← Retour vers "Sélection du Directeur en charge des services aux consommateurs et des services juridiques de
la Commission wallonne pour l'Energie (CWaPE) (AFW18701) Conditions d'admissibilité: Les
conditions de participation sont une exigence absol(...) . Etre porteurs d'un diplôme
de base de 2 ème cycle de l'enseignement universitaire ou de(...)"
Sélection du Directeur en charge des services aux consommateurs et des services juridiques de la Commission wallonne pour l'Energie (CWaPE) (AFW18701) Conditions d'admissibilité: Les conditions de participation sont une exigence absol(...) . Etre porteurs d'un diplôme de base de 2 ème cycle de l'enseignement universitaire ou de(...) | Selectie van de directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst van de Waalse energiecommissie (CWaPE) (AFW18701) Toelaatbaarheidsvereisten : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een se(...) o Houder zijn van een basisdiploma van de tweede cyclus van universitair onderwijs of van hoger ond(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection du Directeur en charge des services aux consommateurs et des services juridiques (H/F/X) de la Commission wallonne pour l'Energie (CWaPE) (AFW18701) Conditions d'admissibilité: Les conditions de participation sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection de SELOR. A la date limite d'inscription, les candidats doivent : . Etre porteurs d'un diplôme de base de 2ème cycle de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long reconnu et délivré par les universités ou par les hautes écoles; . Jouir des droits civils et politiques (Extrait de casier judiciaire); . Avoir au minimum 5 ans d'expérience dans le secteur de l'électricité et du gaz ou dans des marchés de réseaux tels que les télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux; La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 02-788 | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van de directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst (M/V/X) van de Waalse energiecommissie (CWaPE) (AFW18701) Toelaatbaarheidsvereisten : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum moeten de kandidaten : o Houder zijn van een basisdiploma van de tweede cyclus van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het lange type, erkend en uitgereikt door de universiteiten of de hogescholen; o De burgerlijke en politieke rechten genieten (Uittreksel uit het strafregister); o Ten minste 5 jaar ervaring hebben in de elektriciteits- en gassector of op netwerkmarkten zoals de telecommunicatie, de spoorwegen of de postdiensten; De functieomschrijving en de selectieprocedure worden uitvoeriger beschreven in de volledige functieomschrijving die u bij de diensten |
70 00) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). | van SELOR (infolijn 02-788 70 00) of via de website van SELOR |
(www.selor.be) kunt opvragen. | |
Incompatibilités et conflits d'intérêts | Onverenigbaarheden en belangenconflicten |
L'article 45bis du décret du 11 avril 2014 fixe les règles applicables | In artikel 45bis van het decreet van 11 april 2014 worden de regels |
au président et aux membres du comité de direction en matière | vastgesteld voor de voorzitter en de leden van het directiecomité |
d'incompatibilités et de conflits d'intérêts. | betreffende onverenigbaarheden en belangenconflicten. |
Rémunération : | Bezoldiging : |
Conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 | Overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot |
déterminant les principes de base relatifs à la rémunération du | bepaling van de grondslag voor de bezoldiging van de voorzitter en |
président et des administrateurs du comité de direction de la CWaPE, | bestuurders van het directiecomité van de CWaPE, wordt het bedrag van |
le montant de la rémunération est déterminé dans une convention | de bezoldiging vastgelegd in een overeenkomst tussen de regering en de |
conclue entre le Gouvernement et le directeur et ne peut excéder le | directeur en mag de bezoldiging niet hoger zijn dan de wedde gekoppeld |
traitement correspondant à l'échelle barémique A1 (indice-pivot 138.01 | aan schaal A1 (geïndexeerde spilindex 138.01 van 1 januari 1990), |
du 1er janvier 1990 indexé), conformément aux dispositions de l'arrêté | overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering |
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la | van 18 december 2003 inzake de Waalse Ambtenarencode, en met aftrek |
fonction publique wallonne, sous déduction des retenues sociales et fiscales. | van de sociale en fiscale inhoudingen. |
Vous pouvez postuler jusqu'au 18 avril 2018, date limite | U kunt solliciteren tot en met 18 april 2018, uiterste |
d'inscription. | inschrijvingsdatum. |
1. Si vous ne disposez pas encore de compte « Mon Selor », veuillez en | 1. Als u nog niet over een "Mijn Selor"- account beschikt, gelieve er |
créer un et complétez votre « cv en ligne ». N'oubliez surtout pas de | dan één aan te maken en uw "online cv" in te vullen. Vergeet vooral |
télécharger le diplôme requis | niet het vereiste diploma op te laden. |
2. Télécharger votre extrait de casier judiciaire datant de moins de | 2. Laad uw uittreksel uit het strafregister van minder dan drie |
trois mois, à compter de la date limite d'inscription (à télécharger à | maanden geleden op, te tellen vanaf de uiterste inschrijvingsdatum (op |
l'onglet « Mes atouts » de votre cv en ligne, à la rubrique « Mes | te laden in het tabblad "Mijn troeven" van uw online cv, onder de |
annexes »). | rubriek "Mijn bijlagen"). |
3. Posez votre candidature en ligne via votre compte « Mon Selor » et complétez les rubriques spécifiques à la fonction à pourvoir. 4. Lorsque vous avez complété les rubriques spécifiques à cette fonction et cliqué sur le bouton « Sauvegarder », n'oubliez pas de valider votre candidature en cliquant sur le bouton « Valider ma candidature » (en haut de l'écran). Attention ! ce bouton apparaît seulement lorsque vous avez mentionné suffisamment d'années d'expérience au regard des conditions de participation. Vous pouvez modifier votre C.V. et les rubriques spécifiques à la fonction postulée jusqu'à la date limite d'inscription. Dans ce cas, n'oubliez pas de sauvegarder votre candidature après chaque modification dans « Mon Selor ». | 3. Solliciteer online via uw "Mijn Selor"-account en vul de rubrieken in die van toepassing zijn op de te vervullen functie. 4. Wanneer u alle functiespecifieke rubrieken hebt ingevuld en op de knop "Opslaan" hebt geklikt, vergeet dan niet uw sollicitatie te valideren door op de knop "Mijn sollicitatie valideren" (bovenaan het scherm) te klikken. Opgelet! Deze knop verschijnt enkel indien u voldoende jaren ervaring hebt vermeld volgens de deelnemingsvoorwaarden. U kunt uw cv en de rubrieken die van toepassing zijn op de gesolliciteerde functie tot de uiterste inschrijvingsdatum wijzigen. Vergeet in dat geval niet uw sollicitatie op te slaan na elke wijziging in "Mijn Selor". |
Selor et le Jury de sélection décide si les candidats satisfont aux | Selor en de selectiejury beslist of de kandidaten voldoen aan de |
conditions générales et particulières d'admissibilité exclusivement | algemene en bijzondere toelatingsvoorwaarden uitsluitend |
o sur base du diplôme et de votre extrait de casier judiciaire | o op basis van het diploma en uw uittreksel uit het strafregister in |
figurant dans votre compte « Mon Selor », | uw "Mijn Selor"-account, |
o sur base des rubriques spécifiques relatives à l'expérience | o op basis van de specifieke rubrieken betreffende de beroepservaring |
professionnelle reprise aux « conditions de participation » que vous | vermeld in de "deelnemingsvoorwaarden" die u hebt ingevuld in uw "Mijn |
avez complétées dans votre compte « Mon Selor ». | Selor"-account. |
Selor ne prend en considération que ces informations telles qu'elles | Selor houdt enkel rekening met deze informatie zoals opgenomen in uw |
figurent dans votre compte « Mon Selor » à la clôture de l'appel à | "Mijn Selor"-account bij de beëindiging van de oproep tot |
candidature. | sollicitaties. |
Vous ne pouvez pas postuler via fax, e-mail ou tout autre moyen de | U kunt niet solliciteren via fax, e-mail of enig ander |
communication. | communicatiemiddel. |
Faute de respecter cette procédure, votre candidature ne sera pas | Als u deze procedure niet naleeft, zal uw kandidatuur niet in |
prise en considération. | aanmerking worden genomen. |
Appel à candidature et lettre de mission pour le poste de directeur en | Kandidatuuroproep en overzicht van de opdracht voor de functie van |
charge des services aux consommateurs et des services juridiques | directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst |
1. Contexte de la fonction | 1. Context van de functie |
Suite à la désignation de M. Stéphane Renier au titre de Président du | Na de benoeming van de heer Stéphane Renier tot voorzitter van het |
comité de direction de la Commission wallonne pour l'Energie (CWaPE) | directiecomité van de Waalse Energiecommissie (CWaPE), en |
et conformément au décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du | overeenkomstig het decreet van 12 april 2001 inzake de organisatie van |
marché régional de l'électricité, le Gouvernement wallon et son | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, willen de Waalse Regering en haar |
Ministre de l'énergie souhaitent procéder au remplacement du directeur | Minister van Energie overgaan tot vervanging van de huidige directeur |
en charge des services aux consommateurs et des services juridiques de | voor de consumentenservice en de juridische dienst van de Waalse energiecommissie |
la Commission wallonne pour l'Energie. | De CWaPE werd opgericht per decreet en is het onafhankelijk regulerend |
La CWaPE, créée par décret, est l'organe indépendant de régulation du | orgaan voor de gas- en elektriciteitsmarkt in Wallonië. De Waalse |
marché wallon de l'électricité et du gaz. La Commission wallonne pour | energiecommissie heeft enerzijds een adviserende opdracht bij de |
l'Energie est investie d'une mission de conseil auprès des autorités | overheid voor wat betreft de organisatie en werking van de |
publiques en ce qui concerne l'organisation et le fonctionnement des | gewestelijke gas- en elektriciteitsmarkt, en anderzijds een algemene |
marchés régionaux de l'électricité et du gaz, d'une part, et d'une | opdracht voor toezicht op en monitoring van de toepassing van de |
mission générale de surveillance et de contrôle de l'application des | betreffende decreten en besluiten. Ze organiseert een dienst voor |
décrets et arrêtés y relatifs, d'autre part. Elle organise un service | minnelijke schikking en arbitrage voor uiteenlopende geschillen in |
de conciliation et d'arbitrage pour les différends relatifs à l'accès | verband met toegang tot het distributienet en de toepassing van het |
au réseau et à l'application du règlement technique. | technisch reglement. |
Accompagné du président, les 4 directeurs composent le comité de | Het directiecomité bestaat uit de voorzitter en 4 directeurs, en |
direction, celui-ci accomplit tous les actes nécessaires ou utiles à | vervult alle taken die nodig of nuttig zijn voor de uitvoering van |
l'exécution de ces missions. Les membres sont nommés par arrêté du | deze opdrachten. De leden worden door middel van een besluit van de |
Gouvernent wallon pour un terme de 5 ans renouvelable une fois. Le | Waalse Regering benoemd voor een eenmalig hernieuwbare termijn van 5 |
directeur en charge des services aux consommateurs et des services | jaar. De directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst |
juridiques sera choisi en raison de son expertise pour les matières | wordt gekozen op basis van zijn deskundigheid voor de gebieden die |
gérées par sa direction. | onder zijn leiding vallen. |
Conformément au décret électricité, s'agissant d'un cas de vacance en | Overeenkomstig het elektriciteitsdecreet en gezien het feit dat het |
cours de mandat, le remplaçant désigné par le Gouvernement achève le | een vacature tijdens een mandaat betreft, zal de door de Regering |
aangestelde vervanger het mandaat van zijn voorganger voortzetten (tot | |
mandat de son prédécesseur, soit jusqu'au 31 mars 2020. Ce mandat | 31 maart 2020). Dit mandaat wordt niet in aanmerking genomen voor de |
n'est pas pris en considération dans le cadre du renouvellement du poste. | hernieuwing van de functie. |
2. Mission | 2. Opdracht |
Le directeur assurera la direction et la coordination de la direction | De directeur staat in voor de leiding en coördinatie van de directie |
des services aux consommateurs et des services juridiques en charge | voor de consumentenservice en de juridische dienst. Deze directie is |
des études de nature juridique, de la veille, et du traitement des | belast met het bestuderen van de juridische aard van vragen en |
questions et des plaintes. | klachten, en met de monitoring en behandeling ervan. |
3. Description de fonction | 3. Beschrijving van de functie |
Les activités du directeur sont les suivantes : | De activiteiten van de directeur zijn de volgende : |
