← Retour vers "Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des
entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion Par
décision du Comité de Direction de l Ce transfert a été approuvé au Luxembourg par arrêté
ministériel au 5 février 2010. La cession e(...)"
Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion Par décision du Comité de Direction de l Ce transfert a été approuvé au Luxembourg par arrêté ministériel au 5 février 2010. La cession e(...) | Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie Bij beslissing van het Directiecomité Deze overdracht werd in Luxemburg bij ministerieel besluit van 5 februari 2010 goedgekeurd. Deze(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 16 mars 2010, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 16 maart 2010, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van |
l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois British Marine | de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht British Marine |
Luxembourg SA à l'entreprise d'assurance de droit britannique QBE | Luxembourg SA aan de onderneming naar Brits recht QBE Insurance |
Insurance (Europe) Ltd a été autorisé. | (Europe) Ltd toegestaan. |
Ce transfert a été approuvé au Luxembourg par arrêté ministériel au 5 | Deze overdracht werd in Luxemburg bij ministerieel besluit van 5 |
février 2010. | februari 2010 goedgekeurd. |
La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers | Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de |
intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli |
contrôle des entreprises d'assurances). | 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). |