← Retour vers "Constitution d'une réserve d'architectes-responsables énergie (h/f) La
Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'architectes-responsables
énergie (attachés) (h/f). I. Profil de (...) Du point de vue de l'organisation
et de la hiérarchie, la fonction d'architecte-responsable énergie(...)"
Constitution d'une réserve d'architectes-responsables énergie (h/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'architectes-responsables énergie (attachés) (h/f). I. Profil de (...) Du point de vue de l'organisation et de la hiérarchie, la fonction d'architecte-responsable énergie(...) | Samenstelling van een personeelsreserve van architecten-energieverantwoordelijken (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van architecten-energie(...) I. Functiebeschrijving De functie van architect-energieverantwoordelijke wordt bij de Senaat org(...) |
---|---|
CHAMBRE LEGISLATIVES SENAT DE BELGIQUE Constitution d'une réserve d'architectes-responsables énergie (attachés) (h/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'architectes-responsables énergie (attachés) (h/f). I. Profil de la fonction Du point de vue de l'organisation et de la hiérarchie, la fonction d'architecte-responsable énergie se situe au Sénat à un niveau correspondant au niveau A à l'Etat (carrière plane d'attaché à premier conseiller). Responsable de l'infrastructure au sens large et de la gestion durable des énergies, l'architecte-responsable énergie est le point de contact au quotidien pour toutes les matières relatives aux bâtiments. A l'instar des attachés ayant une formation dans d'autres domaines, il effectue surtout des tâches orientées « contenu » et préparatoires à la prise de décisions ou d'orientations à d'autres niveaux de l'institution, nécessitant de bonnes capacités analytiques et synthétiques. L'architecte-responsable énergie dispose non seulement des connaissances techniques spécifiques au métier d'architecte (y compris la législation relative à ce domaine d'activité) mais aussi de bonnes connaissances et/ou d'une expérience en matière de gestion durable des énergies. Il possède également une large culture générale et fait montre de curiosité intellectuelle. Il est précis et méticuleux, axé sur l'obtention de résultats et a le sens de l'initiative. Il est à même de travailler de manière autonome, mais aussi de s'insérer avec fluidité dans une équipe. Il est enfin bon communicateur, possédant une connaissance approfondie du français et du néerlandais oral et écrit. II. Conditions d'accès Les candidats doivent détenir au 5 décembre 2008 un diplôme de master en architecture ou de master ingénieur civil architecte (ou un diplôme délivré par le passé, conférant un autre grade, mais correspondant aux diplômes précités). Sont également admis : les diplômes ou certificats obtenus à l'étranger qui, en vertu de conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents à l'un des titres précités, de même que les diplômes qui, conformément aux dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes, sont reconnus par le jury d'examen après avis préalable des autorités compétentes de l'enseignement. Les candidats doivent pouvoir apporter la preuve d'au moins 5 ans d'expérience professionnelle utile à la fonction d'architecte-responsable énergie. Ils sont priés de joindre à leur candidature une déclaration sur l'honneur détaillant cette expérience professionnelle. III. Programme d'examen Première épreuve : - Epreuve écrite (questionnaire à choix multiple) visant à évaluer la formation générale des candidats. Les questions à choix multiple seront rédigées alternativement en français et en néerlandais; - Epreuve écrite destinée à évaluer la connaissance du français; - Epreuve écrite destinée à évaluer la connaissance du néerlandais. | WETGEVENDE KAMERS BELGISCHE SENAAT Samenstelling van een personeelsreserve van architecten-energieverantwoordelijken (attachés) (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van architecten-energieverantwoordelijken (attachés) (M/V). I. Functiebeschrijving De functie van architect-energieverantwoordelijke wordt bij de Senaat organiek-hiërarchisch ingeschaald op het niveau dat overeenstemt met het niveau A bij het Rijk (vlakke loopbaan van attaché tot eerste adviseur). Als verantwoordelijke voor de infrastructuur in de ruime zin en voor het duurzaam energiebeheer in de Senaat is de architect-energieverantwoordelijke het dagelijkse aanspreekpunt voor alle gebouwgebonden materies. Net zoals voor de attachés die een andere studieachtergrond hebben, ligt de nadruk op inhoudelijk en beleidsvoorbereidend werk waarvoor de betrokkene dient te beschikken over goede analytische en synthetische vaardigheden. De architect-energieverantwoordelijke heeft, naast de technische kennis eigen aan het beroep van architect (met inbegrip van kennis van de relevante wetgeving), een goede kennis en/of ervaring inzake duurzaam beheer van energie. Tevens bezit hij een brede algemene vorming en geeft hij blijk van intellectuele nieuwsgierigheid. Hij is zorgvuldig en nauwkeurig, resultaatgericht en