- Assurer le traitement des plaintes et des recours introduit auprès | - De behandeling van klachten en beroepen die ingediend worden bij de |
de la CWaPE dans le cadre du service de médiation et de la chambre des litiges; | CWaPE in het kader van de bemiddelingsdienst en de geschillenkamer; |
- Gérer les demandes d'indemnisation et veiller à actualiser, s'il | - Beheer van aanvragen voor schadevergoeding en desgevallend |
échet, le formulaire-type d'indemnisation; | aanpassing van het standaardformulier voor schadevergoeding; |
- Assurer l'information juste, précise et actualisée des | - Juiste, nauwkeurige en actuele informatie verstrekken aan de |
consommateurs; | consumenten; |
- Mener les études de nature juridique et assurer un appui juridique | - Studies van juridische aard uitvoeren en juridische ondersteuning |
pour l'ensemble des avis de la CWaPE, notamment sur la cession ou | bieden voor de adviezen van de CWaPE, meer bepaald over de overdracht |
of overname van maatschappelijke aandelen van een | |
l'acquisition de parts sociales d'un producteur/fournisseur ou | producent/leverancier of tussenpersoon met betrekking tot het kapitaal |
intermédiaire par rapport au capital des gestionnaires de réseaux; | van de netbeheerders; |
- Rédiger le rapport annuel spécifique relatif au service régional de | - Het specifieke jaarverslag van de gewestelijke bemiddelingsdienst |
médiation; | opstellen; |
- Assurer la concertation avec les acteurs du marché tant au niveau | - Overleg organiseren met de marktspelers op zowel federaal, als |
fédéral, que régional et européen ainsi qu'avec l'ACER et toute autre | gewestelijk en Europees niveau, en met de CREG of andere Belgische, |
autorité ou organisme belge, étranger ou international. | buitenlandse of internationale autoriteiten of organisaties. |
4. Profil de compétences | 4. Competentieprofiel |
La fonction de directeur en charge des services aux consommateurs et | De functie van directeur voor de consumentenservice en de juridische |
des services juridiques nécessite dans une large mesure, les | dienst dient in belangrijke mate over de volgende technische |
compétences techniques suivantes : | competenties te beschikken : |
- l'expertise requise pour les matières relevant de la compétence de | - De nodige kennis over de onderwerpen die deel uitmaken van de |
la direction et les activités visées au point 3; | bevoegdheid van de directie en de activiteiten in punt 3; |
- la connaissance du fonctionnement des marchés du gaz et de | - Kennis van de werking van elektriciteits- en gasmarkt; |
l'électricité; - une connaissance de base des obligations de service public imposées | - Basiskennis van de verplichtingen voor openbare dienstverlening die |
aux gestionnaires de réseaux et aux fournisseurs; | opgelegd worden aan netbeheerders en leveranciers; |
- des connaissances en matière de protection des consommateurs et de | - Kennis van consumenten- en concurrentiebescherming; |
concurrence; - des connaissances en matière de traitement des plaintes, médiation et indemnisation; | - Kennis van klachtenbehandeling, bemiddeling en schadevergoeding; |
- des connaissances juridiques; | - Juridische kennis; |
- une bonne connaissance de la situation institutionnelle, économique, | - Goede kennis van de institutionele, economische, sociale en |
sociale et environnementale de la Région Wallonne, de la Belgique et | milieugerelateerde situatie van het Waals Gewest, van België en op |
au niveau européen; | Europees niveau; |
- la capacité d'analyser et de comprendre les grands enjeux des | - De capaciteit voor analyse en inzicht in de belangrijke aspecten van |
marchés de l'électricité et du gaz, particulièrement dans les | de elektriciteits- en gasmarkt, meer bepaald op economische, sociaal |
dimensions économiques, sociales et environnementales; | en milieugerelateerd vlak; |
- une très bonne connaissance du néerlandais et de l'anglais. | - Uitstekende kennis van Nederlands en Engels. |
Les compétences comportementales suivantes : | Vereiste gedragscompetenties : |
