Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Composition du 04/07/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral"
Arrêté du Gouvernement portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral Besluit van de Regering betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de regeringsleden alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering aangewezen om in het kabinet van een lid van de federale regering mee te werken
4 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement portant sur la composition et 4 JULI 2024. - Besluit van de Regering betreffende de samenstelling en
le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que de werking van de kabinetten van de regeringsleden alsmede betreffende
sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à de personeelsleden van de diensten van de Regering aangewezen om in
collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral het kabinet van een lid van de federale regering mee te werken
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la Constitution, les articles 121, 130 et 139; Gelet op de Grondwet, artikelen 121, 130 en 139;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et instellingen, artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
l'article 69; 1993, en artikel 69;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, l'article 51, modifié par les lois des 16 voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 51, gewijzigd bij de wetten
juillet 1993 et 6 janvier 2014; van 16 juli 1993 en 6 januari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 portant sur la composition Gelet op het besluit van de Regering van 20 juni 2019 betreffende de
et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi samenstelling en de werking van de kabinetten van de regeringsleden
que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering
à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral; aangewezen om in het kabinet van een lid van de federale regering mee te werken;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait qu'après l'élection des nouveaux membres du Gouvernement, il faut adopter sans délai la réglementation portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets ministériels afin de garantir la continuité du travail gouvernemental; Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire et des Finances; Après délibération, 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de regeling inzake de samenstelling en de werking van de ministeriële kabinetten zo snel mogelijk na de verkiezing van de nieuwe regeringsleden moet worden aangenomen, zodat de continuïteit van het regeringswerk niet in het gedrang komt; Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Ruimtelijke Ordening en Financiën; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Les cabinets des membres du Gouvernement HOOFDSTUK 1. - De kabinetten van de regeringsleden
Section 1re. - Attributions et composition Afdeling 1. - Bevoegdheden en samenstelling

Article 1er.Chaque Ministre dispose d'un cabinet.

Artikel 1.Elke minister beschikt over een kabinet.

Les attributions de chaque cabinet sont fixées comme suit : De bevoegdheden van elk kabinet zijn als volgt bepaald:
1° les affaires susceptibles d'influencer la politique générale du 1° de aangelegenheden die invloed kunnen hebben op het algemene beleid
Gouvernement ou les travaux du Parlement de la Communauté van de Regering of op de werkzaamheden van het Parlement van de
germanophone; Duitstalige Gemeenschap;
2° les recherches et études propres à faciliter le travail personnel 2° de onderzoeken en studies die de persoonlijke taak van het
du membre du Gouvernement; regeringslid kunnen verlichten;
3° la présentation des dossiers du Ministère; 3° het voorleggen van de dossiers van het Ministerie;
4° la réception et l'ouverture de son courrier personnel; 4° het ontvangen en openen van post die aan hem persoonlijk is gericht;
5° sa correspondance particulière; 5° zijn bijzondere briefwisseling;
6° les demandes d'audience; 6° de aanvragen om een afspraak;
7° les relations publiques et la revue de presse.

Art. 2.Chaque cabinet dispose au maximum de cinq membres, rémunérés conformément à une échelle de traitement du niveau I au plus. Par dérogation à l'alinéa 1er, le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire et des Finances, peut prendre dans son cabinet quatre collaborateurs supplémentaires, rémunérés conformément à une échelle de traitement du niveau I au plus, ainsi qu'un collaborateur supplémentaire pour la fonction de chef du protocole, rémunéré conformément à une échelle de traitement du niveau I au plus, et deux collaborateurs supplémentaires pour la fonction d'assistant de direction, rémunérés conformément à une échelle de traitement du niveau I au plus. Par dérogation à l'alinéa 1er, le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi peut prendre dans son cabinet deux collaborateurs supplémentaires, rémunérés conformément à une échelle de traitement du niveau I au plus. Par dérogation à l'alinéa 1er, la Ministre de la Famille, des Affaires

7° het verzorgen van de public relations en het persoverzicht.

