← Retour vers "Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique entre des
entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion Le
Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 27 septembre 2011 n'a pas émis d'objec(...)"
Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 27 septembre 2011 n'a pas émis d'objec(...) | Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie Het Directiecomité van de Nationale B Deze overdracht werd door de Franse toezichthouder, ACP, goedgekeurd op 26 oktober 2011. Deze ov(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation | Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije |
de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies | dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd |
dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion | in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie |
Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 27 | Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 27 september |
septembre 2011 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats | 2011 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht |
d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise | van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken |
d'assurance de droit française Groupama Transport SA à l'entreprise | van de verzekeringsonderneming naar Frans recht Groupama Transport SA |
d'assurance de droit française Gan Eurocourtage SA avec effet | naar de verzekeringsonderneming naar Frans recht Gan Eurocourtage SA |
rétroactif au 1er janvier 2011. | met terugwerkende kracht op 1 januari 2011. |
Ce transfert a été approuvé par l'autorité de contrôle française, ACP, | Deze overdracht werd door de Franse toezichthouder, ACP, goedgekeurd |
au 26 octobre 2011. | op 26 oktober 2011. |
La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers | Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de |
intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli |
contrôle des entreprises d'assurances). | 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |