← Retour vers "Arrêté du Ministre fixant la composition de la commission de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques dans l'enseignement de régime allemand "
Arrêté du Ministre fixant la composition de la commission de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques dans l'enseignement de régime allemand | Besluit van de Minister houdende samenstelling van de Franstalige examencommissie belast met het afnemen van de taalexamens in het onderwijs van het Duitse taalstelsel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 19 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Ministre fixant la composition de la commission de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques dans l'enseignement de régime allemand Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culute et du Tourisme, Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement; | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 9 DECEMBER 2000. - Besluit van de Minister houdende samenstelling van de Franstalige examencommissie belast met het afnemen van de taalexamens in het onderwijs van het Duitse taalstelsel De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1970 relatif à l'organisation des | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1970 betreffende de |
examens linguistiques, modifié par l'arrêté royal du 26 avril 1982; | organisatie van de taalexamens, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 april 1982; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1992 portant orgnaisation des | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1992 betreffende de |
examens linguistiques de langue française dans l'enseignement de | organisatie van taalexamens Frans in het onderwijs van het Duitse |
régime allemand, notamment l'article 7; | taalstelsel, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 juillet 1999 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 14 juli 1999 houdende |
pouvoirs de décisn aux ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 juillet 1999 fixant la répartition | Gelet op het besluit van de Regeering van 14 juli 1999 houdende |
des compétences entre les ministres, | verdeling van de bevoegdheden onder de ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1.La commission de langue française chargée de la délivrance |
Artikel 1.De Franstalige examencommissie belast met het uitreiken van |
des certificats de connaissance approfondie de la langue française en | de getuigschriften van grondige kennis van de Franse taal als tweede |
tant que deuxième langue dans les écoles primaires de langue | taal in de Duitstalige lagere scholen, is samengesteld als volgt : |
allemande, est composée comme suit : | |
1. Président : | 1. Voorzitter : |
M. Marc Dewart, conseiller près la cour d'appel de Liège. | De heer Marc Dewart, raadsheer bij het hof van beroep te Luik. |
2. Présidente suppléante : | 2. Plaatsvervangend voorzitster : |
Mme Elisabeth Ortmann, juge de police près le tribunal de police | Mevr. Elisabeth Ortmann, politierechter bij de politierechtbank te |
d'Eupen. | Eupen. |
3. Secrétaire : | 3. Secretaris : |
M. Gerhard Treinen, premier rédacteur de la Division « Personnel | De heer Gerhard Treinen, eerste opsteller van de Afdeling « |
Enseignant » du Ministère de la Communauté germanophone. | Onderwijzend Personeel » van het Ministerie van de Duitstalige |
Gemeenschap. | |
Secrétaire adjointe : | Adjunct-secretaresse : |
Mme Pascale Rodemers, rédactrice à la Division « Personnel Enseignant | Mevr. Pacale Rodemers, opsteller bij de Afdeling « Onderwijzend |
» du Ministère de la Communauté germanophone. | Personeel » van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. |
4. Membres : | 4. Leden : |
4.1. Titulaires du diplôme d'instituteur primaire : | 4.1. Houders van het diploma van lager onderwijs : |
4.1.1. Enseignement officiel : | 4.1.1. Officieel onderwijs : |
Membre : | Lid : |
Mme Irène Campioni. | Mevr. Irène Campioni. |
Membre suppléante : | Plaatsvervangend lid : |
Mme Renate Delhey. | Mevr. Renate Delhey. |
4.1.2. Enseignement libre : | 4.1.2. Vrij Onderwijs : |
Membre : | Lid : |
M. Dieter Müllender (Pater-Damian-Schule, Eupen). | De heer Dieter Müllender (Pater-Damian-Schule, Eupen). |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Heinrich Koch. | De heer Heinrich Koch. |
4.2. Titulaires du diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire | 4.2. Houders van het diploma van geaggregeerde voor het lager |
inférieur. | secundair onderwijs. |
4.2.1. Enseignement officiel : | 4.2.1. Officieel Onderwijs : |
Membre : | Lid : |
M. Sylvain Reinders (Robert-Schuman-Institut, Eupen). | M. Sylvain Reinders (Robert-Schuman-Institut, Eupen). |
Membre suppléante : | Plaatsvervangend lid : |
Mme Jacqueline Magermans (Robert-Schuman-Institut, Eupen). | Mevr. Jacqueline Magermans (Robert-Schuman-Institut, Eupen). |
4.2.2. Enseignement libre : | 4.2.2. Vrij Onderwijs : |
Membre : | Lid : |
M. Henri Largefeuille (Pater-Damian-Schule, Eupen). | de heer Henri Largefeuille (Pater-Damian-Schule, Eupen). |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Jacques Thannen (Bischöfliches Institut Büllungen). | De heer Jacques Thannen (Bischöfliches Institut Büllungen). |
4.3. Titulaires du diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire | 4.3. Houders van het diploma van geaggregeerde voor het hoger |
supérieur : | secundair onderwijs : |
4.3.1. Enseignement officiel : | 4.3.1. Officieel onderwijs : |
Membre : | Lid : |
Mme Marie-Laure Smetz (Königliches Athenäum Eupen). | Mevr. Marie-Laure Smetz (Königliches Athenäum Eupen). |
Membre suppélant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Edgard Breuer (Königliches Athenäum Eupen). | de heer Edgard Breuer (Königliches Athenäum Eupen). |
4.3.2. Enseignement libre : | 4.3.2. Vrij Onderwijs : |
Membre : | Lid : |
M. Bernard Noël (Technisches Institut St. Vith). | de heer Bernard Noël (Technisches Institut St. Vith). |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Marcel Wersand (Bischöfliches Institut Büllingen). | de heer Marcel Wersand (Bischöfliches Institut Büllingen). |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen. |
Eupen, le 19 décembre 2000. | Eupen, 19 december 2000. |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, | De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |