← Retour vers "Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination de deux juges à la Cour de Justice Benelux "
Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination de deux juges à la Cour de Justice Benelux | Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van twee rechters in het Benelux-Gerechtshof |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 3 AVRIL 2000. - Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination de deux juges à la Cour de Justice Benelux Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux, | MINISTERIE VAN JUSTITIE 3 APRIL 2000. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van twee rechters in het Benelux-Gerechtshof Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, |
Vu l'article 3, alinéa 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et | Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de |
au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars | instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te |
1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole signé à Bruxelles le 23 | Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984 te |
novembre 1984; | Brussel ondertekende Protocol is gewijzigd; |
Considérant que le Comité de Ministres a donné acte, le 27 septembre | Overwegende dat het Comité van Ministers op 27 september 1999 akte |
1999, de la démission, avec effet au 31 mars 2000, de M. S.K. Martens, | heeft verleend van het ontslag per 31 maart 2000 van de heer S.K. |
de ses fonctions de second vice-président de la Cour de Justice | |
Benelux, et le 8 décembre 1999, de la démission, avec effet au 16 | Martens als tweede vice-president van het Benelux-Gerechtshof en op 8 |
novembre 1999, de M. F.H.J. Mijnssen, de ses fonctions de juge à la | december 1999 van het ontslag per 16 november 1999 van de heer F.H.J. |
Cour de Justice Benelux. | Mijnssen als rechter in het Benelux-Gerechtshof; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice des Pays-Bas, | Op voordracht van de Minister van Justitie van Nederland, |
A pris la décision suivante : | Heeft het volgende beslist : |
Article 1er.M. W.J.M. Davids, juge suppléant à la Cour de Justice |
Artikel 1.De heer W.J.M. Davids, plaatsvervangend rechter in het |
Benelux, est nommé juge à cette Cour. | Benelux-Gerechtshof, wordt benoemd tot rechter in dat Hof. |
Art. 2.M. P. Neleman, juge suppléant à la Cour de Justice Benelux, |
Art. 2.De heer P. Neleman, plaatsvervangend rechter in het |
est nommé juge à cette Cour. | Benelux-Gerechtshof, wordt benoemd tot rechter in dat Hof. |
Art. 3.La présente décision entre en vigueur à la date de sa |
Art. 3.Deze beschikking treedt in werking op de dag van |
signature. | ondertekening. |
Luxembourg, le 3 avril 2000. | Luxemburg, 3 april 2000. |
Le Président du Comité des Ministres, | De Voorzitter van het Comité van Ministers, |
L. POLFER | L. POLFER |