Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décision du 07/05/2008
← Retour vers "Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du premier, du deuxième et du troisième bureau de l'enregistrement de Courtrai "
Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du premier, du deuxième et du troisième bureau de l'enregistrement de Courtrai Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende wijziging van de bevoegdheden van het eerste, het tweede en het derde registratiekantoor Kortrijk
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 MAI 2008. - Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du premier, du deuxième et du troisième bureau de l'enregistrement de Courtrai Le Président du Comité de direction, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 MEI 2008. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende wijziging van de bevoegdheden van het eerste, het tweede en het derde registratiekantoor Kortrijk De Voorzitter van het Directiecomité,
Vu l'article 40 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et Gelet op artikel 40 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en
de greffe; griffierechten;
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 390; Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op artikel 390;
Vu l'arrêté royal du 17 mai 1971 fixant les attributions de Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 1971 tot vaststelling van
l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement de bevoegdheden van de Administratie van de belasting over de
et des domaines; toegevoegde waarde, registratie en domeinen;
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling
Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de
assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, notamment bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut
l'article 59; van het Rijkspersoneel, inzonderheid artikel 59;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende
public fédéral Finances, modifié par les arrêtés royaux des 20 oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën, gewijzigd bij de
septembre 2002, 24 décembre 2002, 7 février 2003 et 31 janvier 2005; koninklijke besluiten van 20 september 2002, 24 december 2002, 7
Vu l'arrêté royal du 31 mars 2003 réglant le transfert des compétences februari 2003 en 31 januari 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot regeling van de
lors du passage du Ministère des Finances au Service public fédéral overdracht van bevoegdheden bij de overgang van het Ministerie van
Finances; Financiën naar de Federale Overheidsdienst Financiën;
Vu l'arrêté royal du 31 mars 2003 attribuant des compétences au Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot toekenning van
Président du Comité de direction du Service public fédéral Finances bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale
pendant la durée de la cellule provisoire; Overheidsdienst Financiën gedurende het bestaan van de voorlopige cel;
Vu l'arrêté ministériel du 10 octobre 1979 donnant délégation pour Gelet op het ministerieel besluit van 10 oktober 1979 waarbij
l'exercice de certaines attributions; delegatie wordt verleend voor het uitoefenen van sommige bevoegdheden;
Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 2003 relatif aux délégations de Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 2003 houdende delegatie
compétences au Président du Comité de direction du SPF Finances; van bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën;
Vu la décision ministérielle du 5 juillet 2007 désignant M. Gelet op de ministeriële beslissing van 5 juli 2007 waarbij de heer
Jean-Pierre Arnoldi comme président faisant fonction du Comité de Jean-Pierre Arnoldi wordt aangewezen als dienstdoend voorzitter van
direction du Service public fédéral Finances; het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën;
Attendu que suite à l'augmentation du volume de travail, à la Overwegende dat door het toegenomen werkvolume, de complexiteit en de
complexité et la diversité des tâches qui sont exécutées par un bureau verscheidenheid van de taken die door een registratiekantoor worden
de l'enregistrement, un regroupement des compétences s'impose. Le verricht, zich een hergroepering van de bevoegdheden opdringt. Het
regroupement d'ensembles homogènes de tâches dans les villes où samenstellen van homogene takenpakketten in de steden waar meerdere
plusieurs bureaux de l'enregistrement sont établis contribuera à registratiekantoren gevestigd zijn, zal bijdragen tot de efficiënte
l'efficacité du travail et à la gestion fonctionnelle des bureaux, werking en het doelmatig bestuur van de kantoren,
Décide : Beslist :

Article 1er.Les compétences des premier et deuxième bureaux de

Artikel 1.De bevoegdheden van het eerste en het tweede

l'enregistrement de Courtrai en matière d'exécution des Livres premier registratiekantoor Kortrijk inzake de uitvoering van het Eerste en het
et deux du Code des droits de succession (droits de succession et de Tweede boek van het Wetboek der successierechten (rechten van
mutation par décès et taxe compensatoire des droits de succession) et successie, rechten van overgang bij overlijden en de taks tot
de ses arrêtés d'exécution sont transférées au troisième bureau de vergoeding van de successierechten) en van zijn uitvoeringsbesluiten
l'enregistrement de Courtrai. Le ressort du troisième bureau de worden overgedragen naar het derde registratiekantoor Kortrijk. Het
l'enregistrement est élargi à l'ensemble du territoire de la ville de werkgebied van het derde registratiekantoor Kortrijk wordt uitgebreid
Courtrai et les communes d'Avelgem, Deerlijk, Harelbeke, Kuurne, tot het ganse grondgebied van de stad Kortrijk en de gemeenten
Ledegem, Lendelede et Zwevegem. Avelgem, Deerlijk, Harelbeke, Kuurne, Ledegem, Lendelede en Zwevegem.
Le troisième bureau de l'enregistrement de Courtrai est déchargé de Het derde registratiekantoor Kortrijk wordt ontheven van zijn
ses compétences en matière d'exécution du Code des droits bevoegdheden inzake de uitvoering van het Wetboek der registratie-,
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et de ses arrêtés hypotheek- en griffierechten en van zijn uitvoeringsbesluiten. Deze
d'exécution. Ces compétences sont transférées et réparties entre le bevoegdheden worden overgedragen naar en verdeeld onder het eerste en
premier et le deuxième bureau de l'enregistrement de Courtrai selon la het tweede registratiekantoor Kortrijk volgens het onderscheid gemaakt
distinction faite aux articles 2 et 3. in de artikelen 2 en 3.

Art. 2.Le ressort du deuxième bureau de l'enregistrement de Courtrai

Art. 2.Het werkgebied van het tweede registratiekantoor Kortrijk

est élargi à l'ensemble du territoire de la ville de Courtrai et les wordt uitgebreid tot de stad Kortrijk en de gemeenten Avelgem,
communes d'Avelgem, Deerlijk, Harelbeke, Kuurne, Ledegem, Lendelede et Deerlijk, Harelbeke, Kuurne, Ledegem, Lendelede en Zwevegem. De
Zwevegem. Les compétences du bureau sont limitées à l'exécution du bevoegdheden van het kantoor worden beperkt tot de uitvoering van het
Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et de ses Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en van zijn
arrêtés d'exécution en ce qui concerne : uitvoeringsbesluiten, wat betreft :
-la perception des droits d'enregistrement sur les déclarations visées à l'article 31, 2° du Code concernant les actes enregistrés dans un des bureaux de l'enregistrement établis à Courtrai ou pour lesquels un dossier de surveillance y est ouvert, ou à défaut d'acte enregistré, concernant un bien immobilier sis dans le ressort du bureau; - le contrôle du respect des formalités et le recouvrement des droits d'enregistrement supplémentaires concernant les immeubles situés dans le ressort du bureau, qui ont été obtenus sur base d'un acte ou écrit enregistré à un tarif initial gratuit ou à un tarif réduit; - la réclamation et le recouvrement des droits d'enregistrement supplémentaires suite au contrôle des critères minimum de taxation concernant les biens immeubles sis dans le ressort du bureau; -de heffing van de registratierechten op de verklaringen bedoeld in artikel 31, 2° van het Wetboek betreffende akten geregistreerd op een te Kortrijk gevestigd registratiekantoor of betreffende een nog openstaand dossier in een van deze kantoren, of bij gebreke aan geregistreerde akte betreffende een onroerend goed gelegen in het werkgebied van het kantoor; - de controle van de naleving van de voorwaarden en de invordering van de bijvoeglijke registratierechten betreffende onroerende goederen gelegen in het werkgebied van het kantoor, die werden verkregen bij een initieel kosteloos of aan een verminderd tarief geregistreerde akte of geschrift; - de heffing en de invordering van de bijvoeglijke registratierechten ingevolge de controle van de minimum maatstaf van heffing betreffende de onroerende goederen gelegen in het werkgebied van het kantoor;
- la réclamation et le recouvrement des droits d'enregistrement - de heffing en de invordering van de bijvoeglijke registratierechten
complémentaires prévus à l'article 71 du Code lorsque la taxation voorzien in het artikel 71 van het Wetboek, wanneer de initiële
initiale a été établie par un des bureaux de l'enregistrement situés à heffing werd verricht door een te Kortrijk gevestigd
Courtrai; registratiekantoor;
- le contrôle de l'exactitude des déclarations faites dans les actes - de controle van de exactheid van de verklaringen gedaan in de akten
enregistrés au premier bureau de l'enregistrement de Courtrai, ou dans geregistreerd op het eerste registratiekantoor Kortrijk, of in de
des écrits y annexés, en vue de bénéficier soit d'une réduction de daaraan gehechte geschriften, met het oog op het genieten van een
base imposable, soit d'un tarif préférentiel, soit d'une réduction ou vermindering van de belastbare basis, van een preferentieel tarief of
d'une exemption de droit d'enregistrement et le recouvrement des van een vermindering of een vrijstelling van het registratierecht en
droits, intérêts et amendes qui suite à ce contrôle sont de invordering van de rechten, intresten en boeten die eventueel
éventuellement exigibles; opeisbaar zijn als gevolg van deze controle;
- l'instruction et le calcul des demandes de restitution en matière de - het onderzoek en de berekening van de aanvragen tot teruggave inzake
droit d'enregistrement pour lesquelles la taxation initiale a été registratierecht waarvoor de initiële heffing werd verricht door een
établie par un des bureaux de l'enregistrement situés à Courtrai; te Kortrijk gevestigd registratiekantoor;
- la délivrance des informations en application des articles 236 et - het verstrekken van inlichtingen in uitvoering van artikelen 236 en
236bis en ce qui concerne les registres de formalité des bureaux de 236bis wat betreft de formaliteitsregisters van de te Kortrijk
l'enregistrement établis à Courtrai, les actes et déclarations y gevestigde registratiekantoren, de door deze kantoren geregistreerde
enregistrés ainsi que la documentation qui se trouve dans leurs archives. akten en verklaringen of de in hun archieven berustende documentatie.
Ses autres compétences en matière de perception du droit Zijn overige bevoegdheden op het vlak van de heffing van het
d'enregistrement sont transférées au premier bureau de registratierecht worden overgedragen naar het eerste
l'enregistrement de Courtrai. registratiekantoor Kortrijk.

Art. 3.Le ressort du premier bureau d'enregistrement de Courtrai est

Art. 3.Het werkgebied van het eerste registratiekantoor Kortrijk

élargi à l'ensemble du territoire de la ville de Courtrai et les wordt uitgebreid tot het ganse grondgebied van de stad Kortrijk en de
communes d'Avelgem, Deerlijk, Harelbeke, Kuurne, Ledegem, Lendelede et gemeenten Avelgem, Deerlijk, Harelbeke, Kuurne, Ledegem, Lendelede en
Zwevegem. Les compétences du bureau sont limitées à l'exécution du Zwevegem. De bevoegdheden van het kantoor worden beperkt tot de
Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et de ses uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en
arrêtés d'exécution en ce qui concerne : griffierechten en van zijn uitvoeringsbesluiten, wat betreft :
- la perception des droits d'enregistrement sur les actes notariés, - de heffing van de registratierechten op de notariële,
administratifs, sous seing privé et sur les actes passés en pays étranger; administratieve, onderhandse en in het buitenland verleden akten;
- la perception du droit d'enregistrement sur les déclarations prévues - de heffing van de registratierechten op de verklaringen bedoeld in
à l'article 31 du Code, à l'exception de celles prévues au 2° de cet artikel 31 van het Wetboek, uitgezonderd deze bedoeld onder 2° van dat
article; artikel;
- la perception du droit d'enregistrement spécial sur les - de heffing van het speciaal registratierecht op de vergunningen tot
autorisations de changer de nom ou de prénoms, verandering van naam of van voornamen,
à l'exception des compétences visées à l'article 2 qui sont met uitzondering van de bevoegdheden bedoeld in artikel 2 die worden
overgedragen aan het tweede registratiekantoor Kortrijk.
transférées au deuxième bureau de l'enregistrement de Courtrai. Het kantoor is tevens bevoegd voor de inning van de rechten op
Le bureau est en outre compétent pour l'encaissement des droits geschriften verschuldigd op de akten van de notarissen van wie het
d'écriture sur les actes des notaires dont il vise les répertoires. repertorium door het kantoor wordt geviseerd.

Art. 4.Les dossiers en cours pour lesquels une contrainte a été

Art. 4.De lopende dossiers waarvoor een dwangbevel werd uitgevaardigd

décernée ou pour lesquels une procédure judiciaire est pendante ne of een gerechtelijke procedure hangende is, worden niet overgedragen.
sont pas transférés. Le bureau poursuit leur traitement jusqu'à leur Zij worden verder behandeld door het kantoor tot de integrale
résolution intégrale. afwikkeling.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.La présente décision produit ses effets le 1er avril 2008.

Art. 5.Deze beslissing heeft uitwerking met ingang van 1 april 2008.

Bruxelles, le 7 mai 2008. Brussel, 7 mei 2008.
Pour le Ministre des Finances : Voor de Minister van Financiën :
Le Président faisant fonction De dienstdoende Voorzitter
du Comité de direction du SPF Finances, van het Directiecomité van de FOD Financiën,
J.-P. ARNOLDI J.-P. ARNOLDI
^