← Retour vers "Tribunal disciplinaire et tribunal disciplinaire d'appel Appel aux magistrats en vue de la
composition des tribunaux disciplinaires et des tribunaux disciplinaires d'appel Ces appels
sont lancés en application des articles 259sexies/1 et 411 Il y
a pour toute la Belgique un tribunal disciplinaire de langue française et un tribunal discipli(...)"
Tribunal disciplinaire et tribunal disciplinaire d'appel Appel aux magistrats en vue de la composition des tribunaux disciplinaires et des tribunaux disciplinaires d'appel Ces appels sont lancés en application des articles 259sexies/1 et 411 Il y a pour toute la Belgique un tribunal disciplinaire de langue française et un tribunal discipli(...) | Tuchtrechtbank en tuchtrechtbank in hoger beroep Oproep tot de magistraten ten einde de tuchtrechtbanken en de tuchtrechtbanken in hoger beroep samen te stellen Deze oproepen worden gedaan ter uitvoering van de artikelen 259sexies/1 en 411 va Er bestaat voor heel België een niet-permanente Nederlandstalige tuchtrechtbank en een niet-permane(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Tribunal disciplinaire et tribunal disciplinaire d'appel | Tuchtrechtbank en tuchtrechtbank in hoger beroep |
Appel aux magistrats en vue de la composition des tribunaux | Oproep tot de magistraten ten einde de tuchtrechtbanken en de |
tuchtrechtbanken in hoger beroep samen te stellen | |
disciplinaires et des tribunaux disciplinaires d'appel | Deze oproepen worden gedaan ter uitvoering van de artikelen |
Ces appels sont lancés en application des articles 259sexies/1 et 411 | 259sexies/1 en 411 van het Gerechtelijk Wetboek en van het koninklijk |
du Code judiciaire et de l'arrêté royal du 28 mars 2014 fixant le | besluit van 28 maart 2014 tot vaststelling van contingent van rechters |
quota de juges au tribunal disciplinaire et de conseillers au tribunal | in de tuchtrechtbank en raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger |
disciplinaire d'appel et l'entrée en vigueur de certaines dispositions | beroep en tot inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van |
de la loi du 15 juillet 2013 modifiant les dispositions du Code | 15 juli 2013 tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk |
judiciaire relatives à la discipline (ci-après l'arrêté royal du 28 | Wetboek betreffende de tucht (hierna het koninklijk besluit van 28 |
mars 2014). Il y a pour toute la Belgique un tribunal disciplinaire de langue française et un tribunal disciplinaire de langue néerlandaise non permanents, compétents à l'égard des membres et des membres du personnel de l'ordre judiciaire. Le tribunal de langue française siège à Namur, le tribunal de langue néerlandaise siège à Gand. Il y a pour toute la Belgique un tribunal disciplinaire d'appel francophone et un tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone non permanents. Les deux tribunaux disciplinaires d'appel siègent à Bruxelles. Les tribunaux disciplinaires et les tribunaux disciplinaires d'appel sont chaque fois composés respectivement de deux juges et de deux conseillers ainsi que d'un assesseur. L'assesseur est désigné en fonction du statut de la personne poursuivie, à savoir un magistrat de ou près la Cour de Cassation, un magistrat du siège, un magistrat du ministère public ou un membre du personnel judiciaire. 1/ Juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel Les juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par mandat parmi les magistrats du siège ou parmi les magistrats suppléants visés à l'article 156bis du Code judiciaire qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi de peine disciplinaire, à moins que celle-ci n'ait été effacée. Les juges au tribunal disciplinaire sont désignés par les assemblées générales des tribunaux de première instance pour un terme non | maart 2014). Er bestaat voor heel België een niet-permanente Nederlandstalige tuchtrechtbank en een niet-permanente Franstalige tuchtrechtbank bevoegd ten aanzien van de leden en de personeelsleden van de rechterlijke orde. De Nederlandstalige rechtbank heeft haar zetel te Gent, de Franstalige rechtbank heeft haar zetel te Namen. Er bestaat voor heel België een niet-permanente Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep en een Franstalige niet-permanente tuchtrechtbank in hoger beroep. Beide rechtbanken in hoger beroep hebben hun zetel te Brussel. De tuchtrechtbanken en tuchtrechtbanken in hoger beroep zijn telkens samengesteld uit twee rechters respectievelijk twee raadsheren en één assessor. Afhankelijk van het statuut van de vervolgde persoon met name magistraat van of bij het Hof van Cassatie, magistraat van de zetel, magistraat van het openbaar ministerie of lid van het gerechtspersoneel wordt de assessor aangewezen. 1/ Rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep De rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep (mandaatfuncties) worden aangewezen uit de magistraten van de zetel of uit de plaatsvervangende magistraten bedoeld in artikel 156bis van het Gerechtelijk Wetboek die gedurende ten minste tien jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen, tenzij deze werd uitgewist. De rechters in de tuchtrechtbank worden door de algemene vergaderingen van de rechtbanken van eerste aanleg aangewezen voor een |
renouvelable de sept ans parmi les candidats qui ont fait l'objet | niet-hernieuwbare termijn van zeven jaar uit de kandidaten die op een |
d'une proposition motivée du chef de corps. | met redenen omklede wijze door de korpschef worden voorgesteld. |
Les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par | De raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep worden door de |
les assemblées générales des cours d'appel pour un terme non | algemene vergaderingen van de hoven van beroep aangewezen voor een |
renouvelable de sept ans parmi les candidats qui ont fait l'objet | niet-hernieuwbare termijn van zeven jaar uit de kandidaten die op een |
d'une proposition motivée du chef de corps. | met redenen omklede wijze door de korpschef worden voorgesteld. |
Le nombre maximum de juges et de conseillers pouvant être | Het maximum aantal rechters en raadsheren die kunnen worden aangewezen |
respectivement désignés par les assemblées générales des tribunaux de | door de algemene vergaderingen van de rechtbanken van eerste aanleg |
première instance et des cours d'appel est fixé par l'arrêté royal du | respectievelijk van de hoven van beroep wordt bepaald door het |
28 mars 2014. | koninklijk besluit van 28 maart 2014. |
Dès lors qu'un certain nombre de mandats sont devenus vacants suite à | Aangezien een aantal mandaten open is gevallen doordat enkele |
l'admission à la retraite de plusieurs magistrats ou parce qu'ils ne | magistraten in ruste werden gesteld of niet meer aan de |
remplissent plus les conditions de désignation, il est procédé à un | aanwijzingsvoorwaarden voldeden, wordt er overgegaan tot een nieuwe |
nouvel appel pour le nombre suivant de places vacantes : | oproep voor het volgende aantal vacatures: |
- pour être désigné au mandat de juge au tribunal disciplinaire par | - om in het mandaat van rechter in de tuchtrechtbank te worden |
l'assemblée générale du tribunal de première instance: | aangewezen door de algemene vergadering van de rechtbank van eerste aanleg te: |
- du Limbourg : 2 | - Limburg: 2 |
- de Bruxelles francophone: 1 | - Brussel Franstalig: 1 |
- de Bruxelles néerlandophone : 1 | - Brussel Nederlandstalig: 1 |
- de Brabant wallon : 1 | - Waals-Brabant: 1 |
- de Flandre orientale : 1 | - Oost-Vlaanderen: 1 |
- de Flandre occidentale : 1 | - West-Vlaanderen: 1 |
- du Luxembourg : 1 | - Luxemburg: 1. |
- pour être désigné au mandat de conseiller au tribunal disciplinaire | - om in het mandaat van raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep |
d'appel par l'assemblée générale de la cour d'appel : | te worden aangewezen door de algemene vergadering van het hof van beroep te: |
- d'Anvers : 2 | - Antwerpen: 2 |
- de Liège : 2 | - Luik: 2 |
- de Mons : 2 Il y a lieu de souligner que le mandat de juge au tribunal disciplinaire ou de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel est également ouvert aux magistrats admis à la retraite visés à l'article 156bis du Code judiciaire. 2/ Membres assesseurs du tribunal disciplinaire et du tribunal disciplinaire d'appel Les membres assesseurs du tribunal disciplinaire et du tribunal disciplinaire d'appel sont désignés pour une période de cinq ans non renouvelable. Les magistrats de carrière effectifs ou admis à la retraite peuvent être désignés membre assesseur des juridictions disciplinaires. Le candidat doit, pour être désigné membre assesseur des juridictions disciplinaires, compter dix ans de fonction dans l'Ordre judiciaire, dont cinq ans respectivement dans la fonction de magistrat du siège ou de magistrat du ministère public, et n'avoir subi aucune peine disciplinaire. Il convient de noter que la procédure de désignation comme assesseur compte deux phases. Les magistrats du siège susceptibles de siéger comme membre assesseur dans les juridictions disciplinaires sont sélectionnés par leur assemblée générale. Les magistrats du ministère public susceptibles de siéger comme assesseur dans les juridictions disciplinaires sont sélectionnés par leur assemblée de corps. Les membres assesseurs sont ensuite désignés en commun parmi les candidats sélectionnés par les assemblées générales ou les assemblées | - Bergen: 2. Opgelet: het mandaat van rechter in de tuchtrechtbank of raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep staat ook open voor de in rust gestelde magistraten bedoeld in artikel 156bis van het Gerechtelijk Wetboek. 2/ Leden-assessoren van de tuchtrechtbank en van de tuchtrechtbank in hoger beroep De leden-assessoren van de tuchtrechtbank en van de tuchtrechtbank in hoger beroep worden aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van vijf jaar. Werkende beroepsmagistraten of op rust gestelde magistraten kunnen worden aangewezen als lid-assessor van de tuchtrechtscolleges. Om als lid-assessor van de tuchtrechtscolleges te worden aangewezen, moet de kandidaat tien ambtsjaren binnen de Rechterlijke Orde vervuld hebben, waarvan vijf jaar respectievelijk in het ambt van magistraat van de zetel of van magistraat van het openbaar ministerie en mag hij geen enkele tuchtstraf hebben ondergaan. Opgelet: de procedure om als assessor te worden aangewezen telt twee fasen. In een eerste fase worden de magistraten van de zetel die in aanmerking komen om zitting te hebben als lid-assessor in de tuchtrechtscolleges door hun algemene vergadering uitgekozen. De magistraten van het openbaar ministerie die in aanmerking komen om zitting te hebben als lid-assessor in de tuchtrechtscolleges worden door hun korpsvergadering uitgekozen. In de tweede fase zullen uit de door de algemene vergaderingen of korpsvergaderingen uitgekozen kandidaten de leden assessoren vervolgens gemeenschappelijk worden aangewezen overeenkomstig artikel |
de corps conformément à l'article 411 du Code judiciaire. | 411 van het Gerechtelijk Wetboek. |
Le nombre maximum d'assesseurs pouvant être désigné par ressort de | Het maximum aantal assessoren die aangewezen kunnen worden per |
cour d'appel est fixé par l'article 411, § 3 et 4 du Code judiciaire. | rechtsgebied van een hof van beroep wordt vastgesteld door artikel 411, § 3 en 4 van het Gerechtelijk Wetboek. |
Dès lors qu'un certain nombre de fonctions de membre assesseur sont | Aangezien een aantal ambten van lid-assessor open is gevallen doordat |
devenues vacantes parce qu'il n'est plus satisfait aux conditions de | niet meer aan de aanwijzingsvoorwaarden werd voldaan, wordt overgegaan |
désignation, il est procédé à un nouvel appel pour le nombre suivant | tot een nieuwe oproep voor het volgende aantal vacatures: |
de places vacantes : | |
- pour une désignation des juges comme assesseur au tribunal | - voor de rechters om te worden aangewezen als assessor in de |
disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel conformément à | tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep overeenkomstig |
l'article 411, § 3, alinéa 2, du Code judiciaire, pour le ressort de | artikel 411, § 3, tweede lid, Ger. W. voor het rechtsgebied van het |
la cour d'appel : | hof van beroep te: |
- d'Anvers : 1 | - Antwerpen: 1 |
- de Bruxelles francophone: 2 | - Brussel Franstalig: 2 |
- de Gand : 1 | - Gent: 1 |
- de Liège : 2 | - Luik: 2 |
- pour une désignation de magistrats du parquet du procureur du Roi et | - voor magistraten van het parket van de procureur des Konings en van |
arbeidsauditoraat om te worden aangewezen als assessor in de | |
de l'auditorat du travail comme assesseur au tribunal disciplinaire et | tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep overeenkomstig |
au tribunal disciplinaire d'appel conformément à l'article 411, § 4, | artikel 411, § 4, eerste lid, Ger. W. voor het rechtsgebied van het |
alinéa 1er, du Code judiciaire, pour le ressort de la cour d'appel : | hof van beroep te: |
- d'Anvers : 1 | - Antwerpen: 1 |
- de Bruxelles francophone : 1: | - Brussel Franstalig: 1 |
- de Liège : 2 | - Luik: 2 |
- pour une désignation de conseillers comme assesseur au tribunal | - voor raadsheren om te worden aangewezen als assessor in de |
disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel conformément à | tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep overeenkomstig |
l'article 411, § 3, alinéas 4 et 5, du Code judiciaire, pour le | artikel 411, § 3, vierde en vijfde lid, Ger. W. voor het rechtsgebied |
ressort de la cour d'appel de : | van het hof van beroep te: |
- de Gand : 1 | - Gent: 1 |
- de Liège : 2 | - Luik: 2 |
- pour une désignation de magistrats de la Cour de cassation, issus du | - voor magistraten van het Hof van Cassatie, uit de zetel of het |
siège ou du parquet comme assesseur au tribunal disciplinaire et au | parket, om te worden aangewezen als assessor in de tuchtrechtbank en |
tribunal disciplinaire d'appel conformément à l'article 411, § 6, du | in de tuchtrechtbank in hoger beroep overeenkomstig artikel 411, § 6, |
Code judiciaire, pour ce qui concerne : | Ger. W. voor wat betreft : |
- 1 place vacante pour un magistrat francophone | - 1 vacature voor een Franstalige magistraat |
Les chefs de corps et les membres du Conseil supérieur de la Justice ne peuvent pas être désignés pour siéger au sein des juridictions disciplinaires. Les candidatures aux mandats de juge au tribunal disciplinaire et de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel sont adressées à l'assemblée générale compétente dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge. Les magistrats de carrière effectifs ou admis à la retraite qui se portent candidats assesseurs, adressent respectivement leur candidature à leur assemblée générale ou à leur assemblée de corps dans les trente jours suivant l'appel aux candidats publié au Moniteur | De korpschefs en de leden van de Hoge Raad voor de Justitie mogen niet worden aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtscolleges. De kandidaturen voor de mandaten van rechter bij de tuchtrechtbank en van raadsheer bij de tuchtrechtbank in hoger beroep worden naar de bevoegde algemene vergadering gestuurd binnen een termijn van een maand vanaf de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. De werkende of op rust gestelde magistraten die zich kandidaat stellen voor de functie van lid-assessor richten hun kandidatuur aan hun algemene vergadering respectievelijk aan hun korpsvergadering binnen dertig dagen na de oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch |
belge. | Staatsblad. |