft uitgemaakt van een

incidences environnementales, le Gouvernement ou le conseil communal milieueffectrapport, werkt de Regering of de gemeenteraad, op
élabore, concomitamment à l'adoption du plan, une déclaration hetzelfde ogenblik als de aanneming van het plan, een milieuverklaring
environnementale résumant la manière dont les considérations uit tot samenvatting van de wijze waarop de milieuoverwegingen in het
environnementales ont été intégrées dans le plan et dont le rapport plan zijn ingevoerd en waarop het milieueffectrapport, de adviezen,
sur les incidences environnementales, les avis, réclamations et klachten en opmerkingen over het planontwerp in aanmerking zijn
observations émis sur le projet de plan ont été pris en considération, genomen, alsmede de redenen van de keuzen van het aangenomen plan
ainsi que les raisons des choix du plan tel qu'adopté, compte tenu des rekening houdende met de andere geplande redelijke oplossingen.
autres solutions raisonnables envisagées.
La déclaration environnementale est portée à la connaissance du De milieuverklaring wordt op hetzelfde ogenblik als het aangenomen
public, en même temps que le plan adopté, conformément aux modalités plan ter kennis gebracht van het publiek overeenkomstig de
de publicité des articles 7 et 20. openbaarheidmodaliteiten bedoeld in de artikelen 7 en 20.
Lorsqu'elle concerne un plan urbain de mobilité, elle est notifiée Wanneer ze een stedelijk mobiliteitsplan betreft, wordt ze, samen met
pour information, accompagnée d'une copie du plan, au Conseil wallon een afschrift van het plan, ter informatie medegedeeld aan de «
de l'Environnement pour le Développement durable. Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable ».
TITRE V. - Dispositions finales TITEL V. - Slotbepalingen

Art. 32.Les communes disposant d'un plan de mobilité adopté au moment

Art. 32.De gemeenten die beschikken over een mobiliteitsplan dat op

de l'entrée en vigueur du présent décret peuvent bénéficier des moyens het moment van de inwerkingtreding van dit decreet aangenomen is,
de financement prévus à l'article 23 du présent décret durant une kunnen de in artikel 23 van dit decreet bedoelde financieringsmiddelen
période limitée aux deux années budgétaires qui suivent l'entrée en genieten gedurende een periode beperkt tot 2 begrotingsjaren volgend
vigueur du présent décret. op de inwerkingtreding van dit decreet.

Art. 33.Les plans communaux de mobilité existants peuvent être

Art. 33.De bestaande gemeentelijke mobiliteitsplannen kunnen

gelijkgesteld worden met het in artikel 12 bepaalde gemeentelijke
assimilés au plan communal de mobilité défini à l'article 12, lorsque mobiliteitsplan wanneer de opvolgingscommissie waaraan de gemeenteraad
la commission de suivi, à laquelle le conseil communal soumet le plan het bestaande gemeentelijke mobiliteitsplan voorlegt, een gunstig
communal de mobilité existant, remet un avis favorable : advies uitbrengt :
- quant à la conformité du plan communal de mobilité existant aux - over de overeenstemming van het bestaande mobiliteitsplan met de
schémas, plans et programmes régionaux en matière de mobilité, ainsi gewestelijke schema's, plannen en programma's inzake mobiliteit
qu'au plan urbain de mobilité, si la commune relève d'un bassin urbain alsmede met het stedelijke mobiliteitsplan, als de gemeente deel
de mobilité et que ce plan a été adopté; uitmaakt van een stedelijk mobiliteitsgebied en als dat plan
aangenomen is;
- quant à la qualité du plan communal de mobilité existant au regard - over de kwaliteit van het bestaande gemeentelijke mobiliteitsplan
du contenu défini à l'article 12 du présent décret. ten aanzien van de in artikel 12 van dit decreet bepaalde inhoud.
Le Gouvernement décide si le plan communal de mobilité existant est De Regering beslist of het bestaande gemeentelijke mobiliteitsplan
assimilé au plan communal de mobilité défini à l'article 12 dans les gelijkgesteld wordt met het in artikel 12 bepaalde gemeentelijke
soixante jours de l'avis favorable de la commission de suivi. mobiliteitsplan binnen zestig dagen na het gunstige advies van de
opvolgingscommissie.
Lorsque la commission émet un avis défavorable ou conditionnel, le Wanneer de commissie een ongunstig of voorwaardelijk advies uitbrengt,
conseil communal peut réviser ou compléter le plan communal de kan de gemeenteraad het gemeentelijke mobiliteitsplan herzien of
mobilité. Le Gouvernement peut accorder des subventions pour les aanvullen. De Regering kan toelagen verlenen voor de onderzoeken die
études nécessaires à ces modifications des plans communaux de mobilité nodig zijn voor de wijzigingen van de bestaande gemeentelijke
existants. mobiliteitsplannen.

