Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Composition du 30/06/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral "
Arrêté du Gouvernement portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral Besluit van de Regering betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de regeringsleden alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering aangewezen om in het kabinet van een lid van de Federale Regering mee te werken
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 30 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE, MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 30 JUNI 2014. - Besluit van de Regering betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de regeringsleden alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering aangewezen om in het kabinet van een lid van de Federale Regering mee te werken DE REGERING VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP,
Vu la Constitution belge, articles 121, 130, 132 et 139; Gelet op de Belgische Grondwet, artikelen 121, 130, 132 en 139;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, l'article 51, modifié par les lois des 16 voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 51, gewijzigd bij de wetten
juillet 1993 et 6 janvier 2014; van 16 juli 1993 en 6 januari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 portant sur la Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 betreffende de
composition et le fonctionnement des cabinets des membres du samenstelling en de werking van de kabinetten van de Regeringsleden
Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering
Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du aangewezen om in het kabinet van een lid van de Federale Regering mee
Gouvernement fédéral; te werken;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'urgence est motivée par le fait qu'après l'élection Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de
des nouveaux membres du Gouvernement, il faut adopter sans délai la omstandigheid dat de regeling inzake de samenstelling en de werking
réglementation portant sur la composition et le fonctionnement des van de ministeriële kabinetten zo snel mogelijk na de verkiezing van
cabinets ministériels afin de garantir la continuité du travail de nieuwe regeringsleden moet worden aangenomen, zodat de continuïteit
gouvernemental; van het regeringswerk niet in het gedrang komt;
Sur la proposition du Ministre-Président; Op de voordracht van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - CABINETS DES MEMBRES DU GOUVERNEMENT HOOFDSTUK 1. - DE KABINETTEN VAN DE REGERINGSLEDEN
Section 1re. - Attributions et composition Afdeling 1. - Bevoegdheden en samenstelling

Article 1er.Chaque ministre dispose d'un cabinet.

Artikel 1.Elke minister beschikt over een kabinet.

Les attributions de chaque cabinet sont fixées comme suit : De bevoegdheden van elk kabinet zijn als volgt bepaald :
1° les affaires susceptibles d'influencer la politique générale du 1° de aangelegenheden die invloed kunnen hebben op het algemene beleid
Gouvernement ou les travaux du Parlement de la Communauté van de Regering of op de werkzaamheden van het Parlement van de
germanophone; Duitstalige Gemeenschap;
2° les recherches et études propres à faciliter le travail personnel 2° de onderzoeken en studies die de persoonlijke taak van het
du membre du Gouvernement; regeringslid kunnen verlichten;
3° la présentation des dossiers du Ministère; 3° het voorleggen van de dossiers van het Ministerie;
4° la réception et l'ouverture de son courrier personnel; 4° het ontvangen en openen van post die aan hem persoonlijk is gericht;
5° sa correspondance particulière; 5° zijn bijzondere briefwisseling;
6° les demandes d'audience; 6° de aanvragen om een afspraak;
7° les relations publiques et la revue de presse. 7° het verzorgen van de public relations en het persoverzicht.

Art. 2.§ 1er - Chaque cabinet dispose au maximum de quatre membres

Art. 2.§ 1 - Elk kabinet beschikt maximaal over vier leden met een

ayant au plus une échelle de traitement du niveau I. weddeschaal van ten hoogste niveau I.
§ 2 - Par dérogation au § 1er : § 2 - In afwijking van § 1 kan:
1° le Ministre-Président peut prendre dans son cabinet un membre 1° de Minister-President een aanvullend lid met een weddeschaal van
supplémentaire ayant une échelle de traitement du niveau I; niveau I in zijn kabinet opnemen;
2° la Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et 2° de Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
du Tourisme, peut prendre dans son cabinet un membre supplémentaire Toerisme een aanvullend lid met een weddeschaal van niveau I in haar
ayant une échelle de traitement du niveau I; kabinet opnemen;
3° le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales 3° de Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden een
peut prendre dans son cabinet un membre supplémentaire ayant une aanvullend lid met een weddeschaal van niveau I in zijn kabinet
échelle de traitement du niveau I. opnemen.

Art. 3.§ 1er - Pour les travaux d'exécution, chaque cabinet peut

Art. 3.§ 1 - Voor het uitvoerend werk kan elk kabinet beschikken over

disposer au plus de deux collaborateurs ayant une échelle de ten hoogste twee medewerkers met een weddeschaal van niveau II+, II
traitement du niveau II+, II et/ou III. en/of III.
De plus, chaque cabinet dispose d'un chauffeur ayant une échelle de Bovendien beschikt elk kabinet over een chauffeur met een weddeschaal
traitement du niveau III et auquel peuvent également être confiées des van niveau III. Die chauffeurs kunnen ook met conciërgewerkzaamheden
tâches de concierge. worden belast.
§ 2 - Le Gouvernement dispose d'un chauffeur supplémentaire ayant une § 2 - De Regering beschikt over een aanvullende chauffeur met een
échelle de traitement du niveau III et auquel peuvent également être weddeschaal van niveau III. Die chauffeur kan eveneens met
confiées des tâches de concierge. Ce membre du personnel relève du conciërgewerkzaamheden worden belast. Dat personeelslid ressorteert
Ministre-Président. onder de Minister-President.

Art. 4.Les membres et collaborateurs à temps plein visés aux articles

Art. 4.De leden en medewerkers met een voltijdse betrekking bedoeld

2 et 3 peuvent chacun être remplacés par deux personnes occupées à in de artikelen 2 en 3 kunnen elk door twee personen met een
temps partiel. deeltijdse betrekking worden vervangen.

Art. 5.La position juridique de tous les membres du personnel de

Art. 5.De rechtspositie van alle personeelsleden van de kabinetten

cabinet visés aux articles 2, 3, et 4 est temporairement statutaire et bedoeld in de artikelen 2, 3 en 4 is tijdelijk statutair en de wet van
la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ne leur est 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten is niet op hen
pas applicable. Les membres du personnel de cabinet auxquels l'article
11 est applicable sont toutefois soumis aux dispositions relatives au toepasselijk. De personeelsleden van de kabinetten op wie artikel 11
salaire garanti en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie van toepassing is, zijn echter onderworpen aan de bepalingen over het
gewaarborgd loon bij arbeidsongeschiktheid door een andere ziekte dan
autre qu'une maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un een beroepsziekte of bij arbeidsongeschiktheid door een ander ongeval
accident du travail ou sur le chemin du travail. dan een arbeidsongeval of een ongeval op weg van en naar het werk.

Art. 6.Les membres du personnel contractuels et statutaires du

Art. 6.De contractuele en statutaire personeelsleden van het

Ministère de la Communauté germanophone ainsi que de l'administration Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap alsmede van het bestuur van
du Parlement de la Communauté germanophone ne peuvent être appelés het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap mogen niet worden
auprès du cabinet d'un ministre du Gouvernement de la Communauté aangewezen om deel uit te maken van het kabinet van een minister van
germanophone. de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 7.Les membres du personnel des services publics ou de

Art. 7.Personeelsleden van de openbare diensten of van het

l'enseignement subventionné appelés à faire partie d'un cabinet ne gesubsidieerd onderwijs mogen slechts worden aangewezen om van een
peuvent rester en fonction dans les services publics resp. dans kabinet deel uit te maken, indien zij noch hun ambt in de openbare
l'enseignement subventionné ni continuer à en exercer les attributions diensten of in het gesubsidieerd onderwijs noch de bevoegdheden ervan
pendant qu'ils sont actifs auprès dudit cabinet. blijven uitoefenen tijdens de tijd dat ze bij een kabinet werkzaam
Section 2. - Nominations et fonctionnement zijn.Afdeling 2. - Benoemingen en werking

Art. 8.Le personnel de chaque cabinet est nommé et révoqué par le

Art. 8.Het personeel van elk kabinet wordt door de betrokken minister

ministre concerné. benoemd en ontslagen.

Art. 9.Le membre de cabinet désigné à cet effet par le ministre

Art. 9.Het daartoe door de minister aangewezen kabinetslid zendt de

transmet les communications et instructions dudit ministre au mededelingen en de instructies van de minister langs de hiërarchische
Secrétaire général du Ministère par la voie hiérarchique. weg over aan de secretaris-generaal van het Ministerie.

Art. 10.Les membres des cabinets ne peuvent traiter directement avec

Art. 10.De kabinetsleden mogen slechts direct met het Ministerie

le Ministère qu'avec l'autorisation du ministre concerné. onderhandelen, als ze daartoe toestemming hebben gekregen van de
betrokken minister.
Section 3. - Rétribution, allocations et indemnités Afdeling 3. - Betaling, toelagen en vergoedingen

Art. 11.§ 1er - Il est alloué aux membres de cabinet visés à

Art. 11.§ 1 - Aan de in artikel 2 bedoelde kabinetsleden die een

l'article 2 ayant une échelle de traitement du niveau I et ne faisant weddeschaal van niveau I genieten en die niet tot de openbare diensten
pas partie du service public ou de l'enseignement subventionné une of het gesubsidieerd onderwijs behoren, wordt een als wedde geldende
allocation de cabinet tenant lieu de traitement qui, par cabinet, kabinetstoelage toegekend die per kabinet ten hoogste overeenstemt met
correspond au plus aux échelles de traitement suivantes du personnel de volgende weddeschalen geldig voor het personeel van het Ministerie
du Ministère de la Communauté germanophone, à savoir : van de Duitstalige Gemeenschap:
1° un chef de cabinet : I/11 1° een kabinetschef: I/11;
2° les autres collaborateurs de niveau I : I/8 2° de overige medewerkers van niveau I: I/8.
Lorsque l'allocation de cabinet mentionnée à l'alinéa 1er ne dépasse Indien de kabinetstoelage vermeld in het eerste lid niet hoger is dan
pas l'échelle de traitement I/4 du personnel du Ministère de la de weddeschaal I/4 van het personeel van het Ministerie van de
Communauté germanophone, elle est majorée d'une indemnité annuelle de Duitstalige Gemeenschap, wordt ze verhoogd met een jaarlijkse
cabinet plafonnée à 2.382 euros et liée à l'indice-pivot 138,01. aanvullende toelage van maximaal 2.382 euro die aan de spilindex
§ 2 - Lors de l'entrée en service, l'ancienneté des membres de cabinet 138,01 gekoppeld is. § 2 - Bij de indiensttreding wordt de dienstanciënniteit van de
visés au § 1er est calculée de manière forfaitaire à partir de l'âge kabinetsleden bedoeld in § 1 forfaitair berekend vanaf de volle
de 24 ans accomplis et ne peut dépasser 20 ans que lorsque le leeftijd van 24 jaar; die dienstanciënniteit mag 20 jaar alleen
dépassement a été presté dans les services publics ou dans des overschrijden wanneer de overschrijding overeenstemt met
cabinets. § 3 - Il est alloué, aux collaborateurs de cabinet visés aux articles dienstprestaties bij de openbare diensten of bij kabinetten.
2 et 3 qui ne font pas partie du service public ou de l'enseignement § 3 - Aan de overige kabinetsmedewerkers bedoeld in de artikelen 2 en
subventionné, une allocation de cabinet tenant lieu de traitement qui 3, die niet tot de openbare diensten of het gesubsidieerd onderwijs
behoren, wordt een als wedde geldende kabinetstoelage toegekend die
correspond à l'échelle de traitement applicable au grade équivalent overeenstemt met de weddeschaal die gepaard gaat met de gelijkwaardige
des niveaux II+, II ou III du personnel du Ministère de la Communauté graad van de niveaus II+, II of III toepasselijk op het personeel van
germanophone, majorée d'une indemnité annuelle de cabinet plafonnée à het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, verhoogd met een
2.382 euros et liée à l'indice-pivot 138,01. jaarlijkse aanvullende toelage van maximaal 2.382 euro die aan de
spilindex 138,01 gekoppeld is.
§ 4 - Lors de l'entrée en service, l'ancienneté des membres de cabinet § 4 - Bij de indiensttreding wordt de dienstanciënniteit van de
visés au § 3 est calculée de manière forfaitaire à partir de l'âge de kabinetsleden bedoeld in § 3 forfaitair berekend vanaf de volle
20 ans accomplis et ne peut dépasser 20 ans que lorsque le dépassement leeftijd van 20 jaar; die dienstanciënniteit mag 20 jaar alleen
a été presté dans les services publics ou dans des cabinets. overschrijden indien de overschrijding overeenstemt met
§ 5 - Les membres du personnel visés aux §§ 1er et 3 ont droit aux dienstprestaties bij de openbare diensten of bij kabinetten.
augmentations intercalaires de leur échelle de traitement suivant leur § 5 - De personeelsleden bedoeld in de §§ 1 en 3 hebben recht op de
ancienneté pécuniaire. tussentijdse verhogingen naargelang hun geldelijke anciënniteit.

Art. 12.Dans le respect de l'article 13, il est alloué une indemnité

Art. 12.Aan het kabinetspersoneel behorend tot de openbare diensten

de cabinet au personnel de cabinet faisant partie du service public ou of tot het gesubsidieerd onderwijs wordt onder naleving van artikel 13
de l'enseignement subventionné. een aanvullende toelage toegekend.
En tenant compte de la répartition prévue dans le tableau de l'article
11, § 1er, il est alloué à chaque membre ayant une échelle de Met inachtneming van de verdeling waarin de tabel van artikel 11, § 1,
traitement de niveau I et faisant partie du service public ou de voorziet, wordt aan ieder lid, naargelang de plaats die hem in
l'enseignement, selon la place qui lui revient d'après l'échelle de overeenstemming met de in artikel 11, § 1, vastgelegde tabel toekomt,
traitement fixée à l'article 11, § 1er, une indemnité annuelle de een jaarlijkse aanvullende toelage toegekend met telkens de volgende
cabinet liée à l'indice-pivot 138,01 et plafonnée comme suit : maximale bedragen die aan de spilindex 138,01 gekoppeld zijn :
- 8.507 euros (I/11); - 8.507 euro (I/11);
- 5.785 euros (I/8); - 5.785 euro (I/8);
- 4.424 euros (I/4). - 4.424 euro (I/4).
Pour les autres collaborateurs visés aux articles 2 et 3 faisant Voor de overige medewerkers bedoeld in de artikelen 2 en 3 behorend
partie du service public ou de l'enseignement subventionné, tot de openbare diensten of tot het gesubsidieerd onderwijs bedraagt
l'indemnité annuelle de cabinet liée à l'indice-pivot de 138,01 est de jaarlijkse, aan de spilindex 138,01 gekoppelde, aanvullende
plafonnée à 2.382 euros. kabinetstoelage ten hoogste 2.382 euro.

Art. 13.§ 1er - La rétribution du personnel de cabinet appartenant au

Art. 13.§ 1 - De betaling van het kabinetspersoneel dat tot het

personnel d'un ministère, d'un autre service public ou de personeel van een Ministerie, een andere openbare dienst of het
l'enseignement subventionné est réglée comme suit : gesubsidieerd onderwijs behoort, wordt als volgt geregeld:
1° lorsque l'employeur poursuit le paiement du traitement, l'intéressé 1° indien de werkgever de wedde blijft betalen, verkrijgt de
obtient l'indemnité de cabinet prévue à l'article 11. Le service belanghebbende de aanvullende toelage bepaald in artikel 11. Eventueel
wordt de wedde van het kabinetslid, desgevallend verhoogd met de
d'origine se voit éventuellement rembourser le traitement du membre de werkgeversbijdragen, aan de dienst van oorsprong terugbetaald. De
cabinet, augmenté le cas échéant des charges patronales. Le traitement wedde die moet worden terugbetaald, mag echter niet hoger zijn dan het
à rembourser ne peut cependant dépasser le montant maximal de maximumbedrag van de weddeschalen die voor de overeenstemmende graad
l'échelle prévue à l'article 11 pour le grade correspondant. in artikel 11 zijn vastgelegd;
Lorsque l'employeur suspend le paiement du traitement, l'intéressé 2° indien de werkgever de wedde niet blijft betalen, bekomt de
obtient une allocation tenant lieu de traitement correspondant à celle belanghebbende een als wedde geldende toelage die overeenstemt met die
prévue à l'article 11 ainsi qu'une indemnité de cabinet. Le montant bepaald in artikel 11 en een aanvullende toelage. Het totaal bedrag
total, obtenu en additionnant l'allocation et l'indemnité de cabinet bestaande uit de toelage plus de aanvullende toelage mag nochtans niet
ne peut cependant dépasser le montant du traitement majoré de hoger liggen dan het uit de wedde plus de toelage bestaande bedrag dat
l'indemnité que l'intéressé obtiendrait si les dispositions du 1° lui de belanghebbende zou verkrijgen, indien de onder 1° bepaalde
étaient applicables. maatregelen op hem toepasselijk zouden zijn.
§ 2 - Le remboursement du traitement des membres du personnel des § 2 - De terugbetaling van de wedde der personeelsleden van de
ministères nationaux qui sont détachés auprès du cabinet d'un membre nationale ministeries die bij het kabinet van een lid van de Regering
du Gouvernement de la Communauté germanophone est effectué selon les van de Duitstalige Gemeenschap gedetacheerd zijn, wordt volgens de
modalités fixées par arrêté royal. modaliteiten uitgevoerd die door een koninklijk besluit zijn

Art. 14.§ 1er - A la fin de la législature ou s'il démissionne, un

vastgelegd.

Art. 14.§ 1 - Op het einde van de legislatuur of bij ontslag kan de

ministre peut octroyer une indemnité forfaitaire de départ aux membres betrokken minister, onder de voorwaarden die in dit artikel worden
du personnel de son cabinet, et ce, aux conditions fixées par le bepaald, een forfaitaire toelage wegens ontslag toekennen aan de
présent article. personeelsleden van zijn kabinet.
§ 2 - Pour les membres du personnel de cabinet visés à l'article 11, § 2 - Voor de in artikel 11 bedoelde personeelsleden van de kabinetten
l'indemnité de départ comprend : omvat de toelage wegens ontslag:
1° le cas échéant, l'allocation de cabinet restant due pour le mois en 1° desgevallend de voor de lopende maand resterende kabinetstoelage;
cours; 2° par tranche entamée de cinq ans d'ancienneté de service dans un 2° per aangevangen schijf van 5 jaar dienstanciënniteit in een kabinet
cabinet du Gouvernement de la Communauté germanophone, un montant van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, een bedrag
représentant trois mois d'allocations de cabinet. overeenstemmend met drie maanden kabinetstoelage.
L'indemnité de départ est liquidée par tranches mensuelles. De toelage wegens ontslag wordt in maandelijkse schijven uitbetaald.
L'allocation de chômage à laquelle le membre du personnel en question De werkloosheidsuitkering waarop het betrokken personeelslid eventueel
aurait éventuellement droit pendant la période de paiement est déduite recht zou hebben tijdens de uitbetalingsperiode wordt afgetrokken van
de l'indemnité de départ. de toelage wegens ontslag.
L'indemnité de départ n'est payée que lorsque le membre du personnel De toelage wegens ontslag wordt alleen uitbetaald als het betrokken
concerné n'est titulaire ni d'une fonction dans un cabinet personeelslid geen ambt in een ministerieel kabinet, in een dienst of
ministériel, dans un service ou un établissement subventionné par la gesubsidieerde inrichting van de Duitstalige Gemeenschap, in een
Communauté germanophone, dans un service de l'Etat, des communautés ou dienst van de Staat, van de gemeenschappen of van de gewesten, in een
des régions, dans un autre service public ou dans un établissement andere openbare dienst of in een gesubsidieerde onderwijsinrichting
d'enseignement subventionné ni d'une pension à charge du trésor ou de uitoefent, noch een pensioen ten laste van de staatskas of van de
la Communauté germanophone. Dès qu'il se trouve dans l'une des Duitstalige Gemeenschap geniet. Als één van die situaties zich
situations visées, les paiements mensuels prennent fin. voordoet, wordt een einde gemaakt aan de maandelijkse uitbetalingen.
Le membre du personnel confirme par écrit qu'il ne se trouve dans Het betrokken personeelslid bevestigt schriftelijk dat geen van de
aucune des situations visées à l'alinéa précédent. situaties bedoeld in het voorgaande lid opgetreden is.
§ 3 - Pour les membres du personnel de cabinet visés à l'article 12, § 3 - Voor de in artikel 12 bedoelde personeelsleden van de kabinetten
l'indemnité de départ comprend : omvat de toelage wegens ontslag:
1° le cas échéant, l'indemnité de cabinet restant due pour le mois en 1° desgevallend de voor de lopende maand resterende aanvullende
cours; toelage;
2° par tranche entamée de cinq ans d'ancienneté de service dans un 2° per aangevangen schijf van 5 jaar dienstanciënniteit in een kabinet
cabinet du Gouvernement de la Communauté germanophone, un montant van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, een bedrag
représentant un mois d'indemnité de cabinet. overeenstemmend met één maand aanvullende toelage.
L'indemnité de départ est liquidée par tranches mensuelles. De toelage wegens ontslag wordt in maandelijkse schijven uitbetaald.
§ 4 - L'indemnité de départ n'est à considérer comme rémunération ni § 4 - De toelage wegens ontslag wordt noch voor de toepassing van de
pour l'application de la législation sur le chômage ni pour le calcul wetgeving inzake werkloosheid noch voor de berekening van de
des retenues de sécurité sociale. inhoudingen voor de sociale zekerheid als bezoldiging beschouwd.

Art. 15.§ 1er - Outre l'indemnité mentionnée à l'article 11, § 3, il

Art. 15.§ 1 - Naast de in artikel 11, § 3, bedoelde aanvullende

est accordé aux chauffeurs une indemnité forfaitaire mensuelle de 248 euros. toelage verkrijgen de chauffeurs een maandelijkse forfaitaire toelage van 248 euro.
De plus, il est octroyé mensuellement à chaque chauffeur une indemnité de 161 euros pour frais professionnels. Bovendien wordt maandelijks aan elke chauffeur een vergoeding van 161 euro voor de beroepskosten toegekend.
L'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi d'allocations pour Het besluit van de Regent van 30 maart 1950 de toekenning regelend van
de toelagen wegens buitengewone prestaties en het koninklijk besluit
prestations à titre exceptionnel et l'arrêté royal du 24 décembre 1964 van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen wegens
fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel verblijfkosten toegekend aan de leden van de ministeries zijn niet van
des ministères ne sont pas applicables aux chauffeurs. toepassing op de chauffeurs.
§ 2 - Une indemnité forfaitaire annuelle de 1.812 euros peut être § 2 - Aan de kabinetschefs kan een jaarlijkse forfaitaire vergoeding
octroyée aux chefs de cabinet pour leurs frais de séjour. van 1.812 euro voor hun verblijfkosten toegekend worden.
L'indemnité n'est octroyée que lorsque la fonction a été exercée plus De vergoeding wordt alleen toegekend als de functie in de betrokken
de cinq jours consécutifs au cours du mois en question. maand meer dan 5 opeenvolgende dagen uitgeoefend wordt.
L'indemnité est maintenue pendant l'absence qui ne dépasse pas cinq De vergoeding wordt tijdens de afwezigheid behouden die in de loop van
jours consécutifs au cours du mois en question. Elle est de plus de betrokken maand vijf opeenvolgende dagen niet overschrijdt. Zij
maintenue pendant le congé de vacances annuelles. wordt eveneens tijdens het jaarlijks vakantieverlof behouden.

