← Retour vers "Cours et Tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative d'accession du niveau B vers des fonctions
de classe A2 pour l'ordre judiciaire Dans le courant du premier semestre de 2019, SELOR organisera
à Bruxelles une sélection comparative d' Seuls les membres du personnel nommés
à titre définitif dans un grade de niveau B sont admis à part(...)"
Cours et Tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative d'accession du niveau B vers des fonctions de classe A2 pour l'ordre judiciaire Dans le courant du premier semestre de 2019, SELOR organisera à Bruxelles une sélection comparative d' Seuls les membres du personnel nommés à titre définitif dans un grade de niveau B sont admis à part(...) | Hoven en Rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie voor bevordering vanuit het niveau B naar functies van de klasse A2 bij de rechterlijke orde In de loop van het eerste semester van 2019, zal SELOR te Brussel, in het kader van ar Enkel de personeelsleden vast benoemd in een graad van het niveau B worden tot deze selectie toegel(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Cours et Tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative | Hoven en Rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie voor |
d'accession du niveau B vers des fonctions de classe A2 pour l'ordre | bevordering vanuit het niveau B naar functies van de klasse A2 bij de |
judiciaire | rechterlijke orde |
Dans le courant du premier semestre de 2019, SELOR organisera à | In de loop van het eerste semester van 2019, zal SELOR te Brussel, in |
Bruxelles une sélection comparative d'accession du niveau B vers la | |
classe A2 pour l'ordre judiciaire, dans le cadre de l'art. 279 § 4 du | het kader van art. 279 § 4 Ger. Wetboek, een vergelijkende selectie |
voor bevordering vanuit het niveau B naar de klasse A2 voor de | |
Code Judiciaire. | rechterlijke orde. |
Seuls les membres du personnel nommés à titre définitif dans un grade | Enkel de personeelsleden vast benoemd in een graad van het niveau B |
de niveau B sont admis à participer à cette sélection, pour autant | worden tot deze selectie toegelaten, voor zover ze voldoen aan § 2 en |
qu'ils pondent aux § 2 et § 3 de l'art. 279 du Code Judicaire. | § 3 van art. 279 Ger. Wetboek. |
Les personnes suivantes sont dispensées des § 2 et § 3 de l'art. 279 : | Volgende personen zijn vrijgesteld van § 2 en § 3 van art. 279: |
- les personnes revêtues depuis au moins 10 ans, en date du 30 | - de personen die op 30 november 2018 10 jaar een ambt hebben bekleed |
novembre 2018, du grade de greffier ou de secrétaire (en ce compris | van griffier of secretaris (met inbegrip van de voormalige graden van |
les anciens grades de greffier adjoint, secrétaire adjoint, greffier | adjunct-griffier, adjunct-secretaris, eerstaanwezend adjunct-griffier, |
adjoint principal ou secrétaire adjoint principal) | of eerstaanwezend adjunct-secretaris) |
Les conditions susvisées doivent être réalisées à la date de la | De bovenvermelde vereisten dienen vervuld te zijn op de datum van de |
clôture des inscriptions. | afsluiting van de inschrijvingen. |
La sélection se compose d'une épreuve informatisée et d'une partie | De selectie bestaat uit een geïnformatiseerde proef en een mondeling |
orale. | gedeelte. |
L'épreuve informatisée consiste en un test de jugement situationnel. | De geïnformatiseerde proef bestaat uit een situationele beoordelingstest. |
L'épreuve orale consiste en un cas pratique en lien avec le contexte | De mondelinge proef bestaat uit een praktijkgeval dat verband houdt |
d'une fonction de la classe A2. Le candidat disposera d'un temps de | met de context van een functie van de klasse A2. De kandidaat zal vóór |
préparation de 60 minutes avant la sélection afin d'étudier et de | de selectie over 60 minuten beschikken om een dossier te bestuderen en |
préparer un dossier qui lui sera soumis. | voor te bereiden dat hem/haar wordt overhandigd. |
Partant de ce dossier, contenant diverses informations, le candidat | Vertrekkende van dit dossier, dat diverse informatie bevat, dient de |
devra faire un exposé d'environ 15 minutes devant la commission de | kandidaat voor de selectiecommissie een uiteenzetting van ongeveer 15 |
sélection et devra ensuite en discuter de manière interactive. A titre | minuten te geven en deze vervolgens op interactieve wijze te |
complémentaire, il est prévu un entretien pour évaluer notamment la | bespreken. Aanvullend wordt een gesprek voorzien, waarin onder andere |
motivation, la vision de la fonction, l'ordre judiciaire et | de motivatie, de visie op de functie en de rechterlijke orde en de |
l'actualité à ce sujet. | actualiteit hieromtrent geëvalueerd worden. |
Durant la sélection comparative (épreuve informatisée et épreuve | Tijdens de vergelijkende selectie (geïnformatiseerde proef en |
orale) les compétences suivantes seront testées: Intégrer | mondelinge proef) worden volgende competenties geëvalueerd: Informatie |
l'information, Décider, Développer des collaborateurs, Conseiller, | integreren, Beslissen, Medewerkers ontwikkelen, Adviseren, In team |
Travailler en équipe, Agir manière orientée service, Faire preuve de | werken, Servicegericht handelen, Betrouwbaarheid tonen, Objectieven |
fiabilité, Atteindre les objectifs, S'auto développer. | behalen, Zichzelf ontwikkelen. |
Une côte maximale de 5 points est attribuée par compétence. Une cote | Per competentie wordt een quotering van maximaal 5 punten toegekend. |
Voor de motivatie, de visie op de rechterlijke orde en de actualiteit | |
maximale de 10 points est attribuée à la motivation, la vision de | hieromtrent wordt een quotering van maximaal 10 punten toegekend. |
l'ordre judiciaire et son actualité. | Voor de selectie voor bevordering naar de klasse A2 wordt een totaal |
Une côte maximale de 55 points est attribuée à la sélection pour | van maximaal 55 punten toegekend. |
accession vers la classe A2. | |
Pour satisfaire à la sélection, les candidats doivent obtenir au moins 60 % des points. Seules les demandes de participation répondant aux conditions suivantes seront prises en considération : o le candidat a complété son CV en ligne sur `Mon Selor' (http://www.selor.be) o le candidat a joint, a son CV en ligne sur `Mon Selor' (http://www.selor.be), son diplôme et/ou son arrêté de nomination avant la clôture des inscriptions. o Le candidat sollicite en ligne pour cette place (http://www.selor.be/fr/emplois/job/?jobCode= BFG18166) Aucun dépôt sur place d'une candidature ne sera accepté. Le délai d'inscription est clôturé le 21 décembre 2019. Le contrôle de la validité des candidatures sera effectué à la clôture du délai des inscriptions. Les candidats qui ont valablement introduit leur candidature, tenant compte des conditions d'inscription, recevront une confirmation de leur participation par e-mail. Les candidats qui ne satisfont pas aux conditions de la sélection ou qui n'ont pas introduit leur candidature de façon valable, en seront informés par e-mail. Les lauréats seront classés, par rôle linguistique, selon les points obtenus. Chaque participant sera informé de ses résultats. La réserve des lauréats a une durée de validité de trois ans à compter de la date du procès-verbal. Le ministre de la Justice peut, par décision motivée, prolonger ce délai, à chaque fois pour une durée d'un an. Ceux qui participent indûment à cette sélection ne pourront en aucun cas être déclarés admissibles. Le candidat peut obtenir, sur demande écrite, le règlement de cette sélection ainsi que la composition de la commission de sélection. Une telle demande peut être adressée à l'adresse mail FMF Promotion A2 ROJ | Om te slagen moeten de kandidaten ten minste 60 % van de punten behalen. Elke aanvraag tot deelname aan de selectie wordt enkel in aanmerking genomen als: o de kandidaat zijn online-cv volledig invult op `Mijn Selor' (http://www.selor.be) o de kandidaat zijn diploma en/of benoemingsbesluit ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum oplaadt in zijn online-cv in `Mijn Selor' (http://www.selor.be) o de kandidaat online solliciteert voor deze vacature (http://www.selor.be/nl/vacatures/job/?jobCode= BNG18173) Er wordt geen enkele neerlegging ter plaatse van een kandidatuur aanvaard. De termijn van inschrijving wordt afgesloten op 21 december 2019. De controle op de geldigheid van de kandidaturen gebeurt na het afsluiten van de termijn van kandidatuurstelling. De kandidaten die op geldige wijze hun kandidatuur stelden en waarvan de kandidatuur werd aanvaard, rekening houdende met de deelnamevoorwaarden, zullen via e-mail een bevestiging van hun deelname ontvangen. De kandidaten die niet op geldige wijze hun kandidatuur stelden of niet voldoen aan de voorwaarden voor de selectie, worden via e-mail hiervan op de hoogte gesteld. De geslaagden zullen per taalrol gerangschikt worden volgens de behaalde punten. Iedere deelnemer wordt op de hoogte gebracht van zijn uitslag. De reserve van geslaagden heeft een geldigheidsduur van drie jaar te rekenen vanaf de datum van het proces-verbaal. De minister van Justitie kan deze termijn bij gemotiveerde beslissing telkens met een jaar verlengen. Diegenen die ten onrechte aan deze vergelijkende selectie deelnemen worden in geen geval toelaatbaar verklaard. De kandidaat kan, mits schriftelijk verzoek, het reglement van deze selectie alsook de samenstelling van de selectiecommissie verkrijgen. Dit verzoek dient gestuurd te worden naar FMF Bevordering A2 ROJ |
(promotiona2roj@just.fgov.be). | (bevorderinga2roj@just.fgov.be). |