← Retour vers "Notification de cessions de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par des entreprises d'assurance
établies dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen L'autorité prudentielle française
a autorisé le 22 octobre 2015 les Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, la présente
publicat(...)"
Notification de cessions de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par des entreprises d'assurance établies dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen L'autorité prudentielle française a autorisé le 22 octobre 2015 les Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, la présente publicat(...) | Mededeling van overdrachten van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte De Franse prudentiële autoriteit heeft op 22 oktober 2015 de Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen maakt voorliggen(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Notification de cessions de contrats relatifs à des risques situés en | Mededeling van overdrachten van overeenkomsten betreffende risico's |
Belgique par des entreprises d'assurance établies dans un autre Etat | gelegen in België door verzekeringsondernemingen gevestigd in een |
membre de l'Espace économique européen | andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte |
L'autorité prudentielle française a autorisé le 22 octobre 2015 les | De Franse prudentiële autoriteit heeft op 22 oktober 2015 de |
entreprises d'assurance de droit français Covéa Fleet SA et Covéa | verzekeringsondernemingen naar Frans recht Covéa Fleet SA en Covéa |
Risks SA à céder les droits et obligations résultant de contrats | Risks SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit |
d'assurance qu'elles détiennent en coassurance aux entreprises | verzekeringsovereenkomsten, die zij sloten in medeverzekering, over te |
d'assurance de droit français MMA IARD SA et MMA IARD Assurances | dragen aan de verzekeringsondernemingen naar Frans recht MMA IARD SA |
Mutuelles, étant entendu que ces dernières les détiendront également | en MMA IARD Assurances Mutuelles. Deze laatsten zullen de contracten |
en coassurance et que la quote-part de MMA IARD SA sera de 99.90 % et | eveneens in medeverzekering verzekeren, waarbij MMA IARD SA |
celle de MMA IARD Assurances Mutuelles sera de 0,10 %. Ces cessions | verantwoordelijk is voor 99.90 % en MMA IARD Assurances Mutuelles voor |
ont pris effet le 16 décembre 2015. | 0.10 % Deze overdrachten gingen in op 16 december 2015. |
Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux | Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de |
assurances, la présente publication rend ces cessions opposables aux | verzekeringen maakt voorliggende publicatie deze overdrachten, wat |
preneurs d'assurance, aux assurés, aux bénéficiaires et à tous tiers | betreft risico's of verbintenissen gelegen in België, tegenstelbaar |
ayant un intérêt à l'exécution du contrat d'assurance, en ce qui | aan de verzekeringnemers, de verzekerden, de begunstigden en alle |
concerne les risques ou engagements situés en Belgique. | derden die belang hebben bij de uitvoering van de verzekeringsovereenkomst. |
Bruxelles, le 21 janvier 2016. | Brussel, 21 januari 2016. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
Jan SMETS | Jan SMETS |