← Retour vers "Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise
d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la Belgique La
High Court du Royaume-Uni autorisé le 24 juillet Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril
2014 relative aux assurances, la présente publicat(...)"
Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la Belgique La High Court du Royaume-Uni autorisé le 24 juillet Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, la présente publicat(...) | Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De High Court van het Verenigd Koninkrijk hee Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen maakt voorliggen(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés | Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's |
en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre | gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een |
de l'Espace Economique Européen autre que la Belgique | lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België |
La High Court du Royaume-Uni autorisé le 24 juillet 2015 l'entreprise | De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 24 juli 2015 de |
d'assurance de droit britannique Nipponkoa Insurance Company (Europe) | verzekeringsonderneming naar Brits recht Nipponkoa Insurance Company |
Limited à céder les droits et obligations résultant de contrats | (Europe) Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die |
d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique Sompo | voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de |
Japan Nipponkoa Insurance Company of Europe Limited. Cette cession a | verzekeringsonderneming naar Brits recht Sompo Japan Nipponkoa |
pris effet le 31 juillet 2015. | Insurance Company of Europe Limited. Deze overdracht ging in op 31 |
Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux | juli 2015. Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de |
assurances, la présente publication rend cette cession opposable aux | verzekeringen maakt voorliggende publicatie deze overdracht, wat |
preneurs d'assurance, aux assurés, aux bénéficiaires et à tous tiers | betreft risico's of verbintenissen gelegen in België, tegenstelbaar |
ayant un intérêt à l'exécution du contrat d'assurance, en ce qui | aan de verzekeringnemers, de verzekerden, de begunstigden en alle |
concerne les risques ou engagements situés en Belgique. | derden die belang hebben bij de uitvoering van de verzekeringsovereenkomst. |
Bruxelles, le 17 août 2015. | Brussel, 17 augustus 2015. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
J. SMETS | J. SMETS |