← Retour vers "Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des engagements situés en Belgique
par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que
la Belgique La High Court britannique a auto Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances,
la présente publicat(...)"
Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des engagements situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la Belgique La High Court britannique a auto Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, la présente publicat(...) | Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's of verbintenissen gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Britse High Court heeft Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen maakt voorliggen(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des | Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's |
engagements situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie | of verbintenissen gelegen in België door een verzekeringsonderneming |
dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la | gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere |
Belgique | dan België |
La High Court britannique a autorisé le 25 avril 2019 l'entreprise | De Britse High Court heeft op 25 april 2019 de verzekeringsonderneming |
d'assurance de droit britannique Sompo Japan Nipponkoa Insurance | naar Brits recht Sompo Japan Nipponkoa Insurance Company of Europe |
Company of Europe Limited à céder les droits et obligations résultant | Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit |
de contrats d'assurance non vie dans les branches 1a, 2, 3, 5 à 9 et | niet-levensverzekeringsovereenkomsten in de takken 1a, 2, 3, 5 tot 9 |
11 à 16 à l'entreprise d'assurance de droit britannique Endurance | en 11 tot 16 over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits |
Worldwide Insurance Limited. Cette cession a pris effet le 25 avril 2019. | recht Endurance Worldwide Insurance Limited. Deze overdracht ging in op 25 april 2019. |
Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux | Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de |
assurances, la présente publication rend cette cession opposable aux | verzekeringen maakt voorliggende publicatie deze overdracht, wat |
preneurs d'assurance, aux assurés, aux bénéficiaires et à tous tiers | betreft risico's of verbintenissen gelegen in België, tegenstelbaar |
ayant un intérêt à l'exécution du contrat d'assurance, en ce qui | aan de verzekeringnemers, de verzekerden, de begunstigden en alle |
concerne les risques ou engagements situés en Belgique. | derden die belang hebben bij de uitvoering van de |
verzekeringsovereenkomst. |