← Retour vers "Informations d'une fusion par absorption entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre
de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit italien « Meieaurora
s.p.a. », dont le siège social est situé P Cette fusion par absorption a été autorisée
par l'autorité de contrôle italienne le 30 mars 2004."
Informations d'une fusion par absorption entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit italien « Meieaurora s.p.a. », dont le siège social est situé P Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle italienne le 30 mars 2004. | Mededelingen van een fusie door opslorping tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lid-Staat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Italiaans recht « Meieaurora s.p.a. », waarvan de maatschappelij Deze fusie door opslorping werd goedgekeurd door de Italiaanse controleautoriteit op 30 maart 2004.(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE-, FINANCIERE- ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Informations d'une fusion par absorption entre deux entreprises | Mededelingen van een fusie door opslorping tussen twee |
d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique | verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lid-Staat van de |
européen autre que la Belgique | Europese Economische Ruimte dan België |
L'entreprise de droit italien « Meieaurora s.p.a. », dont le siège | De onderneming naar Italiaans recht « Meieaurora s.p.a. », waarvan de |
social est situé Porta Vigentina 9, à Milan (Italie), a été absorbée, | maatschappelijke zetel is gevestigd Porta Vigentina 9, te Milaan |
à effet le 19 avril 2004, par l'entreprise de droit italien « | (Italië), werd opgeslorpt, met uitwerking op 19 april 2004, door de |
Winterthur Assicurazioni s.p.a. », dont le siège social est situé | onderneming naar Italiaans recht « Winterthur Assicurazioni s.p.a. », |
Piazza Missori 2, à Milan (Italie). | waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Piazza Missori 2, te |
Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle | Milaan (Italië). Deze fusie door opslorping werd goedgekeurd door de Italiaanse |
italienne le 30 mars 2004. | controleautoriteit op 30 maart 2004. |
La présente publication est faite conformément à l'article 12 de la | De huidige bekendmaking geschiedt overeenkomstig artikel 12 van de |
troisième directive européenne non vie 92/49/CEE. (29568) | derde Europese richtlijn niet-leven 92/94/EEG. (29568) |
L'entreprise de droit italien « Lloyd Italico Assicurazioni s.p.a. », | De onderneming naar Italiaans recht « Lloyd Italico Assicurazioni |
dont le siège social est situé via Fieschi 9, à Genova (Italie), a été | s.p.a. », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd via Fieschi |
9, te Genova (Italië), werd opgeslorpt door de onderneming naar | |
absorbée par l'entreprise de droit italien « Toro Assicurazioni s.p.a. | Italiaans recht « Toro Assicurazioni s.p.a. », waarvan de |
», dont le siège social est situé via Mazzini 53, à Torino (Italie). | maatschappelijke zetel is gevestigd via Mazzini 53, te Torino |
Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle | (Italië). Deze fusie door opslorping werd goedgekeurd door de Italiaanse |
italienne le 22 juin 2004. | controleautoriteit op 22 juni 2004. |
La présente publication est faite conformément à l'article 12 de la | De huidige bekendmaking geschiedt overeenkomstig artikel 12 van de |
troisième directive européenne non vie 92/49/CEE. (29569) | derde Europese richtlijn niet-leven 92/49/EEG. (29569) |