← Retour vers "Constitution d'une réserve d'assistants-documentalistes bilingues (h/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution
d'une réserve d'assistants-documentalistes (h/f). I(...) La fonction
d'assistant-documentaliste se situe au Sénat du point de vue de l'organisation et de la(...)"
Constitution d'une réserve d'assistants-documentalistes bilingues (h/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'assistants-documentalistes (h/f). I(...) La fonction d'assistant-documentaliste se situe au Sénat du point de vue de l'organisation et de la(...) | Samenstelling van een personeelsreserve van tweetalige assistenten-documentalisten (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve (...) I. Functieprofiel De functie van assistant-documentalist wordt bij de Senaat organiek-hiërarchis(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES SENAT Constitution d'une réserve d'assistants-documentalistes bilingues (niveau graduat - baccalauréat) (h/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'assistants-documentalistes (h/f). I. Profil de la fonction La fonction d'assistant-documentaliste se situe au Sénat du point de vue de l'organisation et de la hiérarchie à un niveau correspondant au niveau B (2+) à l'Etat. Il s'agit d'une fonction administrative qui n'existe pas uniquement dans les services du Sénat directement chargés de l'archivage ou de la gestion documentaire; les assistants-documentalistes peuvent aussi être affectés à d'autres services. Sous la direction et la responsabilité d'un fonctionnaire de niveau universitaire, le titulaire (h/f) est avant tout responsable de tâches d'archivage et documentaires au sens large; il peut également, en fonction des besoins du service, gérer d'autres dossiers tant sur le plan administratif que du contenu. Le titulaire, outre les connaissances qu'il a acquises durant ses études, dispose d'une large culture générale. Bon communicateur, rigoureux et minutieux, il est axé sur les résultats et a le sens de l'initiative. Par ailleurs, il est capable de s'intégrer sans problèmes dans un environnement requérant le travail d'équipe. Enfin, une très bonne connaissance du français et du néerlandais est indispensable, tant oralement que par écrit. II. Conditions d'accès Les candidats doivent détenir au 16 avril 2008 un diplôme de bibliothécaire-documentaliste (diplôme de bachelier ou de gradué). Sont également admis : les diplômes ou certificats obtenus à l'étranger qui, en vertu de conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents à l'un des titres précités, de même que les diplômes qui, conformément aux dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes, sont reconnus par le jury d'examen après avis préalable des autorités compétentes de l'enseignement. Les étudiants en fin de cycle qui achèvent leurs études dans le courant de l'année scolaire 2007-2008 sont également admis à l'examen s'ils font la preuve qu'ils sont régulièrement inscrits comme étudiant de dernière année; s'ils réussissent le concours, ils ne seront repris dans la réserve de recrutement qu'à la condition de produire une copie de leur diplôme au secrétariat des examens (ce diplôme doit être obtenu au plus tard le 30 septembre 2008). III. Programme d'examen Première épreuve - Questionnaire visant à évaluer la formation générale des candidats. Les questions seront rédigées alternativement en français et en néerlandais; - Questionnaire destiné à évaluer la connaissance du français; - Questionnaire destiné à évaluer la connaissance du néerlandais. Critères minimaux de réussite : 60 % des points au total, 50 % des | WETGEVENDE KAMERS SENAAT Samenstelling van een personeelsreserve van tweetalige assistenten-documentalisten (niveau graduaat - bachelor) (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van assistenten-documentalisten (m/v). I. Functieprofiel De functie van assistant-documentalist wordt bij de Senaat organiek-hiërarchisch ingeschaald op het niveau dat overeenstemt met het niveau B (2+) bij het Rijk. Het is een administratieve functie die niet alleen voorkomt in Senaatsdiensten die rechtstreeks instaan voor archiveringstaken of taken in verband met documentenbeheer; assistenten-documentalisten kunnen ook in andere diensten worden ingezet. De titularis (m/v) staat, steeds onder leiding en verantwoordelijkheid van een ambtenaar van universitair niveau, in eerste instantie in voor archief- en documentatietaken in de ruime zin; daarnaast behandelt de titularis naargelang van de behoeften ook andere administratief-inhoudelijke dossiers eigen aan de dienst. Naast de kennis die de titularis heeft verworven tijdens zijn studies, bezit hij tevens een brede algemene kennis. Hij is communicatievaardig en resultaatgericht, werkt stipt en zorgvuldig en heeft zin voor initiatief. De betrokkene bezit analytische en synthetische vaardigheden, kan zelfstandig werken binnen zijn domein en schakelt zich vlot in in een op teamwerk ingestelde omgeving. Ten slotte is een zeer goede kennis van het Nederlands en het Frans onontbeerlijk, zowel schriftelijk als gesproken. II. Toelatingsvoorwaarden Kandidaten moeten op 16 april 2008 houder zijn van een graduaatsdiploma « bibliotheekwezen en documentaire informatiekunde » (sociaal hoger onderwijs van het korte type - de kandidaten dienen tevens in het bezit te zijn van een diploma van hoger secundair onderwijs). Worden eveneens aanvaard : in het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als gelijkwaardig worden verklaard met de voornoemde diploma's, alsmede de diploma's die, overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningssysteem van diploma's, door de examencommissie erkend worden, na voorafgaand advies van de bevoegde onderwijsoverheden. Laatstejaarsstudenten die afstuderen tijdens het schooljaar 2007-2008 worden eveneens toegelaten tot het examen, indien zij het bewijs leveren dat zij als regelmatige student zijn ingeschreven in het laatste jaar; indien zij slagen voor het vergelijkend examen, kunnen zij slechts in de personeelsreserve worden opgenomen op voorwaarde dat zij een afschrift van hun diploma aan het examensecretariaat bezorgen (dat diploma moet uiterlijk behaald worden op 30 september 2008). III. Examenprogramma Eerste gedeelte - Vragenlijst waarin wordt gepeild naar de algemene kennis van de kandidaten. De meerkeuzevragen worden afwisselend in het Nederlands en in het Frans gesteld; - Vragenlijst ter beoordeling van de kennis van het Nederlands; - Vragenlijst ter beoordeling van de kennis van het Frans. Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten in het totaal, en 50 |
