Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication du --
← Retour vers "Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des engagements situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité de contrôle prudentie Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, la présente publicat(...)"
Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des engagements situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité de contrôle prudentie Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, la présente publicat(...) Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's of verbintenissen gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Duitse prudentiële toezi Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen maakt voorliggen(...)
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des engagements situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité de contrôle prudentiel allemande a autorisé le 17 décembre 2019 l'entreprise d'assurance de droit allemand Schwarzmeer Und Ostsee Versicherungs-Aktiengesellschaft SOVAG à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance non-vie dans les NATIONALE BANK VAN BELGIE Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's of verbintenissen gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Duitse prudentiële toezichthouder heeft op 17 december 2019 de verzekeringsonderneming naar Duits recht Schwarzmeer Und Ostsee Versicherungs-Aktiengesellschaft SOVAG toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit
branches 3, 5, 7 à 9, 10a, 11 et 16 à l'entreprise d'assurance de niet-levensverzekeringsovereenkomsten in de takken 3, 5, 7 à 9, 10a,
11 en 16 over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Duits
droit allemand DARAG Deutsche Versicherungs- und Rûckversicherungs-AG. recht DARAG Deutsche Versicherungs- und Rûckversicherungs-AG. Deze
Cette cession a pris effet le 18 décembre 2019. overdracht ging in op 18 december 2019.
Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de
assurances, la présente publication rend cette cession opposable aux verzekeringen maakt voorliggende publicatie deze overdracht, wat
preneurs d'assurance, aux assurés, aux bénéficiaires et à tous tiers betreft risico's of verbintenissen gelegen in België, tegenstelbaar
ayant un intérêt à l'exécution du contrat d'assurance, en ce qui aan de verzekeringnemers, de verzekerden, de begunstigden en alle
concerne les risques ou engagements situés en Belgique. derden die belang hebben bij de uitvoering van de verzekeringsovereenkomst.
Bruxelles, le 20 janvier 2020. Brussel, 20 januari 2020.
Le Gouverneur, De Gouverneur,
P. WUNSCH P. WUNSCH
^