← Retour vers "Communication. - Appel Le Comité consultatif de Bioéthique communique qu'il passera d'urgence
à la désignation de la personne suivante : - Un assistant administratif francophone. -
Un assistant administratif néerlandophone. Il renvoie i Le fonctionnaire sera appelé par sa fonction à
porter assistance au Comité, à son Bureau et aux com(...)"
Communication. - Appel Le Comité consultatif de Bioéthique communique qu'il passera d'urgence à la désignation de la personne suivante : - Un assistant administratif francophone. - Un assistant administratif néerlandophone. Il renvoie i Le fonctionnaire sera appelé par sa fonction à porter assistance au Comité, à son Bureau et aux com(...) | Mededeling. - Oproep Het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek deelt mede dat het dringend zal overgaan tot de aanwijzing van volgende personeelslid : - één Franstalig bestuursassistent. - een Nederlandstalig bestuursassistent. Het verwijst De functie van de ambtenaar zal er in bestaan administratieve bijstand te verlenen aan het Comité, (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DE LA JUSTICE Communication. - Appel Le Comité consultatif de Bioéthique communique qu'il passera d'urgence à la désignation de la personne suivante : - Un assistant administratif francophone. - Un assistant administratif néerlandophone. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN JUSTITIE Mededeling. - Oproep Het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek deelt mede dat het dringend zal overgaan tot de aanwijzing van volgende personeelslid : - één Franstalig bestuursassistent. - een Nederlandstalig bestuursassistent. |
Il renvoie ici à l'arrêté royal du 25 avril 1997 fixant le cadre | Het verwijst hierbij naar het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot |
organique du Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique (Moniteur | vaststelling van de personeelsformatie van het Secretariaat van het |
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 8 mei | |
belge du 8 mai 1997), à l'arrêté royal du 20 mai 1997 fixant les | 1997), naar het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot vaststelling |
conditions de détachement du personnel des services publics auprès du | van de voorwaarden voor de detachering van het personeel van de |
openbare diensten bij het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor | |
Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique (Moniteur belge du 28 | Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 28 mei 1997) en naar het |
mai 1997) et de l'arrêté royal du 20 mai 1997 fixant le cadre | koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot bepaling van het taalkader van |
linguistique du Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique | het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch |
(Moniteur belge du 28 mai 1997). | Staatsblad van 28 mei 1997). |
Le fonctionnaire sera appelé par sa fonction à porter assistance au | De functie van de ambtenaar zal er in bestaan administratieve bijstand |
Comité, à son Bureau et aux commissions restreintes. | te verlenen aan het Comité, aan zijn Bureau en aan de beperkte |
La connaissance et l'expérience concernant : | commissies. Kennis en ervaring op het gebied van : |
- l'informatique (Word et Excel) | - informatica ( Word en Excel) |
- la comptabilité; | - boekhouding; |
- la deuxième langue nationale | - tweede landstaal |
seront très appréciées. | zullen ten zeerste worden op prijs gesteld. |
Les candidatures sont à adresser au plus tard quatorze jours après la | Kandidaturen dienen te worden ingediend ten laatste veertien dagen na |
publication de cette communication à l'adresse suivante : | publicatie van deze mededeling aan volgend adres : |
Monsieur le Président du Comité consultatif de Bioéthique, boulevard | De heer Voorzitter van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, |
Pachéco 19, bte 5, quartier Vésale, 4e étage, bureau V419, 1010 | Pachécolaan 19, bus 5, Vesaliusgebouw, 4de verdieping, bureau V419, 1010 Brussel. |
Bruxelles. |