← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 28 août 2003 fixant la composition du Conseil de direction de l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 28 août 2003 fixant la composition du Conseil de direction de l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 28 augustus 2003 tot vaststelling van de samenstelling van de directieraad van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
11 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 11 MAART 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 28 août 2003 fixant la composition du Conseil de | van de Regering van 28 augustus 2003 tot vaststelling van de |
direction de l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone | samenstelling van de directieraad van de Dienst voor |
Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap | |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de | Gelet op het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst |
l'Emploi en Communauté germanophone, modifié en dernier lieu par le | voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk |
décret du 25 février 2013; | gewijzigd bij het decreet van 25 februari 2013; |
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la | Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement |
Communauté germanophone, article 102, § 1er, alinéa 1er; | van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant organisation | Gelet op het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende |
du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, | organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en |
la carrière et le statut pécuniaire des agents, modifié en dernier | houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van |
lieu par l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014; | de ambtenaren, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 20 februari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 7 juin 2001 portant organisation des | Gelet op het besluit van de Regering van 7 juni 2001 houdende |
organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone et réglant | organisatie van de organismen van openbaar nut der Duitstalige |
le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire de leurs agents, | Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de |
articles 2 et 9; | bezoldiging van de ambtenaren ervan, de artikelen 2 en 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 août 2003 fixant la composition du | Gelet op het besluit van de Regering van 28 augustus 2003 tot |
Conseil de direction de l'Office de l'Emploi de la Communauté | vaststelling van de samenstelling van de directieraad van de Dienst |
germanophone; | voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu le protocole n° S3/2015 du 26 février 2015 du Comité de secteur XIX | Gelet op protocol S3/2015 d.d. 26 februari 2015 van het Sectorcomité |
de la Communauté germanophone; | XIX van de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'urgence est motivée par le fait qu'à partir du 1er | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de |
janvier 2015, le fonctionnaire qui porte le grade de premier | omstandigheid dat de ambtenaar met de graad van eerste adviseur met |
conseiller, conformément à l'article 216 de l'arrêté du Gouvernement | ingang van 1 januari 2015 gepensioneerd is overeenkomstig artikel 216 |
du 27 décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté | van het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende |
germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut | organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en |
pécuniaire des agents, rendu applicable à l'Office de l'emploi de la | houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van |
de ambtenaren, een besluit dat van toepassing is verklaard bij het | |
Communauté germanophone par l'arrêté du Gouvernement du 7 juin 2001 | besluit van de Regering van 7 juni 2001 houdende organisatie van de |
portant organisation des organismes d'intérêt public de la Communauté | organismen van openbaar nut der Duitstalige Gemeenschap en houdende |
germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut | |
pécuniaire de leurs agents, et qui a été admis à la retraite, que les | regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de |
fonctions de l'Office de l'Emploi peuvent être assurées sans retard et | ambtenaren ervan; dat de werking van de dienst voor arbeidsbemiddeling |
que le conseil de direction doit continuer à assumer les missions | gewaarborgd moet blijven en de directieraad de hem in het statuut |
visées dans les statuts; | toegewezen opdrachten moet kunnen blijven vervullen; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Emploi; | Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du 28 août 2003 fixant la |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van 28 augustus |
composition du Conseil de direction de l'Office de l'Emploi de la | 2003 tot vaststelling van de samenstelling van de directieraad van de |
Communauté germanophone est remplacé par ce qui suit : | Dienst voor Arbeidsbemiddeling wordt vervangen als volgt: |
"Article 1er - Le conseil de direction de l'Office de l'Emploi de la | "Artikel 1 - De directieraad van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van |
Communauté germanophone est composé des personnes suivantes : | de Duitstalige Gemeenschap is samengesteld als volgt : |
1° le fonctionnaire portant le grade de directeur délégué; | 1° de ambtenaar met de graad van afgevaardigd directeur; |
2° le fonctionnaire de niveau I portant le grade le plus haut. Si | 2° de ambtenaar van niveau 1 die de hoogste graad bekleedt. Indien |
plusieurs fonctionnaires portent le même grade, celui qui présente | meerdere ambtenaren dezelfde graad bekleden, wordt de ambtenaar met de |
l'ancienneté administrative la plus élevée est repris dans le niveau | hoogste administratieve anciënniteit in het niveau I gekozen; |
I. 3° le fonctionnaire qui, en tant que supérieur hiérarchique immédiat, | 3° de ambtenaar die als onmiddellijke hiërarchische meerdere belast is |
est chargé des tâches de direction en matière de personnel." | met leidinggevende taken inzake personeel." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3 - Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de | Art. 3.De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 11 mars 2015 | Eupen, 11 maart 2015 |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |