Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décision Du Comité De Ministres De L'union économique Benelux du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 er et 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une C(...)"
Ordre judiciaire. - Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 er et 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une C(...) Rechterlijke Orde. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, G Overwegende dat het Comité van Ministers op 10 oktober 2008 akte heeft verleend van het ontslag per(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole signé à Bruxelles le 23 novembre 1984, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel, op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984, te Brussel ondertekende Protocol is gewijzigd,
Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 10 octobre 2008 Overwegende dat het Comité van Ministers op 10 oktober 2008 akte heeft
de la démission, avec effet au 1er novembre 2008, de M. J. Jentgen de verleend van het ontslag per 1 november 2008 van de heer J. Jentgen
ses fonctions de juge à la Cour de Justice Benelux, als rechter in het Benelux-Gerechtshof,
Sur la proposition du Ministre luxembourgeois de la Justice, Op voordracht van de Luxemburgse Minister van Justitie,
A pris la décision suivante : Heeft het volgende beslist :

Article 1er.Mme Andrée Wantz, juge suppléant à la Cour de Justice

Artikel 1.Mevr. Andrée Wantz, plaatsvervangend rechter in het

Benelux, est nommée juge à la ladite Cour. Benelux-Gerechtshof, wordt benoemd tot rechter in genoemd Hof.

Art. 2.M. Georges Santer, président de chambre à la cour d'appel, est

Art. 2.De heer Georges Santer, Kamervoorzitter in het Hof van Beroep,

nommé juge suppléant à la Cour de Justice Benelux. wordt benoemd tot plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof.

Art. 3.La présente Décision entre en vigueur le 1er novembre 2008.

Art. 3.Deze Beschikking treedt in werking op 1 november 2008.

Fait à Luxembourg, le 23 janvier 2009. Gedaan te Luxemburg, op 23 januari 2009.
Le Président du Comité de Ministres, De Voorzitter van het Comité van Ministers,
J. ASSELBORN J. ASSELBORN
^