Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décision du 20/06/2003
← Retour vers "Décision du Président du Comité de direction donnant délégation pour l'introduction des propositions de nomination "
Décision du Président du Comité de direction donnant délégation pour l'introduction des propositions de nomination Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité waarbij delegatie voor het indienen van de voorstellen tot benoeming wordt verleend
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 20 JUIN 2003. - Décision du Président du Comité de direction donnant délégation pour l'introduction des propositions de nomination Le Président du Comité de direction, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 20 JUNI 2003. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité waarbij delegatie voor het indienen van de voorstellen tot benoeming wordt verleend De Voorzitter van het Directiecomité,
Vu l'arrêté ministériel du 2 octobre 1937 portant le statut des agents Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
de l'Etat; statuut van het Rijkspersoneel;
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de
evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, inzonderheid op
carrière des agents de l'Etat, notamment l'article 26, § 1er, modifié artikel 26, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17
par les arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 27 octobre 1992, 14 september 1969, 27 oktober 1992, 14 september 1994, 13 mei 1999 en 5
septembre 1994, 13 mai 1999 et 5 septembre 2002; september 2002;
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën
particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van
notamment l'article 59, § 2, het statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 59, § 2,
Décide : Besluit :

Article 1er.Délégation est donnée pour l'introduction des

Artikel 1.Delegatie wordt verleend voor het indienen van de

propositions de nomination ou de promotion : voorstellen tot benoeming of bevordering :
A. Pour toutes les nominatons et promotions réalisées au terme de A. Voor alle benoemingen en bevorderingen, gerealiseerd door middel
procédures automatisées ayant comporté l'approbation d'un avant-projet van geautomatiseerde procedures, waarin een voorontwerp van besluit
d'arrêté par le chef d'administration ou par le fonctionnaire qu'il a werd goedgekeurd door de administratiechef of de door hem daartoe
désigné à cet effet : aangewezen ambtenaar :
- aux grades des niveaux 2+ (B) et 2 (C), en cas d'absence ou - tot de graden van de niveaus 2+ (B) en 2 (C), bij afwezigheid of
d'empêchement du Président du Comité de Direction, au Directeur du verhindering van de Voorzitter van het Directiecomité, aan de
service d'encadrement Personnel et Organisation et, en cas d'absence Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie en, bij
ou d'empêchement de ce dernier, à l'Auditeur général des finances qui afwezigheid of verhindering van deze laatste, aan de Auditeur-generaal
a le Service du Personnel dans ses attributions; van financiën die de Dienst Personeel onder zijn bevoegdheid heeft;
- aux grades des niveaux 3 et 4 (D) aux fonctionnaires des Services - tot een graad van de niveaus 3 en 4 (D), aan de ambtenaren van de
généraux désignés par le Directeur du service d'encadrement Personnel Algemene Diensten aangewezen door de Directeur van de stafdienst
et Organisation. Personeel en Organisatie.
B. Pour les nominations et promotions non visées au littera A : B. Voor de benoemingen en bevorderingen niet bedoeld onder littera A.
1° dans les services centraux : : 1° in de centrale diensten :
- à un grade des niveaux 2+ (B) et 2 (C), en cas d'absence ou - tot een graad van de niveaus 2+ (B) en 2 (C), bij afwezigheid of
d'empêchement du Président du Comité de Direction, au Directeur du verhindering van de Voorzitter van het Directiecomité, aan de
service d'encadrement Personnel et Organisation et, en cas d'absence Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie en, bij
ou d'empêchement de ce dernier, à l'Auditeur général des finances qui afwezigheid of verhindering van deze laatste, aan de Auditeur-generaal
a le Service du Personnel dans ses attributions; van financiën die de Dienst Personeel onder zijn bevoegdheid heeft;
- à un grade des niveaux 3 et 4 (D), au Directeur dirigeant le Service - tot een graad van de niveaus 3 en 4 (D), aan de Directeur die de
du Personnel; leiding heeft van de Dienst Personeel;
2° dans les services extérieurs, les grades du rang 10, à l'exception 2° in de buitendiensten, de graden van rang 10, met uitzondering van
des emplois d'inspecteur principal d'administraton fiscale, auquel est de betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur
attachée la fonction de chef de service, et des niveaux 2+ (B), 2 (C), waaraan de functie van dienstchef is verbonden, en van de niveaus 2+
3 et 4 (D), aux chefs d'administration en ce qui concerne leurs (B), 2 (C), 3 en 4 (D), aan de administratiechefs wat hun respectieve
administrations respectives. administraties betreft.

Art. 2.La décision du 4 octobre 1991 est abrogée.

Art. 2.De beslissing van 4 oktober 1991 wordt opgeheven.

Art. 3.La présente décision produit ses effets le 1er juin 2003.

Art. 3.Deze beslissing heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2003.

Bruxelles, le 20 juin 2003. Brussel, 20 juni 2003.
J.-Cl. LAES J.-Cl. LAES
^