Art. 2.Elk kabinet beschikt maximaal over vijf leden met een weddeschaal van ten hoogste niveau I. In afwijking van het eerste lid kan de Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Ruimtelijke Ordening en Financiën, vier extra kabinetsleden met een weddeschaal van ten hoogste niveau I, alsook één extra medewerker met een weddeschaal van ten hoogste niveau I voor de functie van protocolchef en twee extra medewerkers met een weddeschaal van ten hoogste niveau I voor de functie van directieassistent in zijn kabinet aanstellen. In afwijking van het eerste lid kan de Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid twee extra kabinetsleden met een weddeschaal van ten hoogste niveau I in zijn kabinet aanstellen.

sociales, du Logement et de la Santé peut prendre dans son cabinet un In afwijking van het eerste lid kan de Minister van Gezin, Sociale
collaborateur supplémentaire, rémunéré conformément à une échelle de Aangelegenheden, Huisvesting en Gezondheid één extra kabinetslid met
traitement du niveau I au plus.

Art. 3.Pour les travaux d'exécution, chaque cabinet peut disposer au maximum de deux collaborateurs, rémunérés conformément à une échelle de traitement des niveaux II+, II et/ou III. De plus, chaque cabinet dispose d'un chauffeur rémunéré conformément à une échelle de traitement du niveau III et auquel peuvent également être confiées des tâches de concierge. Par dérogation à l'alinéa 1er, le Ministre de la Culture, des Sports, du Tourisme et des Médias peut prendre dans son cabinet un collaborateur supplémentaire, rémunéré conformément à une échelle de

een weddeschaal van ten hoogste niveau I in zijn kabinet aanstellen.

Art. 3.Voor het uitvoerend werk kan elk kabinet beschikken over ten hoogste twee medewerkers met een weddeschaal van niveau II+, II en/of III. Bovendien beschikt elk kabinet over een chauffeur met een weddeschaal van niveau III; die chauffeurs kunnen ook met conciërgewerkzaamheden worden belast. In afwijking van het eerste lid kan de Minister van Cultuur, Sport, Toerisme en Media een extra kabinetslid met een weddeschaal van niveau

traitement des niveaux II+, II et/ou III. II+, II en/of III in zijn kabinet aanstellen.

Art. 4.Les membres et collaborateurs à temps plein visés aux articles

Art. 4.De leden en medewerkers met een voltijdse betrekking bedoeld

2 et 3 peuvent chacun être remplacés par deux personnes occupées à in de artikelen 2 en 3 kunnen elk door twee personen met een
temps partiel. deeltijdse betrekking worden vervangen.

Art. 5.La position juridique de tous les membres du personnel de

Art. 5.De rechtspositie van alle personeelsleden van de kabinetten

cabinet visés aux articles 2, 3, et 4 est temporairement statutaire et bedoeld in de artikelen 2, 3 en 4 is tijdelijk statutair en de wet van
la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ne leur est 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten is niet op hen
pas applicable. Les membres du personnel de cabinet auxquels l'article
11 est applicable sont toutefois soumis aux dispositions relatives au toepasselijk. De personeelsleden van de kabinetten op wie artikel 11
salaire garanti en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie van toepassing is, zijn echter onderworpen aan de bepalingen over het
gewaarborgd loon bij arbeidsongeschiktheid door een andere ziekte dan
autre qu'une maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un een beroepsziekte of bij arbeidsongeschiktheid door een ander ongeval
accident du travail ou sur le chemin du travail. dan een arbeidsongeval of een ongeval op weg van en naar het werk.

Art. 6.Les membres du personnel contractuels ou statutaires du

Art. 6.De contractuele en statutaire personeelsleden van het

Ministère de la Communauté germanophone ainsi que de l'administration Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap alsmede van het bestuur van
du Parlement de la Communauté germanophone ne peuvent être appelés het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap mogen niet worden
auprès du cabinet d'un ministre du Gouvernement de la Communauté aangewezen om deel uit te maken van het kabinet van een minister van
germanophone. de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 7.Les membres du personnel des services publics ou de

Art. 7.Personeelsleden van de openbare diensten of van het

l'enseignement subventionné appelés à faire partie d'un cabinet ne gesubsidieerd onderwijs mogen slechts worden aangewezen om van een
peuvent rester en fonction dans les services publics respectivement kabinet deel uit te maken, indien zij noch hun ambt in de openbare
dans l'enseignement subventionné ni continuer à en exercer les diensten of in het gesubsidieerd onderwijs noch de bevoegdheden ervan
attributions pendant qu'ils sont actifs auprès dudit cabinet. blijven uitoefenen tijdens de tijd dat ze bij een kabinet werkzaam
Section 2. - Nominations et fonctionnement zijn.Afdeling 2. - Benoemingen en werking

Art. 8.Les membres du personnel de chaque cabinet sont nommés et

Art. 8.De personeelsleden van elk kabinet worden door de betrokken

révoqués par le ministre concerné. minister benoemd en ontslagen.

Art. 9.Le membre du personnel de cabinet désigné à cet effet par le

Art. 9.Het daartoe door de minister aangewezen personeelslid zendt de

ministre transmet les communications et instructions dudit ministre au mededelingen en de instructies van de minister langs de hiërarchische
Secrétaire général du Ministère par la voie hiérarchique. weg over aan de secretaris-generaal van het Ministerie.

Art. 10.Les membres du personnel de cabinet ne peuvent traiter

Art. 10.De personeelsleden van de kabinetten mogen slechts direct met

directement avec le Ministère qu'avec l'autorisation du ministre het Ministerie onderhandelen, als ze daartoe toestemming hebben
concerné. gekregen van de betrokken minister.
Section 3. - Rétribution, allocations et indemnités Afdeling 3. - Betaling, toelagen en vergoedingen

Art. 11.§ 1er - Il est alloué aux membres de cabinet visés à

Art. 11.§ 1 - Aan de in artikel 2 bedoelde kabinetsleden die een

l'article 2 ayant une échelle de traitement du niveau I et ne faisant weddeschaal van niveau I genieten en die niet tot de openbare diensten
pas partie du service public ou de l'enseignement subventionné une of het gesubsidieerd onderwijs behoren, wordt een als wedde geldende
allocation de cabinet tenant lieu de traitement qui, par cabinet, kabinetstoelage toegekend die per kabinet ten hoogste overeenstemt met
correspond au plus aux échelles de traitement suivantes du personnel de volgende weddeschalen geldig voor het personeel van het Ministerie
du Ministère de la Communauté germanophone, à savoir : van de Duitstalige Gemeenschap:
1° le chef de cabinet du Ministre-Président : M2 1° de kabinetschef van de MInister-President: M2
2° les autres chefs de cabinet : M3 2° de overige kabinetschefs: M3
3° les autres collaborateurs de niveau I : I/8 3° de overige medewerkers van niveau I: I/8
Lorsque l'allocation de cabinet mentionnée à l'alinéa 1er ne dépasse Indien de kabinetstoelage vermeld in het eerste lid niet hoger is dan
pas l'échelle de traitement I/8 du personnel du Ministère de la de weddeschaal I/8 van het personeel van het Ministerie van de
Communauté germanophone, elle est majorée d'une indemnité annuelle de Duitstalige Gemeenschap, wordt ze verhoogd met een jaarlijkse
cabinet plafonnée à 2 382 euros et liée à l'indice-pivot 138,01. aanvullende toelage van maximaal 2.382 euro die aan de spilindex
L'allocation de cabinet allouée au chef de cabinet est majorée d'une 138,01 gekoppeld is. De kabinetstoelage voor de kabinetschef wordt verhoogd met een
indemnité annuelle de cabinet plafonnée à 7 393,80 euros et liée à jaarlijkse aanvullende toelage van maximaal 7.393,80 euro die aan de
l'indice-pivot 138,01. spilindex 138,01 gekoppeld is.
§ 2 - Lors de l'entrée en service, l'ancienneté des membres du § 2 - Bij de indiensttreding wordt de dienstanciënniteit van de
personnel de cabinet visés au § 1er est calculée de manière personeelsleden van de kabinetten bedoeld in paragraaf 1 forfaitair
forfaitaire à partir de l'âge de 24 ans accomplis et ne peut dépasser berekend vanaf de volle leeftijd van 24 jaar; die dienstanciënniteit
20 ans que lorsque le dépassement a été presté dans les services mag 20 jaar alleen overschrijden wanneer de overschrijding
publics ou dans des cabinets.
§ 3 - Il est alloué aux autres collaborateurs de cabinet visés aux overeenstemt met dienstprestaties bij de openbare diensten of bij
articles 2 et 3 qui ne font pas partie du service public ou de kabinetten. § 3 - Aan de overige kabinetsmedewerkers bedoeld in de artikelen 2 en
l'enseignement subventionné une allocation de cabinet tenant lieu de 3, die niet tot de openbare diensten of het gesubsidieerd onderwijs
behoren, wordt een als wedde geldende kabinetstoelage toegekend die
traitement qui correspond à l'échelle de traitement applicable au overeenstemt met de weddeschaal die gepaard gaat met de gelijkwaardige
grade équivalent des niveaux II+, II ou III du personnel du Ministère graad van de niveaus II+, II of III toepasselijk op het personeel van
de la Communauté germanophone, majorée d'une indemnité annuelle de het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, verhoogd met een
cabinet plafonnée à 2 382 euros et liée à l'indice-pivot 138,01. jaarlijkse aanvullende toelage van maximaal 2.382 euro die aan de
spilindex 138,01 gekoppeld is.
§ 4 - Lors de l'entrée en service, l'ancienneté des membres du § 4 - Bij de indiensttreding wordt de dienstanciënniteit van de
personnel de cabinet visés au § 3 est calculée de manière forfaitaire personeelsleden van de kabinetten bedoeld in paragraaf 3 forfaitair
à partir de l'âge de 20 ans accomplis et ne peut dépasser 20 ans que berekend vanaf de volle leeftijd van 20 jaar; die dienstanciënniteit
lorsque le dépassement a été presté dans les services publics ou dans mag 20 jaar alleen overschrijden indien de overschrijding overeenstemt
des cabinets. § 5 - Les membres du personnel visés aux § § 1er et 3 ont droit aux met dienstprestaties bij de openbare diensten of bij kabinetten.
augmentations intercalaires de leur échelle de traitement suivant leur § 5 - De personeelsleden bedoeld in de paragrafen 1 en 3 hebben recht
ancienneté de service. op de tussentijdse verhogingen naargelang hun geldelijke anciënniteit.
§ 6 - Le Ministre peut classer dans l'échelle de traitement § 6 - De minister kan een personeelslid als vermeld in de paragrafen 1
immédiatement supérieure un membre du personnel mentionné aux § § 1er
et 3 une fois qu'il compte une période d'activité de cinq ans au sein en 3 na vijf jaar dienstanciënniteit in zijn kabinet inschalen in de
de son cabinet. Par « échelles de traitement immédiatement supérieures eerstvolgende hogere weddeschaal. Onder 'eerstvolgende hogere
», il faut entendre les échelles de traitement qui peuvent être weddeschalen' worden de weddeschalen verstaan waarin de ambtenaren van
attribuées aux agents du Ministère de la Communauté germanophone en het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap op grond van de
vertu des règles de promotion. bevorderingsregels kunnen worden ingeschaald.

Art. 12.Dans le respect de l'article 13, il est alloué une indemnité

Art. 12.Aan het kabinetspersoneel behorend tot de openbare diensten

de cabinet de 2 382 euros, liée à l'indice-pivot 138,01, au personnel of tot het gesubsidieerd onderwijs wordt onder naleving van artikel 13
de cabinet faisant partie du service public ou de l'enseignement een aanvullende toelage toegekend van maximaal 2.382 euro die aan de
subventionné. spilindex 138,01 gekoppeld is.
Il est alloué au chef de cabinet faisant partie du service public ou Aan de kabinetschef behorend tot de openbare diensten of tot het
de l'enseignement subventionné une indemnité annuelle de cabinet gesubsidieerd onderwijs wordt een jaarlijkse aanvullende toelage
plafonnée à 7 393,80 euros et liée à l'indice-pivot 138,01. toegekend van maximaal 7.393,80 euro die aan de spilindex 138,01
gekoppeld is.

Art. 13.§ 1er - La rétribution du personnel de cabinet appartenant au

Art. 13.§ 1 - De bezoldiging van het kabinetspersoneel dat behoort

personnel d'un ministère, d'un autre service public ou de tot het personeel van een ministerie, een andere openbare dienst of
l'enseignement subventionné est réglée comme suit : het gesubsidieerd onderwijs wordt als volgt geregeld:
1° Lorsque l'employeur poursuit le paiement du traitement, l'intéressé 1° Indien de werkgever de wedde blijft betalen, verkrijgt de
obtient l'indemnité de cabinet prévue à l'article 11. Le service belanghebbende de aanvullende toelage bepaald in artikel 11. Eventueel
d'origine se voit éventuellement rembourser le traitement du membre du wordt de wedde van het personeelslid van de kabinetten, desgevallend
personnel de cabinet, augmenté le cas échéant des charges patronales. verhoogd met de werkgeversbijdragen, aan de dienst van oorsprong
terugbetaald. De wedde die moet worden terugbetaald, mag echter niet
Le traitement à rembourser ne peut cependant dépasser le montant hoger zijn dan het maximumbedrag van de weddeschalen die voor de
maximal de l'échelle prévue à l'article 11 pour le grade overeenstemmende graad in artikel 11 zijn vastgelegd;
correspondant.
2° Lorsque l'employeur suspend le paiement du traitement, l'intéressé 2° Indien de werkgever de wedde niet blijft betalen, bekomt de
obtient une allocation tenant lieu de traitement correspondant à celle belanghebbende een als wedde geldende toelage overeenstemmend met die
prévue à l'article 11 ainsi qu'une indemnité de cabinet. Le montant bepaald in artikel 11 en een aanvullende toelage. Het totaal bedrag
total, obtenu en additionnant l'allocation et l'indemnité de cabinet bestaande uit de toelage plus de aanvullende toelage mag nochtans niet
ne peut cependant dépasser le montant du traitement majoré de hoger liggen dan het uit de wedde plus de toelage bestaande bedrag dat
l'indemnité que l'intéressé obtiendrait si les dispositions du 1° lui de belanghebbende zou verkrijgen indien de onder 1° bepaalde
étaient applicables. maatregelen op hem toepasselijk zouden zijn.
§ 2 - Le remboursement du traitement des membres du personnel des § 2 - De terugbetaling van de wedde der personeelsleden van de
ministères nationaux qui sont détachés auprès du cabinet d'un membre nationale ministeries die bij het kabinet van een lid van de Regering
du Gouvernement de la Communauté germanophone est effectué selon les van de Duitstalige Gemeenschap gedetacheerd zijn, wordt volgens de
modalités fixées par arrêté royal. modaliteiten uitgevoerd die door een koninklijk besluit zijn vastgelegd.

Art. 14.§ 1er - A la fin de la législature ou si le ministre

Art. 14.§ 1 - Op het einde van de legislatuur of bij ontslag van de

démissionne, les membres du personnel de son cabinet reçoivent une betrokken minister ontvangen de personeelsleden van het kabinet, onder
indemnité forfaitaire de départ, et ce, aux conditions fixées par le de voorwaarden die in dit artikel worden bepaald, een forfaitaire
présent article. toelage wegens ontslag.
§ 2 - Pour les membres du personnel de cabinet visés à l'article 11, § 2 - Voor de in artikel 11 bedoelde personeelsleden van de kabinetten
l'indemnité de départ comprend : omvat de toelage wegens ontslag:
1° le cas échéant, l'allocation de cabinet restant due pour le mois en 1° desgevallend de voor de lopende maand resterende kabinetstoelage;
cours; 2° par tranche entamée de cinq ans d'ancienneté de service dans un 2° per aangevangen schijf van 5 jaar dienstanciënniteit in een kabinet
cabinet du Gouvernement de la Communauté germanophone, un montant van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, een bedrag
représentant trois mois d'allocations de cabinet. overeenstemmend met drie maanden kabinetstoelage.
L'indemnité de départ est liquidée par tranches mensuelles. De toelage wegens ontslag wordt in maandelijkse schijven uitbetaald.
L'allocation de chômage à laquelle le membre du personnel en question De werkloosheidsuitkering waarop het betrokken personeelslid eventueel
aurait éventuellement droit pendant la période de paiement est déduite recht zou hebben tijdens de uitbetalingsperiode wordt afgetrokken van
de l'indemnité de départ. de toelage wegens ontslag.
L'indemnité de départ n'est payée que lorsque le membre du personnel De toelage wegens ontslag wordt alleen uitbetaald als het betrokken
concerné n'est titulaire ni d'une fonction dans un cabinet personeelslid geen ambt in een ministerieel kabinet, in een dienst of
ministériel, dans un service ou un établissement subventionné par la gesubsidieerde inrichting van de Duitstalige Gemeenschap, in een
Communauté germanophone, dans un service de l'Etat, des communautés ou dienst van de Staat, van de gemeenschappen of van de gewesten, in een
des régions, dans un autre service public ou dans un établissement andere openbare dienst of in een gesubsidieerde onderwijsinrichting
d'enseignement subventionné ni d'une pension à charge du trésor ou de uitoefent, noch een pensioen ten laste van de staatskas of van de
la Communauté germanophone. Dès qu'il se trouve dans l'une des Duitstalige Gemeenschap geniet. Als één van die situaties zich
situations visées, les paiements mensuels prennent fin. voordoet, wordt een einde gemaakt aan de maandelijkse uitbetalingen.
Le membre du personnel concerné confirme par écrit qu'il ne se trouve Het betrokken personeelslid bevestigt schriftelijk dat geen van de
dans aucune des situations visées à l'alinéa précédent. situaties bedoeld in het voorgaande lid opgetreden is.
§ 3 - Pour les membres du personnel de cabinet visés à l'article 12, § 3 - Voor de in artikel 12 bedoelde personeelsleden van de kabinetten
l'indemnité de départ comprend : omvat de toelage wegens ontslag:
1° le cas échéant, l'indemnité de cabinet restant due pour le mois en 1° desgevallend de voor de lopende maand resterende aanvullende
cours; toelage;
2° par tranche entamée de cinq ans d'ancienneté de service dans un 2° per aangevangen schijf van 5 jaar dienstanciënniteit in een kabinet
cabinet du Gouvernement de la Communauté germanophone, un montant van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, een bedrag
représentant un mois d'indemnité de cabinet. overeenstemmend met één maand aanvullende toelage.
L'indemnité de départ est liquidée par tranches mensuelles. De toelage wegens ontslag wordt in maandelijkse schijven uitbetaald.
§ 4 - L'indemnité de départ n'est à considérer comme rémunération ni § 4 - De toelage wegens ontslag wordt noch voor de toepassing van de
pour l'application de la législation sur le chômage ni pour le calcul wetgeving inzake werkloosheid noch voor de berekening van de
des retenues de sécurité sociale. inhoudingen voor de sociale zekerheid als bezoldiging beschouwd.

Art. 15.Dans le cas du télétravail structurel, les membres du

Art. 15.Voor structureel telewerk ontvangen de personeelsleden van de

personnel de cabinet reçoivent mensuellement une allocation de 100 euros, multipliée par le pourcentage de télétravail fixé dans une convention au prorata d'une occupation à temps plein. Par « télétravail structurel », il faut entendre l'exécution régulière du travail dans les locaux privés utilisés par le membre du personnel dans le cadre de la relation de travail de ce dernier, l'exécution du travail étant définie au préalable dans une convention. La convention entre le membre du personnel et le ministre concerné est conclue pour une période minimale de trois mois et maximale de douze mois et fixe les modalités du télétravail structurel. Elle comporte au moins les données suivantes : kabinetten per maand een vergoeding van 100 euro, vermenigvuldigd met het percentage telewerk ten opzichte van een voltijdse betrekking dat is vastgelegd in een overeenkomst. Onder structureel telewerk wordt verstaan: het in het kader van de arbeidsverhouding regelmatig verrichten van het werk in de door het personeelslid gebruikte privéruimten, waarbij de verrichting van het werk vooraf wordt vastgelegd in een overeenkomst. De overeenkomst tussen het personeelslid en de betreffende minister heeft een looptijd van minimaal drie tot maximaal twaalf maanden en bevat de nadere regels voor het structureel telewerk. De overeenkomst bevat ten minste de volgende gegevens:
1° le pourcentage de télétravail; 1° het percentage telewerk;
2° l'organisation temporelle, exprimée en heures ou en jours; 2° de tijdsplanning, uitgedrukt in uren of dagen;
3° les manières d'être joignable pendant le télétravail. 3° de vormen van bereikbaarheid tijdens het telewerk.
Le membre du personnel n'a pas de droit absolu au télétravail Een personeelslid heeft geen absoluut recht op structureel telewerk.
structurel. Il est tenu de se conformer à l'appel exceptionnel de son Het is verplicht gevolg te geven aan een uitzonderlijke terugroeping
supérieur hiérarchique exigeant sa présence dans les locaux de door zijn meerdere om fysiek aanwezig te zijn en in de gebouwen van de
l'employeur. werkgever te werken.
L'allocation est liquidée en même temps que le traitement mensuel. De vergoeding wordt samen met de maandwedde uitbetaald.
Si aucun service effectif n'est presté pendant une période d'au moins Als tijdens ten minste dertig opeenvolgende dagen geen werkelijke
trente jours consécutifs, l'allocation n'est pas liquidée à partir du diensten verricht worden, wordt de vergoeding vanaf de 31e dag voor de
trente et unième jour pour la durée de l'absence. duur van de afwezigheid niet uitbetaald.
Les deux parties peuvent à tout moment résilier la convention établie Beide partijen kunnen de overeenkomstig het derde lid opgestelde
conformément à l'alinéa 3 de manière anticipée, unilatéralement ou overeenkomst op elk moment eenzijdig of met onderlinge overeenstemming
d'un commun accord. La résiliation prend effet le dixième jour suivant voortijdig beëindigen. De beëindiging wordt van kracht op de tiende
le jour de la notification de la résiliation, à moins que les parties dag na de datum van de kennisgeving van de beëindiging, tenzij de
ne conviennent d'un autre délai. partijen een andere termijn overeenkomen.

Art. 16.Le personnel des cabinets bénéficie de l'allocation de foyer

Art. 16.Het kabinetspersoneel ontvangt de haard- of

ou de résidence, de chèques-repas, du pécule de vacances et de la standplaatstoelage, de maaltijdcheques, het vakantiegeld en de
prime de fin d'année aux taux et conditions prévus pour le personnel eindejaarspremie tegen het bedrag en onder de voorwaarden die voor het
du Ministère de la Communauté germanophone. personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap bepaald zijn.

Art. 17.§ 1er - Pour le remboursement des frais engendrés par des

Art. 17.§ 1 - Voor de terugbetaling van de kosten voor dienstreizen

déplacements de service, les membres du personnel de cabinet sont worden de personeelsleden van de kabinetten gelijkgesteld met het
assimilés au personnel du Ministère de la Communauté germanophone. personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.
§ 2 - Pour leurs déplacements, les membres du personnel de cabinet § 2 - De door de Regering hiertoe aangewezen personeelsleden van de
désignés par le Gouvernement sont autorisés à utiliser leur véhicule kabinetten zijn ertoe gemachtigd voor hun dienstreizen gebruik te
personnel aux conditions prévues par l'arrêté du Gouvernement du 23 maken van hun eigen wagen onder de voorwaarden bepaald in het besluit
avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling
institutions de la Communauté germanophone. Ils sont dispensés de la van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap.
tenue d'un carnet de route. Ze hoeven geen rittenboek bij te houden.
L'autorisation d'utiliser un véhicule personnel est réglée par un De machtiging om de eigen wagen te gebruiken, wordt geregeld bij een
arrêté spécial. bijzonder besluit.
§ 3 - Les frais de réception, les frais de séjours de plusieurs jours § 3 - De werklunch- of werkdinerkosten, de kosten voor meerdaagse
avec hébergement pour raisons de service ainsi que les frais de verblijven met overnachting om dienstredenen en de kosten voor
téléphonie ou relatifs à d'autres moyens de communication pour raisons telefonie of andere communicatiemiddelen om dienstredenen die voor de
de service encourus par les membres du personnel de cabinet sont personeelsleden van de kabinetten ontstaan, worden terugbetaald
remboursés conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement
du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines overeenkomstig het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot
regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van
institutions de la Communauté germanophone. de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 18.§ 1er - Les allocations et indemnités prévues aux articles 11

Art. 18.§ 1 - De toelagen bedoeld in de artikelen 11 en 12 worden

et 12 sont payées mensuellement à terme échu à chaque membre du personnel de cabinet. maandelijks na vervallen termijn aan elk kabinetslid uitbetaald.
L'allocation ou indemnité mensuelle est égale à 1/12e du montant De maandelijkse toelagen bedragen 1/12 van het jaarlijkse bedrag.
annuel. Lorsque l'allocation ou indemnité n'est pas due pour un mois Wanneer ze niet voor de volledige maand verschuldigd zijn, worden ze
entier, elle est payée conformément aux dispositions prévues par le uitbetaald overeenkomstig de regels bepaald in de bezoldigingsregeling
statut pécuniaire du personnel du Ministère de la Communauté germanophone. van het personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.
§ 2 - Les allocations et indemnités prévues aux articles 11 et 12 sont § 2 - De in de artikelen 11 en 12 bepaalde toelagen zijn onderworpen
soumises au régime de mobilité prévu pour la rémunération des aan de mobiliteitsregeling die geldt voor de bezoldiging van de
fonctionnaires. Elles sont liées à l'indice-pivot 138,01. ambtenaren. Zij zijn gekoppeld aan de spilindex 138,01.
§ 3 - Sous réserve des dispositions de l'article 14, le Gouvernement § 3 - Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 14 beslist de
décide si et dans quelle mesure les indemnités et allocations prévues Regering of en in welke mate de toelagen bedoeld in de artikelen 11,
aux articles 11, 12 et 16 sont dues lorsqu'un membre du personnel de 12 en 16 moeten worden uitbetaald wanneer een personeelslid van een
cabinet n'exerce pas ses fonctions de cabinet. kabinet zijn kabinetsfunctie niet uitoefent.
CHAPITRE 2. - Membres du personnel des services du Gouvernement de la HOOFDSTUK 2. - Personeelsleden van de diensten van de regering van de
Communauté germanophone détachés auprès du cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral

Art. 19.Les membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté germanophone peuvent devenir membre du cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral s'ils ont reçu l'autorisation préalable du ministre compétent en matière de personnel. L'autorisation ne peut être accordée que si le Roi a promulgué un règlement réglant les modalités de remboursement du traitement des membres du personnel mentionnés à l'alinéa 1er.

Duitstalige Gemeenschap die aangewezen zijn om deel uit te maken van een kabinet van een lid van de Federale regering

Art. 19.De personeelsleden van de diensten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap kunnen leden van het kabinet van een lid van de federale regering worden, indien zij voordien de machtiging van de minister bevoegd inzake Personeel gekregen hebben. Deze machtiging mag slechts verleend worden wanneer de Koning een besluit afgekondigd heeft dat de modaliteiten regelt voor de terugbetaling der wedden van de bij het eerste lid bedoelde personeelsleden.

Art. 20.L'article 7 est applicable aux membres du personnel des

Art. 20.Artikel 7 is van toepassing op de personeelsleden van de

services du Gouvernement de la Communauté germanophone qui sont diensten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap die bij het
détachés auprès du cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral.

Art. 21.Le traitement des membres du personnel mentionnés à l'article 20, alinéa 1er, est versé par la Communauté germanophone. Le remboursement à la Communauté germanophone est effectué sur la base d'un état de frais trimestriel transmis au membre concerné du Gouvernement fédéral par les services du Gouvernement de la Communauté germanophone. La demande de remboursement est introduite au début de chaque trimestre pour le trimestre écoulé.

kabinet van een lid van de federale regering gedetacheerd zijn.

Art. 21.De wedde van de bij artikel 20, eerste lid, bedoelde personeelsleden wordt door de Duitstalige Gemeenschap uitbetaald. De terugbetaling aan de Duitstalige Gemeenschap wordt uitgevoerd op basis van een driemaandelijkse onkostenstaat die door de diensten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap aan het betrokken lid van de federale regering wordt toegezonden. De aanvraag tot terugbetaling wordt bij het begin van elk trimester ingediend voor het afgelopen trimester.

CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 22.Il est octroyé aux Ministres une indemnité forfaitaire

Art. 22.Aan de ministers wordt een forfaitaire kostenvergoeding van

mensuelle de 500 euros pour frais exposés. 500 euro per maand toegekend.

Art. 23.Le présent arrêté n'est pas applicable aux cabinets du

Art. 23.Dit besluit is niet van toepassing op de kabinetten van de

Gouvernement en fonction avant le 1er juillet 2024. vóór 1 juli 2024 fungerende Regering.

Art. 24.L'arrêté du Gouvernement du 20 juin 2019 portant sur la

Art. 24.Het besluit van de Regering van 20 juni 2019 betreffende de

composition et le fonctionnement des cabinets des membres du samenstelling en de werking van de kabinetten van de Regeringsleden
Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering
Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du aangewezen om in het kabinet van een lid van de Federale Regering mee
Gouvernement fédéral est abrogé. te werken, wordt opgeheven.

Art. 25.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 25.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 26.Les Ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de

Art. 26.De ministers zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 4 juillet 2024. Eupen, 4 juli 2024.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement De Minister-President,
du territoire et des Finances, Minister van Lokale Besturen, Ruimtelijke Ordening en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
J. FRANSSEN J. FRANSSEN
Le Ministre de la Culture, des Sports, du Tourisme et des Médias, De Minister van Cultuur, Sport, Toerisme en Media,
G. FRECHES G. FRECHES
La Ministre de la Famille, des Affaires sociales, du Logement et de la De Minister van Gezin, Sociale Aangelegenheden, Huisvesting en
Santé, Gezondheid,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
^