Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Composition du --
← Retour vers "Police intégrée, structurée à deux niveaux Conseil de discipline. - Composition. - Désignations Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, ont été désignés, en date du 6 mars 2002 et en application des articles 40 et 4 pour la chambre néerlandophone : - comme assesseur pour le cadre opérationnel : M. le commissair(...)"
Police intégrée, structurée à deux niveaux Conseil de discipline. - Composition. - Désignations Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, ont été désignés, en date du 6 mars 2002 et en application des articles 40 et 4 pour la chambre néerlandophone : - comme assesseur pour le cadre opérationnel : M. le commissair(...) Geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Tuchtraad. - Samenstelling. - Aanwijzingen Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie van 6 maart 2002 werden, bij toepassing van de artikelen 40 voor de Nederlandstalige kamer : - als bijzitter voor het operationeel kader : de heer hoofdcomm(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE
Police intégrée, structurée à deux niveaux Conseil de discipline. - Geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus
Composition. - Désignations Tuchtraad. - Samenstelling. - Aanwijzingen
Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de
ont été désignés, en date du 6 mars 2002 et en application des Minister van Justitie van 6 maart 2002 werden, bij toepassing van de
articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut artikelen 40 en 41 van de wet van 13 mei 1999 houdende het
disciplinaire des membres du personnel des services de police, à tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, de
l'emploi d'assesseur - membre du personnel, auprès des chambres du volgende personen aangewezen als bijzitter - personeelslid van de
conseil de discipline de la police intégrée : onderscheiden kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie :
pour la chambre néerlandophone : voor de Nederlandstalige kamer :
- comme assesseur pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als bijzitter voor het operationeel kader : de heer hoofdcommissaris
divisionnaire de police Guido TORREZ; van politie Guido TORREZ;
- comme assesseur pour le cadre administratif et logistique : M. Willy - als bijzitter voor het administratief en logistiek kader : de heer
VAN VERRE; Willy VAN VERRE;
- comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als plaatsvervangend bijzitter voor het operationeel kader : de heer
divisionnaire de police Alain COLLIER; hoofdcommissaris van politie Alain COLLIER;
pour la chambre francophone : voor de Franstalige kamer :
- comme assesseur pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als bijzitter voor het operationeel kader : de heer hoofdcommissaris
divisionnaire de police Maurice GILBERT; van politie Maurice GILBERT;
- comme assesseur pour le cadre administratif et logistique : Mme - als bijzitter voor het administratief en logistiek kader : Mevr.
Suzanne DE SMET; Suzanne DE SMET;
- comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als plaatsvervangend bijzitter voor het operationeel kader : de heer
divisionnaire de police Serge DEBAERE; hoofdcommissaris van politie Serge DEBAERE;
pour la chambre germanophone : voor de Duitstalige kamer :
- comme assesseur pour le cadre opérationnel : M. le commissaire - als bijzitter voor het operationeel kader : de heer hoofdcommissaris
divisionnaire de police Freddy MILLECAM. van politie Freddy MILLECAM.
Conformément à l'article 41, alinéa 2, de la loi du 13 mai 1999 Overeenkomstig artikel 41, tweede lid, van de wet van 13 mei 1999
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de
de police, les assesseurs pour le cadre opérationnel et le cadre politiediensten, worden de bijzitters voor het operationeel kader en
administratif et logistique, ainsi que leurs suppléants, sont désignés voor het administratief en logistiek kader, alsook hun
pour un mandat de deux ans renouvelable une fois. plaatsvervangers, aangewezen voor een mandaat van twee jaar dat
eenmaal kan worden hernieuwd.
Conformément à l'article 41, alinéa 3, de la loi du 13 mai 1999 Overeenkomstig artikel 41, derde lid, van de wet van 13 mei 1999
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de
de police, les assesseurs qui ont été nommés en remplacement de politiediensten, voleindigen de bijzitters die werden benoemd ter
membres décédés ou démissionnaires terminent le mandat de ceux qu'ils vervanging van overleden of aftredende leden het mandaat van diegenen
remplacent. die ze vervangen.
Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 Overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 26 november
portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut 2001 tot uitvoering van de wet van 13 mei 1999 houdende het
disciplinaire des membres du personnel des services de police, les tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, blijven de
assesseurs qui sont remplacés, continuent à traiter les affaires dans bijzitters die worden vervangen de zaken behandelen waarin, op datum
lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a van hun vervanging, de verzoeker regelmatig opgeroepen is geweest voor
régulièrement été convoqué devant le conseil de discipline, juqu'à ce de tuchtraad, tot op het ogenblik dat het advies dan wel het dossier,
que l'avis soit, conformément à l'article 53 de la loi précitée, overeenkomstig artikel 53 van voormelde wet, bezorgd is aan de hogere
communiqué à l'autorité disciplinaire supérieure. tuchtoverheid.
Par décision du Ministre de l'Intérieur, ont été désignés, en date du Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken werden op 10
10 avril 2002 et en application de l'article 40 de la loi du 13 mai april 2002, bij toepassing van artikel 40 van de wet van 13 mei 1999
1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de
services de police, à l'emploi d'assesseur - non-membre du personnel, politiediensten, de volgende personen aangewezen als bijzitter -
auprès des chambres du conseil de discipline de la police intégrée : niet-personeelslid van de onderscheiden kamers van de tuchtraad van de
pour la chambre néerlandophone : geïntegreerde politie :
voor de Nederlandstalige kamer :
- comme assesseur, ni membre du personnel du service de police - als bijzitter, noch personeelslid van de geïntegreerde politie,
intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un gestructureerd op twee niveaus, noch lid van een kabinet van een
ministre du gouvernement fédéral : M. Erik VANDER PEYPEN; minister van de federale regering : de heer Erik VANDER PEYPEN;
- comme suppléant, ni membre du personnel du service de police - als plaatsvervangend bijzitter, noch personeelslid van de
geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van
intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un een kabinet van een minister van de federale regering : de heer
ministre du gouvernement fédéral : M. Kristof DUHAMEL; Kristof DUHAMEL;
pour la chambre francophone : voor de Franstalige kamer :
- comme assesseur, ni membre du personnel du service de police - als bijzitter, noch personeelslid van de geïntegreerde politie,
intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un gestructureerd op twee niveaus, noch lid van een kabinet van een
ministre du gouvernement fédéral : M. Claude GILLARD; minister van de federale regering : de heer Claude GILLARD;
- comme suppléant, ni membre du personnel du service de police - als plaatsvervangend bijzitter, noch personeelslid van de
intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van
ministre du gouvernement fédéral : M. August BERLAGE. een kabinet van een minister van de federale regering : de heer August
Conformément à la décision du Ministre de l'Intérieur, les assesseurs BERLAGE. Overeenkomstig de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken
précités sont désignés pour un mandat, renouvelable, de deux ans. werden voormelde bijzitters aangewezen voor een hernieuwbare termijn van twee jaar.
Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 Overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 26 november
portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut 2001 tot uitvoering van de wet van 13 mei 1999 houdende het
disciplinaire des membres du personnel des services de police, les tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, blijven de
assesseurs qui sont remplacés, continuent à traiter les affaires dans bijzitters die worden vervangen de zaken behandelen waarin, op datum
lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a van hun vervanging, de verzoeker regelmatig opgeroepen is geweest voor
régulièrement été convoqué devant le conseil de discipline, juqu'à ce de tuchtraad, tot op het ogenblik dat het advies, overeenkomstig
que l'avis soit, conformément à l'article 53 de la loi précitée, artikel 53 van voormelde wet, bezorgd is aan de hogere tuchtoverheid.
communiqué à l'autorité disciplinaire supérieure.
Par décision du Ministre de l'Intérieur, ont été désignés, en date des Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken werden op 6
6 mars et 10 avril 2002 et en application de l'article 40 de la loi du maart en 10 april 2002, bij toepassing van artikel 40 van de wet van
13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de
des services de police, à l'emploi de secrétaire auprès des chambres politiediensten, de volgende personen aangewezen als secretaris van de
du conseil de discipline de la police intégrée : onderscheiden kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie :
- pour la chambre néerlandophone : M. l'inspecteur principal de police - voor de Nederlandstalige kamer : de heer hoofdinspecteur van politie
Kurt HORRIE; Kurt HORRIE;
- pour la chambre francophone : M. l'inspecteur principal de police - voor de Franstalige kamer : de heer hoofdinspecteur van politie
Daniel TOMBEUR; Daniel TOMBEUR;
- pour la chambre germanophone : M. l'inspecteur de police Ewald - voor de Duitstalige kamer : de heer inspecteur van politie Ewald
JOHNEN. JOHNEN.
^