points dans chacune des parties. | % van de punten voor elk van de drie onderdelen. |
Deuxième épreuve | Tweede gedeelte |
Epreuve écrite évaluant un certain nombre de compétences requises pour | Schriftelijke test waarbij een aantal competenties worden getoetst die |
la fonction (autonomie d'exécution, capacités analytiques et | vereist zijn voor de functie (zelfstandig werken, analytische en |
synthétiques, rigueur et minutie, connaissance des langues, | synthetische vaardigheden, stiptheid en zorgvuldigheid, talenkennis, |
communication écrite,...). | schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid,...). |
Critère minimal de réussite : 60 % des points au total. | Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten in het totaal. |
Troisième épreuve | Derde gedeelte |
Entretien structuré (en français et en néerlandais). | Gestructureerd interview (in het Nederlands en in het Frans). |
Critère minimal de réussite : 60 % des points. | Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten. |
Chaque épreuve est éliminatoire. Les candidats seront classés dans la | Ieder examengedeelte geldt als een schifting; de geslaagde kandidaten |
réserve sur la base de la moyenne des résultats obtenus lors des | worden in de reserve gerangschikt op basis van het gemiddelde van de |
deuxième et troisième épreuves. | resultaten die zij voor het tweede en het derde examengedeelte hebben behaald. |
IV. Entrée en service | IV. Indiensttreding |
Au moment de leur entrée en service, les lauréats doivent | Op de datum van hun indiensttreding moeten de geslaagde kandidaten |
- être déclarés aptes à la fonction d'assistant-documentaliste par les | - door de bevoegde diensten medisch geschikt worden bevonden voor de |
services médicaux compétents; | functie van assistent-documentalist; |
- être citoyens de l'Union européenne; | - burger zijn van de Europese Unie; |
- être de bonne vie et moeurs; | - van goed zedelijk gedrag zijn; |
- jouir de leurs droits civils et politiques. | - de burgerlijke en politieke rechten genieten. |
Si des vacances de poste se présentent, les candidats sont appelés | Indien er zich vacatures voordoen, worden de kandidaten in de volgorde |
dans l'ordre de leur classement dans la réserve à entrer en service; | van hun rangschikking in de reserve opgeroepen voor indiensttreding; |
ils sont nommés à l'essai pour une durée d'un an, après laquelle ils | zij worden op proef benoemd voor de duur van een jaar, waarna zij in |
peuvent entrer en considération pour une nomination définitive. Si les | aanmerking kunnen komen voor een benoeming in vast verband. Indien de |
besoins du service l'exigent, les lauréats peuvent éventuellement être | behoeften van de dienst het vereisen, kunnen de geslaagde kandidaten |
recrutés sous contrat d'emploi. | eventueel ook met een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen. |
V. Prestations et rémunération | V. Prestaties en bezoldiging |
Il s'agit d'une fonction à temps plein pour laquelle la fin des | Het betreft een voltijdse functie, waarbij het einde van de |
prestations journalières est déterminée selon les exigences du | dagprestaties wordt bepaald volgens de vereisten van de dienst. |
service. Le traitement brut de départ varie de 3.227,26 euros à 4.253,76 euros | De brutobeginwedde varieert van 3.227,26 euro tot 4.253,76 euro per |
par mois (indice actuel), en fonction de l'âge de l'intéressé au | maand (huidige index), naar gelang van de leeftijd van de |
moment de son entrée en service. | belanghebbende op het ogenblik van de indiensttreding. |
La carrière d'assistant-documentaliste prévoit des avancements de | De loopbaan van assistant-documentalist voorziet in rangverhogingen na |
grade après 8 et 15 ans de service (avancements dans la carrière plane | 8 en 15 jaar (verhogingen in de vlakke loopbaan - de maximale |
- le traitement brut maximal à la fin de la carrière plane s'élève à | brutowedde op het einde van de vlakke loopbaan bedraagt 5.628,54 euro |
5.628,54 euros par mois à l'indice actuel). | per maand tegen de huidige index). |
VI. Inscription | VI. Inschrijving |
Le formulaire d'inscription : | Het inschrijvingsformulier : |
- est disponible sur le site web www.senat.be - rubrique emplois vacants; | - vindt u op de website www.senaat.be - rubriek « vacatures »; |
- peut être demandé par courrier auprès de la Questure du Sénat, | - kunt u per post aanvragen bij de Quaestuur van de Senaat, |
Secrétariat des examens - concours d'assistant-documentaliste, Palais | Examensecretariaat - vergelijkend examen assistent-documentalist, |
de la Nation, 1009 Bruxelles. | Paleis der Natie, 1009 Brussel. |
Le formulaire complété et accompagné d'une copie du diplôme, est à | Het ingevulde inschrijvingsformulier stuurt u vervolgens samen met een |
renvoyer par la poste à la Questure du Sénat, Secrétariat des examens | kopie van uw diploma per post terug naar de Quaestuur van de Senaat, |
- concours d'assistant-documentaliste, Palais de la Nation, 1009 | Examensecretariaat - vergelijkend examen assistent-documentalist, |
Bruxelles, au plus tard le 16 avril 2008 (le cachet de la poste | Paleis der Natie, 1009 Brussel, ten laatste op 16 april 2008 |
faisant foi). | (poststempel geldt als bewijs). |