← Retour vers "Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des engagements situés en Belgique
par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que
la Belgique L'autorité de contrôle allemande Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances,
la présente publicat(...)"
Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des engagements situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la Belgique L'autorité de contrôle allemande Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, la présente publicat(...) | Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's of verbintenissen gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Duitse toezichthouder he Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen maakt voorliggen(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des | Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's |
engagements situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie | of verbintenissen gelegen in België door een verzekeringsonderneming |
dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la | gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere |
Belgique | dan België |
L'autorité de contrôle allemande a autorisé le 20 décembre 2018 | De Duitse toezichthouder heeft op 20 december 2018 de |
l'entreprise d'assurance de droit allemand AXA Lebensversicherung AG à | verzekeringsonderneming naar Duits recht AXA Lebensversicherung AG |
toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit | |
céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à | verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de |
l'entreprise d'assurance de droit allemand myLife Lebensversicherung | verzekeringsonderneming naar Duits recht myLife Lebensversicherung AG. |
AG. Cette cession a pris effet le 20 décembre 2018. | Deze overdracht ging in op 20 december 2018. |
Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux | Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de |
assurances, la présente publication rend cette cession opposable aux | verzekeringen maakt voorliggende publicatie deze overdracht, wat |
preneurs d'assurance, aux assurés, aux bénéficiaires et à tous tiers | betreft risico's of verbintenissen gelegen in België, tegenstelbaar |
ayant un intérêt à l'exécution du contrat d'assurance, en ce qui | aan de verzekeringnemers, de verzekerden, de begunstigden en alle |
concerne les risques ou engagements situés en Belgique. | derden die belang hebben bij de uitvoering van de verzekeringsovereenkomst. |
Bruxelles, le 20 mars 2019. | Brussel, 20 maart 2019. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
P. WUNSCH | P. WUNSCH |