Art. 34.Au Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme

Art. 34.Het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en

et du Patrimoine sont apportées les modifications suivantes : Patrimonium wordt gewijzigd als volgt :
1° à l'alinéa 1er de l'article 6, les termes « par le présent Code » 1° in het eerste lid van artikel 6 worden de woorden « in dit wetboek
sont remplacés par les termes « par le présent Code ou par décret »; » vervangen door de woorden « in dit wetboek of in dit decreet »;
2° à l'article 7, § 3, 2°, les termes « patrimoniaux et 2° in artikel 7, § 3, 2°, worden de woorden « patrimoniale en
environnementaux » sont remplacés par les termes « patrimoniaux, milieubelangen » vervangen door de woorden « patrimoniale, milieu- en
environnementaux et de mobilité »; mobiliteitsbelangen »;
3° à l'alinéa 1er de l'article 48, les termes « après examen du schéma 3° in het eerste lid van artikel 48 worden de woorden « na analyse van
de structure s'il existe » sont remplacés par les termes « après het gemeentelijk structuurplan, indien er één bestaat » vervangen door
examen du schéma de structure et du plan communal de mobilité s'ils de woorden « na analyse van het structuurplan en van het gemeentelijke
existent ». mobiliteitsplan, indien ze bestaan ».

Art. 35.Le Gouvernement fixe l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 35.De Regering bepaalt de inwerkingtreding van dit decreet.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 1er avril 2004. Namen, 1 april 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Ph. COURARD Ph. COURARD
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2003-2004. (1) Zitting 2003-2004.
Documents du Conseil 649 (2003-2004) nos 1 à 3. Stukken van de Raad, 649 (2003-2004) nrs. 1 tot 3bis.
Compte rendu intégral, séance publique du 31 mars 2004 Volledig verslag, openbare vergadering van 31 maart 2004.
Discussion - Vote. Bespreking - Stemming.
Annexe Bijlage
Les informations que doit comporter le rapport sur les incidences De gegevens die vermeld moeten staan in het milieueffectrapport hebben
environnementales comprennent : betrekking op :
1° un résumé du contenu, une description des objectifs du plan ainsi 1° een samenvatting van de inhoud, een omschrijving van de
que ses liens avec d'autres plans et programmes pertinents; doelstellingen van het plan, evenals diens verband met andere
relevante plannen en programma's;
2° les aspects pertinents de la situation environnementale ainsi que 2° de relevante aspecten van de milieutoestand, evenals diens
son évolution probable si le plan n'est pas mis en oeuvre; vermoedelijke evolutie indien het plan niet ten uitvoer wordt
3° les caractéristiques environnementales des zones susceptibles gebracht; 3° de milieukenmerken van de gebieden die op een niet te verwaarlozen
d'être touchées de manière notable; wijze getroffen zouden kunnen worden;
4° les problèmes environnementaux liés au plan, en particulier ceux 4° de milieuproblemen verbonden met het plan, in het bijzonder welke
qui concernent les zones revêtant une importance particulière pour die betrekking hebben op de gebieden die van bijzonder belang zijn
l'environnement telles que celles désignées conformément aux directives 79/409/C.E.E. du Conseil du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages et 92/43/C.E.E. du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; 5° les objectifs pertinents en matière de protection de l'environnement et la manière dont ils sont pris en considération dans le cadre de l'élaboration du plan; 6° les effets notables probables sur l'environnement, y compris sur la diversité biologique, la population, la santé humaine, la faune, la flore, les sols, les eaux, l'air, les facteurs climatiques, les biens matériels, le patrimoine culturel en ce compris le patrimoine architectural et archéologique, les paysages et les interactions entre ces facteurs; 7° les mesures à mettre en oeuvre pour éviter, réduire et, dans la mesure du possible, compenser toute incidence négative notable de la mise en oeuvre du plan sur l'environnement; 8° la présentation des alternatives possibles, de leur justification et les raisons des choix retenus; 9° une description de la méthode d'évaluation retenue et des difficultés rencontrées lors de la collecte des informations requises; 10° les mesures envisagées pour assurer le suivi de la mise en oeuvre du plan; voor het milieu zoals de gebieden die aangewezen zijn overeenkomstig richtlijn 74/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; 5° de relevante doelstellingen ter zake van de milieubescherming en de wijze waarop zij in overweging worden genomen in het kader van de opstelling van het plan; 6° de vermoedelijke niet te verwaarlozen milieueffecten, met inbegrip van de biologische diversiteit, de bevolking, de menselijke gezondheid, de fauna, de flora, de bodem, het water, de lucht, de klimaatfactoren, de materiële goederen, het cultureel erfgoed daarbij inbegrepen het architectonisch en archeologisch erfgoed, de landschappen en de interacties tussen bedoelde factoren; 7° de maatregelen die ten uitvoer gebracht dienen te worden om de negatieve effecten van de uitvoering van het milieuplan te voorkomen, te verminderen of, voor zover mogelijk, op te heffen; 8° het voorstellen van mogelijke alternatieven en de verantwoording ervan; 9° een omschrijving van de gekozen evaluatiemethode en van de bij de verzameling van de vereiste gegevens opgetreden problemen; 10° de maatregelen die in acht worden genomen om te zorgen voor de opvolging van de tenuitvoerlegging van het plan;
11° un résumé non technique des informations visées ci-dessus. 11° een niet-technische samenvatting van bovenbedoelde gegevens.
^