heeft zin voor initiatief. Voorts kan hij zowel zelfstandig werken als zich vlot inschakelen in een op teamwerk ingestelde omgeving. Ten slotte is hij communicatievaardig en heeft hij een grondige kennis van het Nederlands en het Frans, zowel schriftelijk als gesproken. II. Toelatingsvoorwaarden Kandidaten moeten op 5 december 2008 houder zijn van een diploma van master in de architectuur of van master in de ingenieurswetenschappen, richting architectuur (of van een diploma dat in het verleden behaald werd onder een andere benaming, maar dat gelijkgesteld wordt met een van de vermelde diploma's). Eveneens worden aanvaard : in het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als gelijkwaardig worden verklaard met de voornoemde diploma's, alsmede de diploma's die, overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningssysteem van diploma's, door de Examencommissie erkend worden, na voorafgaand advies van de bevoegde onderwijsoverheden. De kandidaten moeten aantonen dat zij een beroepservaring hebben van ten minste 5 jaar die relevant is voor de functie van architect-energieverantwoordelijke. Zij dienen een gedetailleerde, ondertekende verklaring op eer inzake hun relevante beroepservaring bij hun kandidatuur te voegen. III. Examenprogramma Eerste gedeelte - Schriftelijke test (meerkeuzevragen) waarin gepeild wordt naar de algemene vorming van de kandidaten (de meerkeuzevragen worden afwisselend in het Nederlands en in het Frans gesteld); - Schriftelijke test ter beoordeling van de kennis van het Nederlands; - Schriftelijke test ter beoordeling van de kennis van het Frans. |
Critères minimaux de réussite : 60 % des points au total, 50 % des | Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten in het totaal, en 50 |
points dans chacune des trois parties. | % van de punten voor elk van de drie onderdelen. |
Les candidats en fonction au Sénat au 5 décembre 2008 (statutaires ou | Kandidaten die op 5 december 2008 in dienst zijn bij de Senaat (hetzij |
sous contrat d'emploi à durée indéterminée) sont dispensés de cette | in statutair verband hetzij met een contract van onbepaalde duur), |
première épreuve s'ils ont réussi depuis le 5 décembre 2003 la | worden van dit eerste examengedeelte vrijgesteld indien ze na 5 |
december 2003 geslaagd zijn voor een eerste examengedeelte van een | |
première épreuve d'un concours d'attaché, vérifiant des connaissances | vergelijkend examen op het niveau van attaché waarbij dezelfde kennis |
similaires. | werd getest. |
Deuxième épreuve : Résumé et commentaire critique d'une conférence d'une vingtaine de minutes traitant d'un sujet en rapport avec la fonction d'architecte-responsable énergie, donnée pour partie en français et pour partie en néerlandais (aucune note ne peut être prise durant la conférence). Cette épreuve vise à apprécier les connaissances ainsi que l'esprit de synthèse et critique des candidats et leur capacité d'expression écrite en français et en néerlandais. Le travail à réaliser doit en conséquence être constitué de deux parties distinctes : - un résumé, en texte suivi, des principales idées développées; - un commentaire, présentant remarques et considérations personnelles, ainsi que les éventuelles objections et critiques que les candidats estiment adéquates. Le résumé doit être rédigé en français et le commentaire en néerlandais, ou l'inverse, au choix du candidat. Il est tenu compte lors de l'appréciation de chacune des parties du | Tweede gedeelte : Samenvatting en kritische bespreking van een voordracht van een twintigtal minuten over een onderwerp dat verband houdt met de functie van architect-energieverantwoordelijke, gehouden gedeeltelijk in het Nederlands en gedeeltelijk in het Frans (tijdens de voordracht mogen geen aantekeningen gemaakt worden). Dit gedeelte heeft ten doel de kennis alsmede de zin voor synthese en kritiek van de kandidaten en hun schriftelijke communicatievaardigheid in het Nederlands en in het Frans te beoordelen. Het te leveren werk dient derhalve uit twee onderscheiden delen te bestaan : - een samenvatting, in doorlopende tekst, van de ontwikkelde hoofdgedachten; - een uiteenzetting van de opmerkingen en de persoonlijke overwegingen, en eventueel de tegenwerpingen en de kritiek die de kandidaten gepast achten. De samenvatting moet in het Nederlands worden gesteld en de commentaar in het Frans, of omgekeerd, naar keuze van de kandidaat. Bij de beoordeling wordt voor elk van de twee delen rekening gehouden |
contenu, de la forme et de l'usage de la langue. | met de inhoud, de vorm en het taalgebruik. |
Critères minimaux de réussite : | Vereist minimum om te slagen : |
- pour chacune des parties (résumé, d'une part, et commentaire, de | - voor ieder deel (samenvatting, enerzijds, en commentaar, anderzijds) |
l'autre) : 50 % des points pour le contenu et la forme, 50 % des | : 50 % van de punten voor de inhoud en de vorm, enerzijds, en 50 % van |
points pour l'usage de la langue; | de punten voor het taalgebruik, anderzijds; |
- 60 % des points au total. | - voor het totale werkstuk : 60 % van de punten. |
Troisième épreuve : | Derde gedeelte : |
Etude de cas et entretien structuré (en français et en néerlandais). | Casestudy en gestructureerd interview (in het Nederlands en in het |
Lors de cette épreuve, les éléments suivants seront évalués : | Frans). Tijdens dit gedeelte zullen o.m. de volgende elementen worden |
connaissances techniques relatives au métier d'architecte, | getoetst : technische kennis eigen aan het beroep van architect, |
connaissances relatives à la gestion durable des énergies, compétences | kennis inzake duurzaam beheer van energie, sociale vaardigheden, |
sociales, résistance au stress et flexibilité, capacité d'expression | stressbestendigheid en flexibiliteit, mondelinge |
orale en français et en néerlandais, personnalité et maturité, | communicatievaardigheid in het Nederlands en het Frans, |
motivation. | persoonlijkheid en maturiteit, motivatie. |
Critère minimal de réussite : 60 % des points. | Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten. |
Chaque épreuve est éliminatoire. | Ieder examengedeelte geldt als een schifting. |
Le classement final dans la réserve est déterminé compte tenu des | Bij de eindrangschikking in de reserve wordt rekening gehouden met de |
résultats obtenus lors des deuxième et troisième épreuves. | resultaten van het tweede en derde examengedeelte. |
IV. Entrée en service | IV. Indiensttreding |
Au moment de leur entrée en service, les lauréats doivent : | Op de datum van hun indiensttreding moeten de geslaagde kandidaten : |
- être déclarés aptes à la fonction d'attaché par les services | - door de bevoegde diensten medisch geschikt worden bevonden voor de |
médicaux compétents; | functie van attaché; |
- être citoyen de l'Union européenne; | - burger zijn van de Europese Unie; |
- être de bonne vie et moeurs; | - van goed zedelijk gedrag zijn; |
- jouir de leurs droits civils et politiques. | - de burgerlijke en politieke rechten genieten. |
Si des vacances de poste se présentent, les candidats sont appelés | Indien er zich vacatures voordoen, worden de kandidaten in de volgorde |
dans l'ordre de leur classement dans la réserve à entrer en service; | van hun rangschikking in de reserve opgeroepen voor indiensttreding; |
ils sont nommés à l'essai pour une durée d'un an, après laquelle ils | zij worden op proef benoemd voor de duur van een jaar, waarna zij in |
peuvent entrer en considération pour une nomination définitive. Si les | aanmerking komen voor een benoeming in vast verband. Indien de |
besoins du service l'exigent, les lauréats peuvent éventuellement être | behoeften van de dienst het vereisen, kunnen de geslaagde kandidaten |
recrutés sous contrat d'emploi. | eventueel ook met een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen. |
V. Prestations et rémunération | V. Prestaties en bezoldiging |
Il s'agit d'une fonction à temps plein pour laquelle la fin des | Het betreft een voltijdse functie, waarbij het einde van de |
prestations journalières est déterminée selon les exigences du | dagprestaties wordt bepaald volgens de vereisten van de dienst. |
service. Le traitement brut de départ varie de 3.642,44 euros à 4.893,80 euros | De brutobeginwedde varieert van 3.642,44 euro tot 4.893,80 euro per |
par mois (indice actuel). | maand (huidige index). |
La carrière d'attaché prévoit des avancements de grade après 3, 10 et | De loopbaan van attaché voorziet in rangverhogingen na 3, 10 en 15 |
15 ans de service (promotion dans la carrière plane - le traitement | jaar dienst (bevorderingen in de vlakke loopbaan - de maximale |
brut maximal à la fin de la carrière plane s'élève à 8.567,20 euros | brutowedde op het einde van de vlakke loopbaan bedraagt 8.567,20 euro |
par mois à l'indice actuel). | per maand tegen de huidige index). |
VI. Inscription | VI. Inschrijving |
Het inschrijvingsformulier en een standaardformulier in verband met uw | |
Le formulaire d'inscription | relevante beroepservaring |
- est disponible sur le site web www.senat.be - rubrique emplois vacants; | - vindt u op de website www.senaat.be - rubriek vacatures; |
- peut être demandé par courrier auprès de la Questure du Sénat, | - kunt u per post aanvragen bij de Quaestuur van de Senaat, |
Secrétariat des examens - concours d'architecte-responsable énergie, | Examensecretariaat - examen architect-energieverantwoordelijke, Paleis |
Palais de la Nation, 1009 Bruxelles. | der Natie, 1009 Brussel. |
Le formulaire complété et accompagné d'une copie du diplôme et de la | Het ingevulde inschrijvingsformulier stuurt u vervolgens, samen met |
déclaration détaillant votre expérience professionnelle utile, est à | een kopie van uw diploma en de verklaring in verband met uw relevante |
renvoyer par la poste au Secrétariat des examens - concours | beroepservaring, per post terug naar het Examensecretariaat - examen |
d'architecte-responsable énergie, Palais de la Nation, 1009 Bruxelles, | architect-energieverantwoordelijke, Paleis der Natie, 1009 Brussel, |
au plus tard le 5 décembre 2008 (le cachet de la poste faisant foi). | ten laatste op 5 december 2008 (poststempel geldt als bewijs). |