- la capacité de gérer des relations humaines et de nouer, dans un environnement très hétérogène, des relations ouvertes avec des acteurs représentant des intérêts opposés, d'ouverture au dialogue et la capacité de consensus; - la capacité de travailler en équipe multidisciplinaires et en réseau; - la capacité de manager et d'évaluation de personnel; - la capacité de coordonner et d'organiser les missions et projets de la direction et d'orienter ceux-ci dans une vision stratégique; | - De capaciteit om menselijke relaties te beheren en - in een heel heterogene omgeving - open relaties tot stand te brengen met actoren die tegenovergestelde belangen vertegenwoordigen; Bereid zijn tot dialoog en in staat zijn om eensgezindheid te bereiken; - De capaciteit om te werken in een multidisciplinair team en in een netwerk; - De capaciteit om leiding te geven aan personeel en personeel te evalueren; - De capaciteit om opdrachten en projecten van de directie te coördineren en te organiseren, en om ze te laten aansluiten bij een strategische visie; |
- la capacité d'écoute; | - De capaciteit om te luisteren : |
- la faculté de motiver; | - De capaciteit om te motiveren; |
- le souci de l'intérêt général, d'indépendance par rapport aux | - Aandacht hebben voor het algemeen belang, voor onafhankelijkheid |
acteurs du marché de l'énergie, et de préoccupations énergétiques | tegenover de actoren van de energiemarkt, en voor aspecten van energie |
s'inscrivant dans le développement durable. | die aansluiten bij duurzame ontwikkeling. |
5. Conditions de participation : | 5. Voorwaarden voor deelname: |
Les conditions de participation sont une exigence absolue pour | De voorwaarden voor deelname zijn essentieel om deel te nemen aan een |
participer à une procédure de sélection de Selor. A la date limite | selectieprocedure van Selor. Op de uiterste inschrijvingsdatum moet u |
d'inscription, vous devez : | : |
- Etre porteur d'un diplôme de base de 2ème cycle de l'enseignement | - Houder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus van het |
universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long reconnu et | universitair onderwijs of van het hoger onderwijs van het lange type, |
délivré par les universités ou par les hautes écoles; | dat erkend en afgegeven is door de universiteiten of hogescholen; |
- Jouir des droits civils et politiques (certificat de bonne vie et | - Beschikken over politieke en burgerrechten (bewijs van goed gedrag |
moeurs/Extrait de casier judiciaire); | en zeden/Uittreksel uit het strafregister); |
- Avoir au minimum 5 ans d'expérience dans le secteur de l'électricité | - Beschikken over minstens 5 jaar ervaring in de elektriciteit- en |
et du gaz ou dans des marchés de réseaux tels que les | gassector of in sectoren voor netbeheer zoals telecommunicatie, |
télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux. | spoorwegen of postdiensten. |
6. Incompatibilités et conflits d'intérêts : | 6. Onverenigbaarheden en belangenconflicten: |
L'article 45bis du décret du 11 avril 2014 fixe les règles applicables | Artikel 45bis van het decreet van 11 april 2014 bepaalt de regels die |
au président et aux membres du comité de direction en matière | van toepassing zijn voor de voorzitter en de leden van het |
d'incompatibilités et de conflits d'intérêts. | directiecomité voor wat betreft onverenigbaarheden en |
belangenconflicten. | |
7. Rémunération : | 7. Bezoldiging : |
Conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 | Overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot |
déterminant les principes de base relatifs à la rémunération du | bepaling van de grondslag voor de bezoldiging van de voorzitter en |
président et des administrateurs du comité de direction de la CWaPE, | bestuurders van het directiecomité van de CWaPE, wordt het bedrag van |
le montant de la rémunération est déterminé dans une convention | de bezoldiging vastgelegd in een overeenkomst tussen de regering en de |
conclue entre le Gouvernement et le directeur et ne peut excéder le | directeur en mag de bezoldiging niet hoger zijn dan de wedde gekoppeld |
traitement correspondant à l'échelle barémique A1 (indice-pivot 138.01 | aan schaal A1 (geïndexeerde spilindex 138.01 van 1 januari 1990), |
du 1er janvier 1990 indexé), conformément aux dispositions de l'arrêté | overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering |
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la | van 18 december 2003 inzake de Waalse Ambtenarencode, en met aftrek |
fonction publique wallonne, sous déduction des retenues sociales et | van de sociale en fiscale inhoudingen. |
fiscales. |