← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Information d'une fusion entre deux entreprises établies
dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit
allemand « Albingia Versicherungs Aktiengesellschaft » Cette fusion par absorption a été approuvée en Allemagne par l'autorité de contrôle
allemande « Bun(...)"
Office de Contrôle des Assurances Information d'une fusion entre deux entreprises établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit allemand « Albingia Versicherungs Aktiengesellschaft » Cette fusion par absorption a été approuvée en Allemagne par l'autorité de contrôle allemande « Bun(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van een fusie tussen twee ondernemingen gevestigd in een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Duits recht « Albingia Versicherungs Aktiengesellscha Deze fusie door opslorping werd in Duitsland door de Duitse Controleoverheid « Bundesaufsichtsamt f(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Office de Contrôle des Assurances | Controledienst voor de Verzekeringen |
Information d'une fusion entre deux entreprises établies dans un Etat | Mededeling van een fusie tussen twee ondernemingen gevestigd in een |
membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique | andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België |
L'entreprise de droit allemand « Albingia Versicherungs | De onderneming naar Duits recht « Albingia Versicherungs |
Aktiengesellschaft » dont le siège social est situé Ballindamm 39, à | Aktiengesellschaft » waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd |
20076 Hambourg, a été absorbée, avec effet le 4 octobre 2000, par | Ballindamm 39, te 20076 Hamburg, werd, met uitwerking op 4 oktober |
l'entreprise de droit allemand « AXA Colonia Versicherung | 2000, opgeslorpt door de onderneming naar Duits recht « AXA Colonia |
Aktiengesellschaft » dont le siège social est situé Colonia Allee | Versicherung Aktiengesellschaft » waarvan de maatschappelijke zetel is |
10-20, à 51058 Cologne. | gevestigd Colonia Allee 10-20, te 51058 Keulen. |
Cette fusion par absorption a été approuvée en Allemagne par | Deze fusie door opslorping werd in Duitsland door de Duitse |
l'autorité de contrôle allemande « Bundesaufsichtsamt für das | Controleoverheid « Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen » op |
Versicherungswesen » le 24 août 2000. | 24 augustus 2000 goedgekeurd. |
Suite à cette fusion, le portefeuille de la succursale belge de | Ingevolge deze fusie werd de portefeuille van het Belgisch bijkantoor |
l'entreprise « Albingia Versicherungs Aktiengesellschaft » (code | van de onderneming « Albingia Versicherungs Aktiengesellschaft » |
administratif numéro 0951) dont le siège d'exploitation est situé | (administratief codenummer 0951) met uitbatingszetel gevestigd |
avenue des Arts 58, 1000 Bruxelles, est transféré à la succursale | Kunstlaan 58, te 1000 Brussel, overgedragen aan het Belgisch |
belge de l'entreprise « AXA Colonia Versicherung Aktiengesellschaft » | bijkantoor van de onderneming « AXA Colonia Versicherung |
(code administratif numéro 1027) dont le siège d'exploitation est | Aktiengesellschaft » (administratief codenummer 1027) met |
situé rue de Luxembourg 47-51, à 1040 Bruxelles. | uitbatingszetel gevestigd Luxemburgstraat 47-51, te 1040 Brussel. |
La présente publication est faite conformément à l'article 12.6 de la | Huidige bekendmaking geschiedt overeenkomstig artikel 12.6 van de |
Troisième Directive du Conseil 92/49/CEE. (1828) | Derde Richtlijn van de Raad 92/49/EEG. (1828) |