← Retour vers "Notification de cessions de contrats relatifs à des risques situés en Belgique entre des entreprises
d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Le Comité de Direction
de la Banque Nationale de Belgique, en sa séanc Ces cessions ont
lieu dans le cadre de la fusion par absorption de Unipol Assicurazioni SpA et Mila(...)"
Notification de cessions de contrats relatifs à des risques situés en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa séanc Ces cessions ont lieu dans le cadre de la fusion par absorption de Unipol Assicurazioni SpA et Mila(...) | Mededeling van overdrachten van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijden Deze overdrachten nemen plaats in het kader van de fusie door opslorping van Unipol Assicurazioni S(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Notification de cessions de contrats relatifs à des risques situés en | Mededeling van overdrachten van overeenkomsten betreffende risico's |
Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat | gelegen in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een |
membre de l'Espace économique européen | lidstaat van de Europese Economische Ruimte |
Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa | Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens |
séance du 9 juillet 2013, n'a pas émis d'objection quant aux cessions | zijn zitting van 9 juli 2013, geen bezwaren geformuleerd met |
des droits et obligations résultant de contrats d'assurance couvrant | betrekking tot de overdrachten van de rechten en de verplichtingen die |
voortvloeien uit verzekerings-overeenkomsten die Belgische risico's | |
des risques belges des entreprises d'assurances de droit italien | dekken van de verzekeringsonderneming naar Italiaans recht Unipol |
Unipol Assicurazioni SpA et Milano Assicurazioni SpA à l'entreprise | Assicurazioni SpA en Milano Assicurazioni SpA aan de |
verzekeringsonderneming naar Italiaans recht Fondiaria-Sai SpA met | |
d'assurance de droit italien Fondiaria-Sai SpA avec effet au 6 janvier | ingang van 6 januari 2014. Vanaf die datum is de naam van deze laatste |
2014. Depuis cette date, la dénomination sociale de cette dernière | |
société est devenue UnipolSai Assicurazioni SpA. | onderneming veranderd in UnipolSai Assicurazioni SpA. |
Ces cessions ont lieu dans le cadre de la fusion par absorption de | Deze overdrachten nemen plaats in het kader van de fusie door |
Unipol Assicurazioni SpA et Milano Assicurazioni SpA par Fondiaria-Sai | opslorping van Unipol Assicurazioni SpA en Milano Assicurazioni SpA |
SpA. Elles ont été autorisées en Italie par l'autorité de contrôle | door Fondiaria-Sai SpA. Ze werden in Italië door de Italiaanse |
italienne IVASS le 25 juillet 2013. | toezichtshouder IVASS toegestaan op 25 juli 2013. |
Conformément aux articles 76 et suivants de la loi du 9 juillet 1975 | Overeenkomstig artikelen 76 en volgende van de wet van 9 juli 1975 |
relative au contrôle des entreprises d'assurances, lesdites cessions | betreffende de controle der verzekeringsondernemingen zijn deze |
sont opposables aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers | overdrachten tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de verzekerden |
intéressés dès publication au Moniteur belge. | en alle betrokken derden vanaf publicatie in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, 28 janvier 2014. | Brussel, 28 januari 2014. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |