| Décision du Président du Comité de direction portant réorganisation des bureaux de l'enregistrement de Lennik et de Dilbeek | Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende reorganisatie van de registratiekantoren Lennik en Dilbeek |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 11 SEPTEMBRE 2008. - Décision du Président du Comité de direction | 11 SEPTEMBER 2008. - Beslissing van de Voorzitter van het |
| portant réorganisation des bureaux de l'enregistrement de Lennik et de | Directiecomité houdende reorganisatie van de registratiekantoren |
| Dilbeek | Lennik en Dilbeek |
| Le Président du Comité de direction, | De Voorzitter van het Directiecomité, |
| Vu l'article 40 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et | Gelet op artikel 40 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en |
| de greffe; | griffierechten; |
| Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 390; | Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op artikel 390; |
| Vu l'arrêté royal du 17 mai 1971 fixant les attributions de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 1971 tot vaststelling van |
| l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement | de bevoegdheden van de Administratie van de belasting over de |
| et des domaines; | toegevoegde waarde, registratie en domeinen; |
| Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling |
| Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y | van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
| assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, notamment | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
| l'article 59; | van het Rijkspersoneel, inzonderheid artikel 59; |
| Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende |
| public fédéral Finances, modifié par les arrêtés royaux des 20 | oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën, gewijzigd bij de |
| septembre 2002, 24 décembre 2002, 7 février 2003 et 31 janvier 2005; | koninklijke besluiten van 20 september 2002, 24 december 2002, 7 |
| Vu l'arrêté royal du 31 mars 2003 réglant le transfert des compétences | februari 2003 en 31 januari 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot regeling van de |
| lors du passage du Ministère des Finances au Service public fédéral | overdracht van bevoegdheden bij de overgang van het Ministerie van |
| Finances; | Financiën naar de Federale Overheidsdienst Financiën; |
| Vu l'arrêté royal du 31 mars 2003 attribuant des compétences au | Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot toekenning van |
| Président du Comité de direction du Service public fédéral Finances | bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale |
| pendant la durée de la cellule provisoire; | Overheidsdienst Financiën gedurende het bestaan van de voorlopige cel; |
| Vu l'arrêté ministériel du 10 octobre 1979 donnant délégation pour | Gelet op het ministerieel besluit van 10 oktober 1979 waarbij |
| l'exercice de certaines attributions; | delegatie wordt verleend voor het uitoefenen van sommige bevoegdheden; |
| Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 2003 relatif aux délégations de | Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 2003 houdende delegatie |
| compétences au Président du Comité de direction du SPF Finances; | van bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën; |
| Vu la décision ministérielle du 5 juillet 2007 désignant M. | Gelet op de ministeriële beslissing van 5 juli 2007 waarbij de heer |
| Jean-Pierre Arnoldi comme président faisant fonction du Comité de | Jean-Pierre Arnoldi wordt aangewezen als dienstdoend voorzitter van |
| direction du Service public fédéral Finances; | |
| Attendu que suite à l'augmentation du volume de travail, à la | het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën; |
| complexité et la diversité des tâches qui sont exécutées par un bureau | Overwegende dat door het toegenomen werkvolume, de complexiteit en de |
| de l'enregistrement, un regroupement des compétences s'impose. Le | verscheidenheid van de taken die door een registratiekantoor worden |
| regroupement d'ensembles homogènes de tâches dans les villes où | verricht, zich een hergroepering van de bevoegdheden opdringt. Het |
| plusieurs bureaux de l'enregistrement sont établis contribuera à | samenstellen van homogene takenpakketten in de steden waar meerdere |
| l'efficacité du travail et à la gestion fonctionnelle des bureaux; | registratiekantoren gevestigd zijn, zal bijdragen tot de efficiënte |
| Attendu que le bâtiment dans lequel se trouve le bureau de | werking en het doelmatig bestuur van de kantoren; |
| l'enregistrement de Lennik doit être quitté et que pour des raisons | Overwegende dat het gebouw waarin het registratiekantoor Lennik is |
| gevestigd dient te worden verlaten en het om organisatorische redenen | |
| organisationnelles il convient de le transférer dans le bâtiment qui | aangewezen is het kantoor onder te brengen in het gebouw waar eveneens |
| abrite déjà le bureau d'enregistrement de Dilbeek, | het registratiekantoor Dilbeek is gehuisvest, |
| Décide : | Beslist : |
Article 1er.Les compétences du bureau de l'enregistrement de Lennik |
Artikel 1.De bevoegdheden van het registratiekantoor Lennik inzake de |
| en matière d'exécution des Livres premier et deux du Code des droits | uitvoering van het Eerste en het Tweede boek van het Wetboek der |
| de succession (droits de succession et de mutation par décès et taxe | successierechten (rechten van successie, rechten van overgang bij |
| compensatoire des droits de succession) et de ses arrêtés d'exécution | overlijden en de taks tot vergoeding van de successierechten) en van |
| zijn uitvoeringsbesluiten, worden overgedragen naar het | |
| sont transférées au bureau de l'enregistrement de Dilbeek. Sont | registratiekantoor Dilbeek. Het werkgebied van het registratiekantoor |
| ajoutées au ressort du bureau de l'enregistrement de Dilbeek les | Dilbeek wordt uitgebreid met de gemeenten Galmaarden, Gooik, Herne en |
| communes de Gammerages, Gooik, Herne et Lennik. | Lennik. |
Art. 2.Les compétences du bureau de l'enregistrement de Dilbeek en |
Art. 2.De bevoegdheden van het registratiekantoor Dilbeek inzake de |
| matière d'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque | uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en |
| et de greffe et de ses arrêtés d'exécution sont transférées au bureau | griffierechten en van zijn uitvoeringsbesluiten worden overgedragen |
| de l'enregistrement de Lennik. Sont ajoutées au ressort du bureau de | naar het registratiekantoor Lennik. Het werkgebied van het |
| l'enregistrement de Lennik les communes de Dilbeek et | registratiekantoor Lennik wordt uitgebreid met de gemeenten Dilbeek en |
| Leeuw-Saint-Pierre. | Sint-Pieters-Leeuw. |
| Le bureau de l'enregistrement de Lennik est en outre compétent pour | Het registratiekantoor Lennik is tevens bevoegd voor de inning van de |
| l'encaissement des droits d'écriture sur les actes des notaires et des | rechten op geschriften verschuldigd op de akten van de notarissen en |
| huissiers de justice dont il vise les répertoires. | gerechtsdeurwaarders van wie het repertorium door het kantoor wordt |
Art. 3.Les dossiers en cours pour lesquels une contrainte a été |
geviseerd. Art. 3.De lopende dossiers waarvoor een dwangbevel werd uitgevaardigd |
| décernée ou pour lesquels une procédure judiciaire est pendante ne | of een gerechtelijke procedure hangende is, worden niet overgedragen. |
| sont pas transférés. Le bureau poursuit leur traitement jusqu'à leur | Zij worden verder behandeld door het kantoor tot de integrale |
| résolution intégrale. | afwikkeling. |
Art. 4.Le siège du bureau de l'enregistrement de Lennik est transféré |
Art. 4.De zetel van het registratiekantoor Lennik wordt overgebracht |
| vers Dilbeek. | naar Dilbeek. |
Art. 5.La dénomination du bureau de l'enregistrement de Dilbeek est |
Art. 5.De benaming van het registratiekantoor Dilbeek wordt gewijzigd |
| changée en "Premier bureau de l'enregistrement de Dilbeek". | in "Eerste registratiekantoor Dilbeek". |
Art. 6.La dénomination du bureau de l'enregistrement de Lennik est |
Art. 6.De benaming van het registratiekantoor Lennik wordt gewijzigd |
| changée en "Deuxième bureau de l'enregistrement de Dilbeek". | in "Tweede registratiekantoor Dilbeek". |
| TABLEAU RECAPITULATIF | SAMENVATTENDE TABEL |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 7.La présente décision produit ses effets le 1er octobre 2008. |
Art. 7.Deze beslissing heeft uitwerking met ingang van 1 oktober |
| Bruxelles, le 11 septembre 2008. | 2008. Brussel, 11 september 2008. |
| Pour le Ministre des Finances : | Voor de Minister van Financiën : |
| Le Président faisant fonction du Comité de direction du SPF Finances, | De dienstdoende Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën, |
| J.-P. ARNOLDI | J.-P. ARNOLDI |