Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Composition du --
← Retour vers "Police intégrée, structurée à deux niveaux. - Conseil de discipline Composition. - Renouvellements. - Désignations Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du pour la Chambre francophone : - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire di(...)"
Police intégrée, structurée à deux niveaux. - Conseil de discipline Composition. - Renouvellements. - Désignations Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du pour la Chambre francophone : - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire di(...) Geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Tuchtraad. - Samenstelling. - Hernieuwingen. - Aanwijzingen Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie werden, op 17 juni 2004, bij toepassing van d voor de Franstalige kamer : - als effectief bijzitter voor het operationeel kader : de heer hoof(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Police intégrée, structurée à deux niveaux. - Conseil de discipline Geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Tuchtraad. -
Composition. - Renouvellements. - Désignations Samenstelling. - Hernieuwingen. - Aanwijzingen
Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de
ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du 17 juin Minister van Justitie werden, op 17 juni 2004, bij toepassing van de
2004 et en application des articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999 artikelen 40 en 41 van de wet van 13 mei 1999 houdende het
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, de
de police, les mandats au poste d'assesseur membre du personnel auprès mandaten voor bijzitter-personeelslid van de onderscheiden kamers van
des chambres du conseil de discipline de la police intégrée de tuchtraad van de geïntegreerde politie, hernieuwd voor een periode van twee jaar :
pour la Chambre francophone : voor de Franstalige kamer :
- comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als effectief bijzitter voor het operationeel kader : de heer
divisionnaire de police Maurice Gilbert; hoofdcommissaris van politie Maurice Gilbert;
- comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als plaatsvervangend bijzitter voor het operationeel kader : de heer
divisionnaire de police Serge Debaere; hoofdcommissaris van politie Serge Debaere;
Conformément à l'article 41, alinéa 3, de la loi du 13 mai 1999 Overeenkomstig artikel 41, derde lid, van de wet van 13 mei 1999
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de
de police, les assesseurs qui ont été nommés en remplacement de politiediensten, voleindigen de bijzitters die werden benoemd ter
membres décédés ou démissionnaires terminent le mandat de ceux qu'ils vervanging van overleden of aftredende leden het mandaat van diegenen
remplacent. die ze vervangen.
Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 Overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 26 november
portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut 2001 tot uitvoering van de wet van 13 mei 1999 houdende het
disciplinaire des membres du personnel des services de police, les tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, blijven de
assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans bijzitters die worden vervangen de zaken behandelen waarin, op datum
lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été van hun vervanging, de verzoeker opgeroepen is geweest voor de
convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit, tuchtraad, tot op het ogenblik dat het advies dan wel het dossier,
conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à overeenkomstig artikel 53 van voormelde wet, bezorgd is aan de hogere
l'autorité disciplinaire supérieure. tuchtoverheid.
Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de
ont été désignés, en date du 17 juin 2004 et en application des Minister van Justitie werden op 17 juni 2004, bij toepassing van de
articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut artikelen 40 en 41 van de wet van 13 mei 1999 houdende het
disciplinaire des membres du personnel des services de police, au tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, de
poste d'assesseur membre du personnel auprès des chambres du conseil volgende personen aangewezen als bijzitter-personeelslid van de
de discipline de la police intégrée onderscheiden kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie :
pour la chambre francophone voor de Franstalige kamer :
- comme effectif pour le cadre administratif et logistique : M. - als effectief bijzitter voor het administratief en logistiek kader :
Christophe Marin; de heer Christophe Marin
- comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : Mme - als plaatsvervangend bijzitter voor het administratief en logistiek
Valérie Vanderkelen; kader : Mevr. Valérie Vanderkelen
pour la chambre néerlandophone : voor de Nederlandstalige kamer :
- comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als effectief bijzitter voor het operationeel kader : de heer
divisionnaire de police Alain Collier; hoofdcommissaris van politie Alain Collier;
- comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als plaatsvervangend bijzitter voor het operationeel kader : de heer
divisionnaire Guido Torrez; hoofdcommissaris Guido Torrez;
- comme effectif pour le cadre administratif et logistique : Mme - als effectief bijzitter voor het administratief en logistiek kader :
Frederika Maes; Mevr. Frederika Maes;
- comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : Mme Van - als plaatsvervangend bijzitter voor het administratief en logistiek
Ryckeghem; kader : Mevr. Van Ryckeghem;
pour la chambre germanophone : voor de Duitstalige kamer :
- comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als effectief bijzitter voor het operationeel kader : de heer
divisionnaire Daniel Keutgen; hoofdcommissaris Daniel Keutgen;
- comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als plaatsvervangend bijzitter voor het operationeel kader : de heer
divisionnaire Freddy Millecam; hoofdcommissaris Freddy Millecam;
- comme effectif pour le cadre administratif et logistique : M. - als effectief bijzitter voor het administratief en logistiek kader :
Jean-Pierre Gritten; de heer Jean-Pierre Gritten;
- comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : M. Horst - als plaatsvervangend bijzitter voor het administratief en logistiek
Barth; kader : de heer Horst Barth.