Art. 16.Le personnel des cabinets bénéficie des allocations

Art. 16.Het kabinetspersoneel geniet kinderbijslag, geboortetoelage,

familiales, de l'allocation de naissance, de l'allocation de foyer ou haard- of standplaatstoelage, vakantiegeld en eindejaarspremie tegen
de résidence, du pécule de vacances et de la prime de fin d'année aux het bedrag en onder de voorwaarden die voor het personeel van het
taux et conditions prévus pour le personnel du Ministère de la Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap bepaald zijn.
Communauté germanophone.

Art. 17.§ 1er - Pour l'octroi des indemnités de déplacement, les

Art. 17.§ 1 - Voor de toekenning van de reiskostenvergoedingen worden

membres de cabinet sont assimilés au personnel du Ministère de la de kabinetsleden gelijkgesteld met het personeel van het Ministerie
Communauté germanophone. van de Duitstalige Gemeenschap.
§ 2 - Pour leurs déplacements, les membres du personnel de cabinet § 2 - De door de Regering aangewezen personeelseden van de kabinetten
désignés par le Gouvernement sont autorisés à utiliser leur véhicule zijn ertoe gemachtigd voor dienstreizen van hun eigen wagen gebruik te
personnel aux conditions prévues pour le grade correspondant du maken onder de voorwaarden welke het koninklijk besluit van 18 januari
personnel des ministères par l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant 1965 houdende algemene reglementering inzake reiskosten, voor de
réglementation générale en matière de frais de parcours. Ils sont overeenstemmende dienstgraad van het personeel der Ministeries
dispensés de la tenue du carnet de route. L'autorisation d'utiliser une voiture personnelle est réglée par un arrêté spécial.

Art. 18.§ 1er - Les allocations et indemnités prévues aux articles 11, 12 et 15 sont payées mensuellement à terme échu à chaque membre de cabinet. L'allocation ou indemnité mensuelle est égale à 1/12e du montant annuel. Lorsque l'allocation ou indemnité n'est pas due pour un mois entier, elle est payée conformément aux dispositions prévues par le statut pécuniaire du personnel du Ministère de la Communauté germanophone.

bepaalt. Ze hoeven niet de reiswijzer bij te houden. De machtiging om de eigen wagen te gebruiken, wordt geregeld bij een bijzonder besluit.

Art. 18.§ 1 - De toelagen bedoeld in de artikelen 11, 12 en 15 worden maandelijks na vervallen termijn aan elk kabinetslid uitbetaald. De maandelijkse toelagen bedragen 1/12 van het jaarlijkse bedrag. Wanneer ze niet voor de volledige maand verschuldigd zijn, worden ze uitbetaald overeenkomstig de regels bepaald in de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

§ 2 - Les allocations et indemnités prévues aux articles 11, 12 et 15 § 2 - De in de artikelen 11, 12 en 15 bepaalde toelagen zijn
sont soumises au régime de mobilité prévu pour la rémunération des onderworpen aan de mobiliteitsregeling die geldt voor de bezoldiging
fonctionnaires. Elles sont liées à l'indice-pivot de 138,01. van de ambtenaren. Zij zijn gekoppeld aan de spilindex 138,01.
Cette disposition ne s'applique pas aux indemnités mensuelles Deze bepaling is niet toepasselijk op de maandelijkse forfaitaire
forfaitaires pour les chauffeurs prévues à l'article 15 du présent toelagen ten gunste van de chauffeurs waarin artikel 15 voorziet.
arrêté. § 3 - Sous réserve des dispositions de l'article 14, le Gouvernement § 3 - Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 14 beslist de
décide si et dans quelle mesure les indemnités et allocations prévues Regering of en in welke mate de toelagen bedoeld in de artikelen 11,
aux articles 11, 12, 15 et 16 sont dues lorsqu'un membre du personnel 12, 15 en 16 moeten worden uitbetaald wanneer een
de cabinet n'exerce pas ses fonctions de cabinet. kabinetspersoneelslid zijn kabinetsfunctie niet uitoefent.
CHAPITRE 2. - MEMBRES DU PERSONNEL DES SERVICES DU GOUVERNEMENT DE LA HOOFDSTUK II. - PERSONEELSLEDEN VAN DE DIENSTEN VAN DE REGERING VAN DE
COMMUNAUTE GERMANOPHONE DETACHES AUPRES DU CABINET D'UN MEMBRE DU DUITSTALIGE GEMEENSCHAP DIE AANGEWEZEN ZIJN OM VAN EEN KABINET VAN EEN
GOUVERNEMENT FEDERAL LID VAN DE FEDERALE REGERING DEEL UIT TE MAKEN

