Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décision Ministérielle du 03/08/2012
← Retour vers "Décision de la Ministre de l'Intérieur "
Décision de la Ministre de l'Intérieur Beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
3 AOUT 2012. - Décision de la Ministre de l'Intérieur 3 AUGUSTUS 2012. - Beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken
Vu les articles IV.I.30, § 2, IV.I.33, VI.II.3bis, § 2, et VI.II.15, § Gelet op de artikelen IV.I.30, § 2, IV.I.33, VI.II.3bis, § 2, en
2, PJPol; VI.II.15, § 2, RPPol;
Considérant la nécessité de résoudre de manière structurelle les Overwegende dat het noodzakelijk is om de problemen inzake het gebrek
problèmes dus au manque de membres du personnel du cadre opérationnel aan personeelsleden van het operationeel kader in de politiezone
dans la zone de police de Middelkerke; Middelkerke op een structurele wijze op te lossen;
En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone
police de Middelkerke et jusqu'à ce que 4 candidats inspecteurs de Middelkerke meer aan te scherpen en voor die zone 4
police pour cette zone soient admis par priorité à la formation de kandidaten-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding
base, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le zijn toegelaten, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam
cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de
sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in
affectés dans la zone de police de Middelkerke, sont admis par plaats te worden gesteld in de politiezone Middelkerke, met voorrang
priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer leur op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun
formation de base, à condition qu'au moment de leur admission à la basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik
formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, ils dat zij tot de basisopleiding worden toegelaten zonder hiertoe om
confirment ce choix en application de l'article VI.II.3bis, § 2, PJPol. uitstel te verzoeken, die keuze met toepassing van artikel VI.II.3bis, § 2, RPPol bevestigen.
La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication au Deze beslissing treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan
Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 3 août 2012. Brussel, 3 augustus 2012.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances, en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^