← Retour vers "Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire. - Composition du comité consultatif
pour les voyageurs ferroviaires Appel public à candidatures. - Rectificatif Au Moniteur belge
du 8 juin 2015, à la page 32849, les paragraphes s Chaque candidature posée
par une entreprise/organisation doit mentionner le nom de l'entreprise/org(...)"
Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire. - Composition du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires Appel public à candidatures. - Rectificatif Au Moniteur belge du 8 juin 2015, à la page 32849, les paragraphes s Chaque candidature posée par une entreprise/organisation doit mentionner le nom de l'entreprise/org(...) | Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid. - Samenstelling van het Raadgevend Comité van de Treinreizigers. - Openbare oproep tot kandidaatstelling. - Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad van 8 juni 2015, op pagina 32849, worden Elke ingediende kandidatuur moet ook de naam vermelden van de onderneming/organisatie die wordt ver(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire. - | Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid. - |
Composition du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires | Samenstelling van het Raadgevend Comité van de Treinreizigers. - |
Appel public à candidatures. - Rectificatif | Openbare oproep tot kandidaatstelling. - Rechtzetting |
Au Moniteur belge du 8 juin 2015, à la page 32849, les paragraphes suivants : « Chaque candidature posée à titre individuel comprend une lettre de motivation et un curriculum vitae reprenant entre autres l'identification précise du candidat (nom, prénom, adresse, sexe (m/f), rôle linguistique). Chaque candidature posée par une entreprise/organisation doit mentionner le nom de l'entreprise/organisation qui est représentée, le numéro de téléphone, le numéro de fax, l'adresse e-mail de celle-ci et l'identification précise du candidat masculin et du candidat féminin (nom, prénom, adresse, sexe (m/f), rôle linguistique) qu'elle souhaite désigner. », sont remplacés par ce qui suit : « Chaque candidature posée à titre individuel comprend une lettre de motivation et un curriculum vitae reprenant entre autres l'identification précise du candidat (nom, prénom, adresse, sexe (m/f), rôle linguistique). Chaque candidature posée par une entreprise/organisation comprend une lettre de motivation et doit mentionner le nom de l'entreprise/organisation qui est représentée, le numéro de téléphone, le numéro de fax, l'adresse e-mail de celle-ci et l'identification précise du candidat masculin et du candidat féminin (nom, prénom, adresse, sexe (m/f), rôle linguistique) qu'elle souhaite désigner. ». Suite à la publication du présent rectificatif, le délai initial | In het Belgisch Staatsblad van 8 juni 2015, op pagina 32849, worden de volgende paragrafen : « Elke kandidatuur bestaat uit een motivatiebrief en een curriculum vitae met vermelding van onder meer de exacte identiteitsgegevens van de kandidaat (naam, voornaam, adres, geslacht (m/v), taalrol). Elke ingediende kandidatuur moet ook de naam vermelden van de onderneming/organisatie die wordt vertegenwoordigd, het telefoonnummer, het faxnummer, het mailadres van laatstgenoemde en de precieze identificatie van de mannelijke en de vrouwelijke kandidaat (naam, voornaam, adres, geslacht (m/f), taalrol) die zij wenst aan te wijzen. », vervangen als volgt : « Elke kandidatuur, ten individuelen titel gesteld, omvat een motiveringsbrief en een curriculum vitae hetgeen de andere gegevens van de kandidaat omvat (naam, voornaam, adres, geslacht (m/v), taalrol). Elke kandidatuur gesteld door een onderneming/organisatie omvat een motiveringsbrief en dient de naam van de onderneming/organisatie die vertegenwoordigd wordt, het telefoonnummer, het faxnummer en het e-mailadres van deze te vermelden, alsook de precieze identificatie van de mannelijke en de vrouwelijke kandidaat (naam, voornaam, adres, geslacht (m/v), taalrol) die zij wenst aan te duiden. ». Volgend op de bekendmaking van deze rechtzetting, wordt de termijn |
d'introduction des candidatures est prolongé de 10 jours. | voor indiening van kandidaturen verlengd met 10 dagen. |