Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication du --
← Retour vers "Communication du Ministre des Transports Le Ministre des Transports fait savoir que, en exécution de l'article 8 de l'arrêté royal portant d(...)"
Communication du Ministre des Transports Le Ministre des Transports fait savoir que, en exécution de l'article 8 de l'arrêté royal portant d(...) Mededeling van de Minister van Vervoer De Minister van Vervoer deelt mee dat, in uitvoering van artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem Transport ter Krachtens artikel 9 van hetzelfde besluit worden alle resterende activa en passiva van de R.M.T. va(...)
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
Communication du Ministre des Transports
Le Ministre des Transports fait savoir que, en exécution de l'article Mededeling van de Minister van Vervoer
8 de l'arrêté royal portant des mesures en vue de la dissolution de la De Minister van Vervoer deelt mee dat, in uitvoering van artikel 8 van
het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende maatregelen met
Régie des Transports maritimes en application de l'article 3, § 1er, het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem Transport ter
6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions uitvoering van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname
van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie. (Belgisch
monétaire européenne, (Moniteur belge du 26 février 1997), la date de Staatsblad van 26 februari 1997), de vereffening van de R.M.T. wordt
clôture de la liquidation de la R.T.M. est fixée au 28 février 1999. afgesloten op 28 februari 1999.
En vertu de l'article 9 du même arrêté tous les actifs et passifs Krachtens artikel 9 van hetzelfde besluit worden alle resterende
résiduels de la R.T.M. sont transférés de plein droit à l'Etat, en ce activa en passiva van de R.M.T. van rechtswege aan de Staat
compris les droits et obligations résultant de procédures judiciaires overgedragen, met inbegrip van de rechten en verlichtingen
en cours et à venir. Ce transfert est opposable aux tiers dès la voortvloeiend uit lopende en toekomstige gerechtelijke procedures.
publication de cette communication. Deze overdracht kan vanaf de datum van deze mededeling aan derden
worden tegengeworpen.
La Cellule permanente ressortisant au cadre organique distinct du De Permanente Cel behorende tot de afzonderlijke personeelsformatie
Ministère des Communications en de l'Infrastructure est chargée de van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur wordt belast met de
l'exécution de la décision susmentionée. uitvoering van voormelde beslissing.
La Cellule permanente est localisée à 8400 Ostende, Natiënkaai 5 De Permanente Cel is gelokaliseerd te 8400 Oostende, Natiënkaai 5
(téléphone 059/56 03 50, fax. 059/80 57 08). (telefoon 059/56 03 50, fax. 059/80 57 08).
M. DAERDEN M. DAERDEN
^