Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral et abrogeant l'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 relatif à la chancellerie du Gouvernement auprès du Ministre-Président | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 20 juni 2019 betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de regeringsleden alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering aangewezen om in het kabinet van een lid van de federale regering mee te werken en tot opheffing van het besluit van de Regering van 20 juni 2019 betreffende de kanselarij van de Regering bij de minister-president |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 17 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 20 juin 2019 portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral et abrogeant l'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 relatif à la chancellerie du Gouvernement auprès du Ministre-Président Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | besluit van de Regering van 20 juni 2019 betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de regeringsleden alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering aangewezen om in het kabinet van een lid van de federale regering mee te werken en tot opheffing van het besluit van de Regering van 20 juni 2019 betreffende de kanselarij van de Regering bij de minister-president De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, l'article 51, modifié par les lois des 16 | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 51, gewijzigd bij de wetten |
juillet 1993 et 6 janvier 2014; | van 16 juli 1993 en 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 portant sur la composition | Gelet op het besluit van de Regering van 20 juni 2019 betreffende de |
et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi | samenstelling en de werking van de kabinetten van de regeringsleden |
que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés | alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering |
à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral; | aangewezen om in het kabinet van een lid van de federale regering mee |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 relatif à la chancellerie | te werken; Gelet op het besluit van de Regering van 20 juni 2019 betreffende de |
du Gouvernement auprès du Ministre-Président; | kanselarij van de Regering bij de minister-president; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 septembre 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 september 2020; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait qu'il faut adopter sans délai la réglementation portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets ministériels afin de garantir le bon fonctionnement des cabinets et la continuité du travail gouvernemental; Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances; Après délibération, Arrête : | 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de regeling inzake de samenstelling en de werking van de ministeriële kabinetten zo snel mogelijk moet worden aangenomen, zodat de continuïteit van het regeringswerk en de goede werking van de Regering niet in het gedrang komen; Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën; Na beraadslaging, Besluit : |
Article 1er.- A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 20 juin |
Artikel 1.- In artikel 2 van het besluit van de Regering van 20 juni |
2019 portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à collaborer le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, le mot « cinq » est remplacé par le mot « six »; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 : « Par dérogation au premier alinéa, le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs et des Finances, peut prendre dans son cabinet un collaborateur supplémentaire pour la fonction de chef du protocole et un pour la fonction d'assistant de direction, tous deux rémunérés | 2019 betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de leden van de Regering alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering aangewezen om in het kabinet van een lid van de federale regering mee te werken, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt het woord "vijf" vervangen door het woord "zes"; 2° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt een lid ingevoegd, luidende : "In afwijking van het eerste lid kan de Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, zowel voor de functie van protocolchef, als voor de functie van directieassistent een extra |
conformément à une échelle de niveau I au plus. » | medewerker met een weddeschaal van ten hoogste niveau I in zijn |
kabinet aanstellen." | |
Art. 2.- L'article 3, alinéa 3, du même arrêté est abrogé. |
Art. 2.- Artikel 3, derde lid, van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.- L'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 relatif à la |
Art. 3.- Het besluit van de Regering van 20 juni 2019 betreffende de |
chancellerie du Gouvernement auprès du Ministre-Président est abrogé. | kanselarij van de Regering bij de minister-president wordt opgeheven. |
Art. 4.- Si le collaborateur occupant, au moment de l'adoption du |
Art. 4.- Als de medewerker die op het tijdstip van de aanneming van |
présent arrêté, la fonction de chef de la chancellerie mentionné à | dit besluit de functie bekleedt van hoofd van de kanselarij, vermeld |
l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 relatif à la | in artikel 3 van het besluit van de Regering van 20 juni 2019 |
chancellerie du Gouvernement auprès du Ministre-Président est engagé | |
en tant que membre d'un cabinet ministériel, l'allocation de cabinet | betreffende de kanselarij van de Regering bij de minister-president |
et l'indemnité forfaitaire pour frais de séjour dont il bénéficiait | |
déjà au moment de l'adoption du présent arrêté continuent de lui être | aangesteld wordt als lid van het kabinet van een minister, dan blijft |
accordées par dérogation aux articles 11, 12 et 15, § 2, de l'arrêté | hij - in afwijking van de artikelen 11, 12 en 15, § 2, van het besluit |
du Gouvernement du 20 juin 2019 portant sur la composition et le | van de Regering van 20 juni 2019 betreffende de samenstelling en de |
fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que sur | werking van de kabinetten van de Regeringsleden alsmede betreffende de |
les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à | personeelsleden van de diensten van de Regering aangewezen om in het |
collaborer le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral. | kabinet van een lid van de federale regering mee te werken - de |
kabinetstoelage en de forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten | |
ontvangen die hij reeds op het tijdstip van de aanneming van dit | |
Art. 5.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
besluit kreeg. Art. 5.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Par dérogation au premier alinéa, l'article 3 entre en vigueur le 31 | aangenomen. In afwijking van het eerste lid treedt artikel 3 in werking op 31 |
décembre 2020. | december 2020. |
Art. 6.- Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des |
Art. 6.- De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en |
Finances, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Financiën, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 17 septembre 2020. | Eupen, 17 september 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances | Minister van Lokale Besturen en Financiën |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Vice-Ministre-Président, | De Viceminister-President, |
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du | Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
territoire et du Logement | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias | De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |