← Retour vers "Communication du Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement en application de l'article 18,
§ 2, deuxième alinéa de la loi du 21 décembre 1998 portant la création de la « Coopération technique
belge » Le Secrétaire d'Etat à la Co Cette communication
vaut publication conformément à l'article 18, § 2, deuxième alinéa de la l(...)"
Communication du Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement en application de l'article 18, § 2, deuxième alinéa de la loi du 21 décembre 1998 portant la création de la « Coopération technique belge » Le Secrétaire d'Etat à la Co Cette communication vaut publication conformément à l'article 18, § 2, deuxième alinéa de la l(...) | Mededeling van de Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking in toepassing van artikel 18, § 2, tweede lid van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgisch Technische Coöperatie in de vorm van een vennootschap van publiek De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking deelt mee dat, in toepassing van artikel 18, &se(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
Communication du Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement | Mededeling van de Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking in |
en application de l'article 18, § 2, deuxième alinéa de la loi du 21 | toepassing van artikel 18, § 2, tweede lid van de wet van 21 december |
décembre 1998 portant la création de la « Coopération technique belge » | 1998 tot oprichting van de « Belgisch Technische Coöperatie in de vorm |
Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement communique | van een vennootschap van publiek recht » |
qu'en application de l'article 18, § 2, deuxième alinéa de la loi du | De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking deelt mee dat, in |
21 décembre 1998 portant le création de la « Coopération technique | toepassing van artikel 18, § 2, tweede lid van de wet van 21 december |
belge sous la forme d'une société de droit public », le contrat de | 1998 tot oprichting van de « Belgisch Technische Coöperatie in de vorm |
gestion du 5 mai 1999, conclu entre la S.A. CTB et l'Etat belge est | van een vennootschap van publiek recht », het beheerscontract van 5 |
prolongé de plein droit. | mei 1999, gesloten tussen de N.V. BTC en de Belgische Staat van |
rechtswege verlengd is. | |
Cette communication vaut publication conformément à l'article 18, § 2, | Deze mededeling geldt als bekendmaking conform artikel 18, § 2, tweede |
deuxième alinéa de la loi du 21 décembre 1998 portant le création de | lid van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgisch |
la « Coopération technique belge sous la forme d'une société de droit | Technische Coöperatie in de vorm van een vennootschap van publiek |
public ». | recht ». |
Bruxelles, le 6 mai 2002. | Brussel, 6 mei 2002. |
Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, | De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, |
E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |