Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décision Ministérielle du 03/08/2012
← Retour vers "Décision de la Ministre de l'Intérieur "
Décision de la Ministre de l'Intérieur Beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
3 AOUT 2012. - Décision de la Ministre de l'Intérieur 3 AUGUSTUS 2012. - Beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken
Vu les articles IV.I.30, § 2, IV.I.33, VI.II.3bis, § 2, et VI.II.15, § Gelet op de artikelen IV.I.30, § 2, IV.I.33, VI.II.3bis, § 2, en
2, PJPol; VI.II.15, § 2, RPPol;
Considérant la nécessité de résoudre de manière structurelle les Overwegende dat het noodzakelijk is om de problemen inzake het gebrek
problèmes dus au manque de membres du personnel du cadre opérationnel aan personeelsleden van het operationeel kader in de politiezone De
Panne/Koksijde/Nieuwpoort op een structurele wijze op te lossen;
dans la zone de police La Panne/Koksijde/Nieuport; Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone De
En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de Panne/Koksijde/Nieuwpoort meer aan te scherpen en totdat voor die zone
police La Panne/Koksijde/Nieuport et jusqu'à ce que 7 candidats 7 kandidaten-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding
inspecteurs de police pour cette zone soient admis par priorité à la zijn toegelaten, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam
formation de base, je décide que les candidats inspecteurs de police van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de
qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in
et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le plaats te worden gesteld in de politiezone De
choix d'être affectés dans la zone de police La Panne/Koksijde/Nieuwpoort, met voorrang op de andere
Panne/Koksijde/Nieuport, sont admis par priorité sur les autres kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding
candidats inspecteurs afin d'entamer leur formation de base, à aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zij tot de
condition qu'au moment de leur admission à la formation de base, et
sans solliciter un sursis à cet effet, ils confirment ce choix en basisopleiding worden toegelaten zonder hiertoe om uitstel te
application de l'article VI.II.3bis, § 2, PJPol. verzoeken, die keuze met toepassing van artikel VI.II.3bis, § 2, RPPol bevestigen.
La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication au Deze beslissing treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan
Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 3 août 2012. Brussel, 3 augustus 2012.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances, en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^