Art. 19.Les membres du personnel des services du Gouvernement de la

Art. 19.De personeelsleden van de diensten van de Regering van de

Communauté germanophone peuvent devenir membre du cabinet d'un membre Duitstalige Gemeenschap kunnen lid worden van het kabinet van een lid
du Gouvernement fédéral s'ils ont reçu l'autorisation préalable du van de Federale Regering, indien zij voordien de machtiging hebben
ministre compétent en matière de personnel. gekregen van de minister die bevoegd is voor het personeel.
L'autorisation ne peut être accordée que si le Roi a promulgué un Deze machtiging mag slechts verleend worden wanneer de Koning een
règlement réglant les modalités de remboursement du traitement des besluit afgekondigd heeft dat de modaliteiten regelt voor de
membres du personnel mentionnés à l'alinéa 1er. terugbetaling der wedden van de bij het eerste lid bedoelde
personeelsleden.

Art. 20.L'article 7 est applicable aux membres du personnel des

Art. 20.Artikel 7 is van toepassing op de personeelsleden van de

services du Gouvernement de la Communauté germanophone qui sont diensten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap die bij het
détachés auprès du cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral. kabinet van een lid van de Federale Regering gedetacheerd zijn.

Art. 21.Le traitement des membres du personnel mentionnés à l'article

Art. 21.De wedde van de bij artikel 19, eerste lid, bedoelde

19, alinéa 1er, est versé par la Communauté germanophone. personeelsleden wordt door de Duitstalige Gemeenschap uitbetaald.
Le remboursement à la Communauté germanophone est effectué sur la base De terugbetaling aan de Duitstalige Gemeenschap wordt uitgevoerd op
d'un état de frais trimestriel transmis au membre concerné du basis van een driemaandelijkse onkostenstaat die door de diensten van
Gouvernement fédéral par les services du Gouvernement de la Communauté de Regering van de Duitstalige Gemeenschap aan het betrokken lid van
germanophone. de Federale Regering wordt toegezonden.
La demande de remboursement est introduite au début de chaque De aanvraag tot terugbetaling wordt bij het begin van elk trimester
trimestre pour le trimestre écoulé. ingediend voor het afgelopen trimester.
CHAPITRE 3. - DISPOSITIONS FINALES HOOFDSTUK 3. - SLOTBEPALINGEN

Art. 22.Le présent arrêté n'est pas applicable aux cabinets du

Art. 22.Dit besluit is niet van toepassing op de kabinetten van de

Gouvernement en fonction avant le 30 juin 2014. vóór 30 juni 2014 fungerende Regering.

Art. 23.L'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 portant sur la

Art. 23.Het besluit van de Regering van 3 juli 2009 betreffende de

composition et le fonctionnement des cabinets des membres du samenstelling en de werking van de kabinetten van de Regeringsleden
Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering
Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du aangewezen om in het kabinet van een lid van de Federale Regering mee
Gouvernement fédéral est abrogé. te werken, wordt opgeheven.

Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 24.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 25.Les ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de

Art. 25.De ministers zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 30 juin 2014. Eupen, 30 juni 2014.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme Toerisme,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^