Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication du --
← Retour vers "Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Par décision du Comité de Direction de la Commission bancai Ce transfert a été approuvé par l'autoirté allemande, « Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufs(...)"
Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Par décision du Comité de Direction de la Commission bancai Ce transfert a été approuvé par l'autoirté allemande, « Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufs(...) Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie vo Deze overdracht werd door de Duitse toezichtshouder, « Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsic(...)
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN
Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije
services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd
Etat membre de l'Espace économique européen in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-,
financière et des Assurances du 30 novembre 2010, le transfert des Financie- en Assurantiewezen van 30 november 2010, werd de overdracht
contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken
l'entreprise d'assurance de droit allemand « HVAG Hamburger van de verzekeringsonderneming naar Duits recht « HVAG Hamburger
Versicherungs-AG » en "run-off" à l'entreprise d'assurance de droit Versicherungs-AG » in run-off naar de verzekeringsonderneming naar
allemand « DARAG Deutsche Versicherungs- und Rückversicherungs-AG » a Duits recht « DARAG Deutsche Versicherungs- und Rückversicherungs-AG »
été autorisé, à partir du 23 décembre 2010. toegestaan, met ingang van 23 december 2010.
Ce transfert a été approuvé par l'autoirté allemande, « Bundesanstalt Deze overdracht werd door de Duitse toezichtshouder, « Bundesanstalt
für Finanzdienstleistungsaufsicht », au 22 décembre 2010. für Finanzdienstleistungsaufsicht », op 22 december 2010 goedgekeurd.
La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de
intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli
contrôle des entreprises d'assurances). 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen).
^