← Retour vers "Composition du Comité consultatif pour les télécommunications Appel public à candidatures Le
Comité consultatif pour les télécommunications est un organe consultatif fédéral qui a été créé en vertu
de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de L'arrêté royal du 14 juin 2006 réglant la composition
et le fonctionnement du Comité consultatif po(...)"
Composition du Comité consultatif pour les télécommunications Appel public à candidatures Le Comité consultatif pour les télécommunications est un organe consultatif fédéral qui a été créé en vertu de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de L'arrêté royal du 14 juin 2006 réglant la composition et le fonctionnement du Comité consultatif po(...) | Samenstelling van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie Openbare oproep tot kandidaatstelling Het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie is een federaal adviesorgaan dat opgericht is krachtens de wet van 21 maart 1991 betreffende Het koninklijk besluit van 14 juni 2006 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Composition du Comité consultatif pour les télécommunications | Samenstelling van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie |
Appel public à candidatures | Openbare oproep tot kandidaatstelling |
Le Comité consultatif pour les télécommunications est un organe | Het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie is een federaal |
consultatif fédéral qui a été créé en vertu de la loi du 21 mars 1991 | adviesorgaan dat opgericht is krachtens de wet van 21 maart 1991 |
portant réforme de certaines entreprises publiques économiques. Ce | betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven. |
Comité s'est réuni pour la première fois le 7 juin 1994. | Dit Comité werd voor het eerst bijeengeroepen op 7 juni 1994. |
L'arrêté royal du 14 juin 2006 réglant la composition et le | Het koninklijk besluit van 14 juni 2006 tot regeling van de |
fonctionnement du Comité consultatif pour les télécommunications | samenstelling en de werking van het raadgevend comité voor de |
prévoit à l'article 3, alinéa 2, que les membres et les membres | telecommunicatie voorziet in artikel 3, tweede lid, dat de leden en |
suppléants sont nommés pour un terme renouvelable de cinq ans. | plaatsvervangende leden van het Comité benoemd worden voor een |
hernieuwbare termijn van vijf jaar. | |
Vu que les membres actuels ont été nommés en 2007, un nouvel arrêté de | Gezien de huidige leden en plaatsvervangende leden benoemd werden in |
nomination s'impose. | 2007, dringt zich een nieuw benoemingsbesluit op. |
Il devra en particulier être tenu compte des deux dispositions | Er zal in het bijzonder rekening moeten worden gehouden met de |
suivantes pour la future composition du Comité : | volgende twee bepalingen voor de toekomstige samenstelling van het Comité : |
1° « Le Comité compte autant de membres d'expression néerlandaise que | 1° « Het Comité telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden » |
d'expression française » (art. 3, 1er alinéa de l'arrêté royal du 14 | (art. 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 14 juni 2006 tot |
juin 2006 réglant la composition et le fonctionnement du comité | regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité |
consultatif pour les télécommunications); | voor de telecommunicatie); |
2° « Deux tiers au maximum des membres d'un organe consultatif sont de | 2° « Ten hoogste twee derden van de leden van een adviesorgaan is van |
même sexe » (art. 2bis de la loi du 20 juillet 1990 visant à | hetzelfde geslacht » (art. 2bis van de wet van 20 juli 1990 ter |
promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les | bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in |
organes possédant une compétence d'avis). | organen met adviserende bevoegdheid). |
Conformément à l'article 1er, 5° de l'arrêté royal du 14 juin 2006, | Overeenkomstig artikel 1, 5° van het koninklijk besluit van 14 juni |
deux membres représentatifs des utilisateurs d'ondes sont nommés, dont | 2006 worden twee leden benoemd die representatief voor de gebruikers |
un désigné par le Ministre de la Défense. Un appel public est publié | van het frequentiespectrum zijn, waarvan één aangewezen door de |
au Moniteur belge pour le membre n'étant pas désignés par le Ministre | Minister van Landsverdediging. Voor het lid dat niet aangewezen wordt |
de la Défense. | door de Minister van Landsverdediging, wordt een openbare oproep |
Les candidatures doivent être renvoyées, par recommandé postal, au | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. |
plus tard le 20e jour qui suit la présente publication, le cachet de | De kandidaturen moeten uiterlijk de 20e dag die volgt op deze |
publicatie, waarbij de poststempel tot bewijs strekt, met een ter post | |
la poste faisant foi à l'adresse suivante : | aangetekend schrijven worden verzonden naar het volgende adres : |
Comité consultatif pour les télécommunications | Raadgevend Comité voor de telecommunicatie |
M. Piet Steeland - Secrétaire | De heer Piet Steeland - Secretaris |
p/a I.B.P.T. | p/a B.I.P.T. |
Ellipse Building Bâtiment C | Ellipse Building Gebouw C |
Boulevard du Roi Albert II 35 | Koning Albert II laan 35 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Chaque candidature comprend une lettre de motivation et un curriculum | Elke kandidatuur omvat een motivatiebrief en een curriculum vitae met |
vitae reprenant entre autres l'identification précise du candidat | ondermeer de precieze identificatie van de kandidaat (naam, voornaam, |
(nom, prénom, adresse, sexe (m/f), rôle linguistique). | adres, geslacht (m/v), taalrol). |
Chaque candidature posée doit également mentionner le nom de | Bij elke voorgestelde kandidatuur dient eveneens de naam worden |
l'entreprise/organisation qui est représentée, ainsi que le numéro de | vermeld van de onderneming/organisatie die wordt vertegenwoordigd, |
téléphone, le numéro de fax et l'adresse e-mail de celle-ci. | alsook het telefoonnummer, het faxnummer en het e-mailadres ervan. |
Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, | De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |