Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décision du 07/05/2008
← Retour vers "Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du premier et du deuxième bureaux de l'enregistrement de Schaerbeek et du bureau de l'enregistrement de Saint-Josse-ten-Noode "
Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du premier et du deuxième bureaux de l'enregistrement de Schaerbeek et du bureau de l'enregistrement de Saint-Josse-ten-Noode Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende wijziging van de bevoegdheden van het eerste en het tweede registratiekantoor Schaarbeek en van het registratiekantoor Sint-Joost-ten-Node
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 MAI 2008. - Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du premier et du deuxième bureaux de l'enregistrement de Schaerbeek et du bureau de l'enregistrement de Saint-Josse-ten-Noode Le Président du Comité de direction, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 MEI 2008. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende wijziging van de bevoegdheden van het eerste en het tweede registratiekantoor Schaarbeek en van het registratiekantoor Sint-Joost-ten-Node De Voorzitter van het Directiecomité,
Vu l'article 40 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et Gelet op artikel 40 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en
de greffe; griffierechten;
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 390; Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op artikel 390;
Vu l'arrêté royal du 17 mai 1971 fixant les attributions de Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 1971 tot vaststelling van
l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement de bevoegdheden van de Administratie van de belasting over de
et des domaines; toegevoegde waarde, registratie en domeinen;
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling
Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de
assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, notamment bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut
l'article 59; van het Rijkspersoneel, inzonderheid artikel 59;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende
public fédéral Finances, modifié par les arrêtés royaux des 20 oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën, gewijzigd bij de
septembre 2002, 24 décembre 2002, 7 février 2003 et 31 janvier 2005; koninklijke besluiten van 20 september 2002, 24 december 2002, 7
Vu l'arrêté royal du 31 mars 2003 réglant le transfert des compétences februari 2003 en 31 januari 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot regeling van de
lors du passage du Ministère des Finances au Service public fédéral overdracht van bevoegdheden bij de overgang van het Ministerie van
Finances; Financiën naar de Federale Overheidsdienst Financiën;
Vu l'arrêté royal du 31 mars 2003 attribuant des compétences au Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot toekenning van
Président du Comité de direction du Service public fédéral Finances bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale
pendant la durée de la cellule provisoire; Overheidsdienst Financiën gedurende het bestaan van de voorlopige cel;
Vu l'arrêté ministériel du 10 octobre 1979 donnant délégation pour Gelet op het ministerieel besluit van 10 oktober 1979 waarbij
l'exercice de certaines attributions; delegatie wordt verleend voor het uitoefenen van sommige bevoegdheden;
Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 2003 relatif aux délégations de Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 2003 houdende delegatie
compétences au Président du Comité de direction du SPF Finances; van bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité van de
Federale Overheidsdienst Financiën;
Vu la décision ministérielle du 5 juillet 2007 désignant M. Gelet op de ministeriële beslissing van 5 juli 2007 waarbij de heer
Jean-Pierre Arnoldi comme président faisant fonction du Comité de Jean-Pierre Arnoldi wordt aangewezen als dienstdoend voorzitter van
direction du Service public fédéral Finances; het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën;
Attendu que suite à l'augmentation du volume de travail, à la Overwegende dat door het toegenomen werkvolume, de complexiteit en de
complexité et la diversité des tâches qui sont exécutées par un bureau verscheidenheid van de taken die door een registratiekantoor worden
de l'enregistrement, un regroupement des compétences s'impose. Le verricht, zich een hergroepering van de bevoegdheden opdringt. Het
regroupement d'ensembles homogènes de tâches dans les villes où samenstellen van homogene takenpakketten in de steden waar meerdere
plusieurs bureaux de l'enregistrement sont établis contribuera à registratiekantoren gevestigd zijn, zal bijdragen tot de efficiënte
l'efficacité du travail et à la gestion fonctionnelle des bureaux, werking en het doelmatig bestuur van de kantoren,
Décide : Beslist :

Article 1er.Les compétences du premier bureau de l'enregistrement de

Artikel 1.De bevoegdheden inzake de uitvoering van het Eerste en het

Schaerbeek et du bureau de l'enregistrement de Saint-Josse-ten-Noode Tweede boek van het Wetboek der successierechten (rechten van
en matière d'exécution des Livres premier et deux du Code des droits successie, rechten van overgang bij overlijden en de taks tot
de succession (droits de succession et de mutation par décès et taxe compensatoire des droits de succession) et de ses arrêtés d'exécution sont transférées au deuxième bureau de l'enregistrement de Schaerbeek. Le ressort du deuxième bureau de l'enregistrement de Schaerbeek est étendu à l'ensemble du territoire des communes d'Evere, de Saint-Josse-ten-Noode et de Schaerbeek. Le deuxième bureau de l'enregistrement de Schaerbeek est déchargé de ses compétences en matière d'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et de ses arrêtés d'exécution. Ces compétences sont transférées et réparties entre le premier bureau de l'enregistrement de Schaerbeek et le bureau de l'enregistrement de Saint-Josse-ten-Noode selon la distinction faite vergoeding van de successierechten) en van zijn uitvoeringsbesluiten, worden van het eerste registratiekantoor Schaarbeek en van het registratiekantoor Sint-Joost-ten-Node overgedragen naar het tweede registratiekantoor Schaarbeek. Het werkgebied van het tweede registratiekantoor Schaarbeek wordt uitgebreid tot het ganse grondgebied van de gemeente Schaarbeek en met de gemeenten Evere en Sint-Joost-ten-Node. Het tweede registratiekantoor Schaarbeek wordt ontheven van zijn bevoegdheden inzake de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en van zijn uitvoeringsbesluiten. Deze bevoegdheden worden overgedragen aan en verdeeld onder het eerste registratiekantoor Schaarbeek en het registratiekantoor
aux articles 2 et 3. Sint-Joost-ten-Node volgens het onderscheid gemaakt in de artikelen 2

Art. 2.Le ressort du bureau de l'enregistrement de

en 3.

Art. 2.Het werkgebied van het registratiekantoor Sint-Joost-ten-Node

Saint-Josse-ten-Noode est étendu à l'ensemble du territoire des wordt uitgebreid tot het ganse grondgebied van de gemeente Schaarbeek
communes d'Evere, de Saint-Josse-ten-Noode et de Schaerbeek. Les en de gemeenten Evere en Sint-Joost-ten-Node. De bevoegdheden van het
compétences du bureau sont limitées à l'exécution du Code des droits kantoor worden beperkt tot de uitvoering van het Wetboek der
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et de ses arrêtés registratie-, hypotheek- en griffierechten en van zijn
d'exécution en ce qui concerne : uitvoeringsbesluiten, wat betreft :
-la perception des droits d'enregistrement sur les déclarations visées -de heffing van de registratierechten op de verklaringen bedoeld in
à l'article 31, 2° du Code concernant les actes enregistrés au premier artikel 31, 2° van het Wetboek betreffende akten geregistreerd op het
eerste of tweede registratiekantoor Schaarbeek of het
ou deuxième bureau de Schaerbeek ou au bureau de l'enregistrement de registratiekantoor Sint-Joost-ten-Node, of betreffende een nog
Saint-Josse-ten-Noode ou pour lesquels un dossier de surveillance y openstaand dossier in een van deze kantoren, of bij gebreke aan
est ouvert, ou à défaut d'acte enregistré, concernant un bien geregistreerde akte betreffende een onroerend goed gelegen in het
immobilier sis dans le ressort du bureau; werkgebied van het kantoor;
- la réclamation et le recouvrement des droits d'enregistrement - de heffing en de invordering van de bijvoeglijke registratierechten
supplémentaires suite au contrôle des critères minimum de taxation ingevolge de controle van de minimum maatstaf van heffing betreffende
concernant les biens immeubles sis dans le ressort du bureau; de onroerende goederen gelegen in het werkgebied van het kantoor;
- le contrôle du respect des conditions et le recouvrement des droits - de controle van de naleving van de voorwaarden en invordering van de
d'enregistrement supplémentaires concernant les biens immobiliers bijvoeglijke registratierechten betreffende onroerende goederen
situés dans le ressort du bureau et dont l'acquisition a fait l'objet gelegen in het werkgebied van het kantoor, die werden verkregen bij
d'un acte ou d'un écrit qui initialement a été enregistré gratuitement een initieel kosteloos of aan een verminderd tarief geregistreerde
ou à un tarif réduit; akte of geschrift;
- la réclamation et le recouvrement des droits d'enregistrement - de heffing en de invordering van de bijvoeglijke registratierechten
complémentaires prévus à l'article 71 du Code lorsque la taxation voorzien in het artikel 71 van het Wetboek, wanneer de initiële
initiale a été établie par le premier ou le deuxième bureau de heffing werd verricht door het eerste of het tweede registratiekantoor
l'enregistrement de Schaerbeek ou par le bureau de l'enregistrement de Schaarbeek of het registratiekantoor Sint-Joost-ten-Node;
Saint-Josse-ten-Noode;
- le contrôle de l'exactitude des déclarations faites dans les actes - de controle van de exactheid van de verklaringen gedaan in de akten
enregistrés au premier bureau de l'enregistrement de Schaerbeek, ou geregistreerd op het eerste registratiekantoor Schaarbeek, of in de
dans des écrits y annexés, en vue de bénéficier soit d'une réduction daaraan gehechte geschriften, met het oog op het genieten van een
de base imposable, soit d'un tarif préférentiel, soit d'une réduction vermindering van de belastbare basis, van een preferentieel tarief of
ou d'une exemption de droit d'enregistrement et le recouvrement des van een vermindering of een vrijstelling van het registratierecht en
droits, intérêts et amendes qui suite à ce contrôle sont de invordering van de rechten, intresten en boeten die eventueel
éventuellement exigibles; opeisbaar zijn als gevolg van deze controle;
- l'instruction et le calcul des demandes de restitution en matière de - het onderzoek en de berekening van de aanvragen tot teruggave inzake
droit d'enregistrement pour lesquelles la taxation initiale a été
établie par le premier ou le deuxième bureau de l'enregistrement de registratierecht waarvoor de initiële heffing werd verricht door het
Schaerbeek ou par le bureau de l'enregistrement de eerste of het tweede registratiekantoor Schaarbeek of het
Saint-Josse-ten-Noode; registratiekantoor Sint-Joost-ten-Node;
- la délivrance des informations en application des articles 236 et - het verstrekken van inlichtingen in uitvoering van de artikelen 236
236bis concernant les registres de formalité des premier et deuxième en 236bis wat betreft de formaliteitsregisters van het eerste of het
bureaux de l'enregistrement de Schaerbeek et du bureau de tweede registratiekantoor Schaarbeek of het registratiekantoor
l'enregistrement de Saint-Josse-ten-Noode, les actes et déclarations y enregistrés ainsi que la documentation qui se trouve dans leurs archives. Ses autres compétences en matière de perception du droit d'enregistrement sont transférées au premier bureau de l'enregistrement de Schaerbeek.

Art. 3.Les compétences du premier bureau de l'enregistrement de Schaerbeek en ce qui concerne la perception des droits d'enregistrement sur les actes notariés sont élargies aux actes passés par les notaires attachés au deuxième bureau de l'enregistrement de Schaerbeek et au bureau de l'enregistrement de Saint-Josse-ten-Noode.

Sint-Joost-ten-Node, de door deze kantoren geregistreerde akten en verklaringen of de in hun archieven berustende documentatie. Zijn overige bevoegdheden op het vlak van de heffing van het registratierecht worden overgedragen naar het eerste registratiekantoor Schaarbeek.

Art. 3.De bevoegdheden van het eerste registratiekantoor Schaarbeek inzake de heffing van de registratierechten op de notariële akten worden uitgebreid met de akten verleden door de notarissen verbonden aan het tweede registratiekantoor Schaarbeek of aan het registratiekantoor Sint-Joost-ten-Node. Het werkgebied van het eerste registratiekantoor Schaarbeek wordt

Le ressort du premier bureau de l'enregistrement de Schaerbeek est uitgebreid tot het ganse grondgebied van de gemeente Schaarbeek en met
étendu à l'ensemble du territoire des communes d'Evere, de de gemeenten Evere en Sint-Joost-ten-Node. De bevoegdheden van het
Saint-Josse-ten-Noode et de Schaerbeek. Les compétences sont limitées kantoor worden beperkt tot de uitvoering van het Wetboek der
à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de registratie-, hypotheek- en griffierechten en van zijn
greffe et de ses arrêtés d'exécution en ce qui concerne : uitvoeringsbesluiten, wat betreft :
- la perception des droits d'enregistrement sur les actes sous seing - de heffing van de registratierechten op de onderhandse en in het
privé ou passés en pays étranger portant mutation ou déclaration de buitenland verleden akten houdende overgang of aanwijzing van eigendom
propriété, d'usufruit, ou de jouissance d'immeubles; of vruchtgebruik of genot van onroerende goederen;
- la perception des droits d'enregistrement sur les déclarations - de heffing van de registratierechten op de verklaringen bedoeld in
prévues à l'article 31 du Code, à l'exception de celles prévues au 2° artikel 31 van het Wetboek, uitgezonderd deze bedoeld onder 2° van dat
de cet article; artikel;
à l'exception des compétences visées à l'article 2 qui sont met uitzondering van de bevoegdheden bedoeld in artikel 2 die worden
transférées au bureau de l'enregistrement de Saint-Josse-ten-Noode. overgedragen aan het registratiekantoor Sint-Joost-ten-Node.
Le premier bureau de l'enregistrement de Schaerbeek est en outre Het eerste registratiekantoor Schaarbeek is tevens bevoegd voor de
compétent pour l'encaissement du droit d'écriture sur les actes des inning van het recht op geschriften op akten van notarissen van wie
notaires dont il vise le répertoire. het repertorium door het kantoor wordt geviseerd.

Art. 4.Les dossiers en cours pour lesquels une contrainte a été

Art. 4.De lopende dossiers waarvoor een dwangbevel werd uitgevaardigd

décernée ou pour lesquels une procédure judiciaire est pendante ne of een gerechtelijke procedure hangende is, worden niet overgedragen.
sont pas transférés. Le bureau poursuit leur traitement jusqu'à leur Zij worden verder behandeld door het kantoor tot de integrale
résolution intégrale. afwikkeling.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.La présente décision produit ses effets le 1er avril 2008.

Art. 5.Deze beslissing heeft uitwerking met ingang van 1 april 2008.

Bruxelles, le 7 mai 2008. Brussel, 7 mei 2008.
Pour le Ministre des Finances : Voor de Minister van Financiën :
Le Président faisant fonction De dienstdoende Voorzitter
du Comité de direction du SPF Finances, van het Directiecomité van de FOD Financiën,
J.-P. ARNOLDI J.-P. ARNOLDI
^