← Retour vers "Décision du président du comité de direction du Service public fédéral Finances portant modification des compétences de certains services de l'Administration des contributions directes du Service public fédéral Finances "
Décision du président du comité de direction du Service public fédéral Finances portant modification des compétences de certains services de l'Administration des contributions directes du Service public fédéral Finances | Beslissing van de voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën houdende wijziging van de bevoegdheden van sommige diensten van de Administratie van de directe belastingen van de Federale Overheidsdienst Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 1er OCTOBRE 2012. - Décision du président du comité de direction du Service public fédéral Finances portant modification des compétences de certains services de l'Administration des contributions directes du Service public fédéral Finances Le Président du comité de direction, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 1 OKTOBER 2012. - Beslissing van de voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën houdende wijziging van de bevoegdheden van sommige diensten van de Administratie van de directe belastingen van de Federale Overheidsdienst Financiën De Voorzitter van het directiecomité, |
Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de |
sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège | oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst |
et à leurs compétences matérielles et territoriales, l'article 2; | Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale bevoegdheid, artikel 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au | Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie |
président du comité de direction en matière de création de services, | wordt verleend aan de voorzitter van het directiecomité met betrekking |
de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et | tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van |
territoriales; | hun materiële en territoriale bevoegdheid; |
Vu l'avis motivé du 11 juin 2012 du comité de consultation de base n° | Gelet op het met reden omkleed advies van 11 juni 2012 van het |
11, | basisoverlegcomité nr. 11, |
Décide : | Beslist : |
Article 1er.Les compétences et les circonscriptions des services dans |
Artikel 1.De bevoegdheden en de ambtsgebieden van de diensten die |
le ressort de la direction régionale d'Arlon de l'Administration des | deel uitmaken van de Gewestelijke directie Aarlen van de Administratie |
contributions directes sont définies comme suit: | der directe belastingen worden als volgt vastgesteld : |
1° Le contrôle d'Arlon 1 IPP est compétent à l'égard de tous les | 1° De controle Aarlen 1 PB is bevoegd voor alle belastingplichtigen en |
contribuables, en ce compris les dirigeants d'entreprises, des | |
communes d'Arlon, Attert, Aubange, Messancy, Musson, Etalle, | bedrijfsleiders van de gemeenten Aarlen, Attert, Aubange, Messancy, |
Meix-devant-Virton, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny et Virton, à | Musson, Etalle, Meix-devant-Virton, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny en |
l'exclusion des contribuables qui exercent une activité indépendante | Virton, met uitsluiting van de belastingplichtigen die een |
ou une profession libérale; | zelfstandige activiteit of een vrij beroep uitoefenen; |
2° Le contrôle d'Arlon 2 IPP est compétent à l'égard des contribuables | 2° De controle Aarlen 2 PB is bevoegd voor de belastingplichtigen van |
des communes d'Arlon, Attert, Aubange, Messancy, Musson, Etalle, | de gemeenten Aarlen, Attert, Aubange, Messancy, Musson, Etalle, |
Meix-devant-Virton, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny et Virton, qui | Meix-devant-Virton, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny en Virton, die een |
exercent une activité indépendante ou une profession libérale; | zelfstandige activiteit of een vrij beroep uitoefenen; |
3° L'inspection d'Arlon A est compétente pour les contrôles d'Arlon 1 | 3° De inspectie Aarlen A is bevoegd voor de controles Aarlen 1 PB tot |
IPP et 2 IPP, Arlon-sociétés, Bouillon et Neufchâteau. | 2 PB, Aarlen-vennootschappen, Bouillon en Neufchâteau. |
Art. 2.Les contrôles d'Aubange IPP et Virton IPP sont supprimés. |
Art. 2.De controles Aubange PB en Virton PB opgeheven. |
Art. 3.Cette décision entre en vigueur le 1er octobre 2012. |
Art. 3.Deze beslissing treedt in werking op 1 oktober 2012. |
Bruxelles, le 1er octobre 2012. | Brussel, 1 oktober 2012. |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |