← Retour vers "Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du premier et du deuxième bureau de l'enregistrement de Mouscron "
Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du premier et du deuxième bureau de l'enregistrement de Mouscron | Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende wijziging van de bevoegdheden van het eerste en tweede registratiekantoor Moeskroen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 MAI 2008. - Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du premier et du deuxième bureau de l'enregistrement de Mouscron Le Président du Comité de direction, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 MEI 2008. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende wijziging van de bevoegdheden van het eerste en tweede registratiekantoor Moeskroen De Voorzitter van het Directiecomité, |
Vu l'article 40 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et | Gelet op artikel 40 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en |
de greffe; | griffierechten; |
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 390; | Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op artikel 390; |
Vu l'arrêté royal du 17 mai 1971 fixant les attributions de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 1971 tot vaststelling van |
l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement | de bevoegdheden van de Administratie van de belasting over de |
et des domaines; | toegevoegde waarde, registratie en domeinen; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling |
Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y | van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, notamment | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
l'article 59; | van het Rijkspersoneel, inzonderheid artikel 59; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende |
public fédéral Finances, modifié par les arrêtés royaux des 20 | oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën, gewijzigd bij de |
septembre 2002, 24 décembre 2002, 7 février 2003 et 31 janvier 2005; | koninklijke besluiten van 20 september 2002, 24 december 2002, 7 |
Vu l'arrêté royal du 31 mars 2003 réglant le transfert des compétences | februari 2003 en 31 januari 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot regeling van de |
lors du passage du Ministère des Finances au Service public fédéral | overdracht van bevoegdheden bij de overgang van het Ministerie van |
Finances; | Financiën naar de Federale Overheidsdienst Financiën; |
Vu l'arrêté royal du 31 mars 2003 attribuant des compétences au | Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot toekenning van |
Président du Comité de direction du Service public fédéral Finances | bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale |
pendant la durée de la cellule provisoire; | Overheidsdienst Financiën gedurende het bestaan van de voorlopige cel; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 octobre 1979 donnant délégation pour | Gelet op het ministerieel besluit van 10 oktober 1979 waarbij |
l'exercice de certaines attributions; | delegatie wordt verleend voor het uitoefenen van sommige bevoegdheden; |
Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 2003 relatif aux délégations de | Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 2003 houdende delegatie |
compétences au Président du Comité de direction du SPF Finances; | van bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité van de |
Federale Overheidsdienst Financiën; | |
Vu la décision ministérielle du 5 juillet 2007 désignant M. | Gelet op de ministeriële beslissing van 5 juli 2007 waarbij de heer |
Jean-Pierre Arnoldi comme président faisant fonction du Comité de | Jean-Pierre Arnoldi wordt aangewezen als dienstdoend voorzitter van |
direction du Service public fédéral Finances; | het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën; |
Attendu que suite à l'augmentation du volume de travail, à la | Overwegende dat door het toegenomen werkvolume, de complexiteit en de |
complexité et la diversité des tâches qui sont exécutées par un bureau | verscheidenheid van de taken die door een registratiekantoor worden |
de l'enregistrement, un regroupement des compétences s'impose. Le | verricht, zich een hergroepering van de bevoegdheden opdringt. Het |
regroupement d'ensembles homogènes de tâches dans les villes où | samenstellen van homogene takenpakketten in de steden waar meerdere |
plusieurs bureaux de l'enregistrement sont établis contribuera à | registratiekantoren gevestigd zijn, zal bijdragen tot de efficiënte |
l'efficacité du travail et à la gestion fonctionnelle des bureaux, | werking en het doelmatig bestuur van de kantoren, |
Décide : | Beslist : |
Article 1er.Les compétences du deuxième bureau de l'enregistrement de |
Artikel 1.De bevoegdheden van het tweede registratiekantoor Moeskroen |
Mouscron en matière d'exécution des Livres premier et deux du Code des | inzake de uitvoering van het Eerste en het Tweede boek van het Wetboek |
droits de succession (droits de succession et de mutation par décès et | der successierechten (rechten van successie, rechten van overgang bij |
taxe compensatoire des droits de succession) et de ses arrêtés | overlijden en de taks tot vergoeding van de successierechten) en van |
d'exécution sont transférées au premier bureau de l'enregistrement de | zijn uitvoeringsbesluiten, worden naar het eerste registratiekantoor |
Mouscon. Sont ajoutées au ressort du premier bureau de | Moeskroen overgedragen. Het werkgebied van het eerste |
l'enregistrement de Mouscron la partie de la commune de Mouscron | registratiekantoor Moeskroen wordt uitgebreid met het gedeelte van de |
composée des anciennes communes de Dottignies et Herseaux et les | gemeente Moeskroen bestaande uit de vroegere gemeenten Dottenijs en |
communes de Comines-Warneton et Estaimpuis. | Herseaux en met de gemeenten Estaimpuis en Komen-Waasten. |
Art. 2.Les compétences du premier bureau de l'enregistrement de |
Art. 2.De bevoegdheden van het eerste registratiekantoor Moeskroen |
Mouscron en matière d'exécution du Code des droits d'enregistrement, | inzake de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en |
d'hypothèque et de greffe et de ses arrêtés d'exécution sont | griffierechten en van zijn uitvoeringsbesluiten worden naar het tweede |
transférées au deuxième bureau de l'enregistrement de Mouscron. Est | registratiekantoor Moeskroen overgedragen. Het werkgebied van het |
ajoutée au ressort du deuxième bureau de l'enregistrement de Mouscron, | tweede registratiekantoor Moeskroen wordt uitgebreid met het gedeelte |
la partie de la commune de Mouscron composée des anciennes communes de | van de gemeente Moeskroen bestaande uit de vroegere gemeenten Luingne |
Luingne et Mouscron. | en Moeskroen. |
Le deuxième bureau de l'enregistrement de Mouscron est en outre | Het tweede registratiekantoor Moeskroen is tevens bevoegd voor de |
compétent pour l'encaissement du droit d'écriture sur les actes des | inning van het recht op geschriften verschuldigd op de akten van |
notaires et des huissiers de justice dont il vise les répertoires. | notarissen en gerechtsdeurwaarders van wie het repertorium door het |
kantoor wordt geviseerd. | |
Art. 3.Les dossiers en cours pour lesquels une contrainte a été |
Art. 3.De lopende dossiers waarvoor een dwangbevel werd uitgevaardigd |
décernée ou pour lesquels une procédure judiciaire est pendante ne | of een gerechtelijke procedure hangende is, worden niet overgedragen. |
sont pas transférés. Le bureau poursuit leur traitement jusqu'à leur | Zij worden verder behandeld door het kantoor tot de integrale |
résolution intégrale. | afwikkeling. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.La présente décision produit ses effets le 1er avril 2008. |
Art. 4.Deze beslissing heeft uitwerking met ingang van 1 april 2008. |
Bruxelles, le 7 mai 2008. | Brussel, 7 mei 2008. |
Pour le Ministre des Finances : | Voor de Minister van Financiën : |
Le Président faisant fonction | De dienstdoende Voorzitter |
du Comité de direction du SPF Finances, | van het Directiecomité van de FOD Financiën, |
J.-P. ARNOLDI | J.-P. ARNOLDI |