Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décision Du Comité De Ministres De L'union économique Benelux du 09/08/2004
← Retour vers "Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un avocat général et d'un avocat général suppléant à la Cour de Justice Benelux "
Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un avocat général et d'un avocat général suppléant à la Cour de Justice Benelux Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een advocaat-generaal en een plaatsvervangend advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 9 AOUT 2004. - Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un avocat général et d'un avocat général suppléant à la Cour de Justice Benelux Ordre judiciaire FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 9 AUGUSTUS 2004. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een advocaat-generaal en een plaatsvervangend advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof Rechterlijke Orde
Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux, Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie,
Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de
au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te
1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole signé à Bruxelles le 23 Brussel, op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984, te
novembre 1984; Brussel ondertekende Protocol is gewijzigd;
Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 22 janvier 2004 Overwegende dat het Comité van Ministers op 22 januari 2004 akte heeft
de la démission, avec effet au 3 septembre 2004, de M. Jean du Jardin verleend van het ontslag met ingang van 3 september 2004 van de heer
de ses fonctions d'avocat général à la Cour de Justice Benelux; Jean du Jardin als advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof;
Sur la proposition du Ministre de la Justice de Belgique, Op voordracht van de Minister van Justitie van België,
A pris la décision suivante : Heeft het volgende beslist :

Article 1er.M. Jean-François Leclercq, avocat général suppléant à la

Artikel 1.De heer Jean-François Leclercq, plaatsvervangend

Cour de Justice Benelux, est nommé avocat général à ladite Cour. advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof wordt benoemd tot
advocaat-generaal bij genoemd Hof.

Art. 2.M. Guido Bresseleers, avocat général à la Cour de cassation de

Art. 2.De heer Guido Bresseleers, advocaat-generaal bij het Belgische

Belgique est nommé avocat général suppléant à la Cour de Justice Hof van Cassatie, wordt benoemd tot plaatsvervangend advocaat-generaal
Benelux. bij het Benelux-Gerechtshof.

Art. 3.La présente décision entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Deze beschikking treedt in werking op de dag van ondertekening.

Luxembourg, le 9 août 2004. Luxemburg, 9 augustus 2004.
Le Président du Comité de Ministres, De Voorzitter van het Comité van Ministers,
J. ASSELBORN J. ASSELBORN
^