Conformément à l'article 41, alinéa 2, de la loi du 13 mai 1999 Overeenkomstig artikel 41, tweede lid, van de wet van 13 mei 1999
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de
de police, les assesseurs pour le cadre opérationnel et le cadre politiediensten, worden de bijzitters voor het operationeel kader en
administratif et logistique, ainsi que leurs suppléants, sont désignés voor het administratief en logistiek kader, alsook hun
pour un mandat de deux ans renouvelable une fois. plaatsvervangers, aangewezen voor een mandaat van twee jaar dat
eenmaal kan worden hernieuwd.
Conformément à l'article 41, alinéa 3, de la loi du 13 mai 1999 Overeenkomstig artikel 41, derde lid, van de wet van 13 mei 1999
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de
de police, les assesseurs qui ont été nommés en remplacement de politiediensten, voleindigen de bijzitters die werden benoemd ter
membres décédés ou démissionnaires terminent le mandat de ceux qu'ils vervanging van overleden of aftredende leden het mandaat van diegenen
remplacent. die ze vervangen.
Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 Overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 26 november
portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut 2001 tot uitvoering van de wet van 13 mei 1999 houdende het
disciplinaire des membres du personnel des services de police, les tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, blijven de
assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans bijzitters die worden vervangen de zaken behandelen waarin, op datum
lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été van hun vervanging, de verzoeker opgeroepen is geweest voor de
convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit, tuchtraad, tot op het ogenblik dat het advies dan wel het dossier,
conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à overeenkomstig artikel 53 van voormelde wet, bezorgd is aan de hogere
l'autorité disciplinaire supérieure. tuchtoverheid.
Par décision du Ministre de l'Intérieur, ont été renouvelés pour une
période de deux ans, en date du 4 juin 2004 et en application de Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken werden op 4
l'article 40 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire juni 2004, bij toepassing van artikel 40 van de wet van 13 mei 1999
des membres du personnel des services de police, les mandats au poste houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de
d'assesseur non membre du personnel auprès des chambres du conseil de politiediensten, de mandaten voor bijzitter-niet-personeelslid van de
discipline de la police intégrée onderscheiden kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie,
hernieuwd voor een periode van twee jaar :
pour la chambre francophone : voor de Franstalige kamer :
- comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré, - als effectief bijzitter, noch personeelslid van de geïntegreerde
structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van een kabinet van
gouvernement fédéral : M. Claude Gillard; een minister van de federale regering : de heer Claude Gillard;
pour la chambre néerlandophone : voor de Nederlandstalige kamer :
- comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré, - als effectief bijzitter, noch personeelslid van de geïntegreerde
structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van een kabinet van
gouvernement fédéral : M. Erik Vander Peypen; een minister van de federale regering : de heer Erik Vander Peypen;
- comme suppléant, ni membre du personnel du service de police - als plaatsvervangend bijzitter, noch personeelslid van de
geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van
intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un een kabinet van een minister van de federale regering : de heer
ministre du gouvernement fédéral : M. Alexander Lucas. Alexander Lucas.
Par décision du Ministre de l'Intérieur, ont été désignés, en date du Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken werden op 4
4 juin 2004 et en application de l'article 40 de la loi du 13 mai 1999 juni 2004, bij toepassing van artikel 40 van de wet van 13 mei 1999
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de
de police, au poste d'assesseur non membre du personnel auprès des politiediensten, de volgende personen aangewezen als
chambres du conseil de discipline de la police intégrée bijzitter-niet-personeelslid van de onderscheiden kamers van de
tuchtraad van de geïntegreerde politie :
pour la chambre francophone : voor de Franstalige kamer :
- comme suppléant, ni membre du personnel du service de police - als plaatsvervangend bijzitter, noch personeelslid van de
intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van
ministre du gouvernement fédéral : M. Daniel Schreiber; een kabinet van een minister van de federale regering : de heer Daniel
pour la chambre germanophone : Schreiber; voor de Duitstalige kamer :
- comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré, - als effectief bijzitter, noch personeelslid van de geïntegreerde
structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van een kabinet van
gouvernement fédéral : M. Erwin Mreyen; een minister van de federale regering : de heer Erwin Mreyen;
- comme suppléant, ni membre du personnel du service de police - als plaatsvervangend bijzitter, noch personeelslid van de
intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van
ministre du gouvernement fédéral : Axel Kittel; een kabinet van een minister van de federale regering : Axel Kittel
Conformément à la décision du Ministre de l'Intérieur, les assesseurs Overeenkomstig de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken
précités sont désignés pour un mandat renouvelable de deux ans. werden voormelde bijzitters aangewezen voor een hernieuwbare termijn van twee jaar.
Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 Overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 26 november
portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut 2001 tot uitvoering van de wet van 13 mei 1999 houdende het
disciplinaire des membres du personnel des services de police, les tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, blijven de
assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans bijzitters die worden vervangen de zaken behandelen waarin, op datum
lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été van hun vervanging, de verzoeker opgeroepen is geweest voor de
convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit, tuchtraad, tot op het ogenblik dat het advies dan wel het dossier,
conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à overeenkomstig artikel 53 van voormelde wet, bezorgd is aan de hogere
l'autorité disciplinaire supérieure. tuchtoverheid.
^