← Retour vers "Sélection comparative de spécialistes néerlandophones, du Registre maritime belge (niveau A4)
pour le SPF Mobilité et Transports (ANG16186) Une liste de maximum 15 lauréats, valable deux
ans, sera établie après la sélection. Outre cet(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de(...)"
Sélection comparative de spécialistes néerlandophones, du Registre maritime belge (niveau A4) pour le SPF Mobilité et Transports (ANG16186) Une liste de maximum 15 lauréats, valable deux ans, sera établie après la sélection. Outre cet(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige specialisten Belgisch Scheepsregister (niveau A4) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (ANG16186) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? diplo(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de spécialistes néerlandophones, du Registre | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige specialisten Belgisch |
maritime belge (m/f/x) (niveau A4) pour le SPF Mobilité et Transports | Scheepsregister (m/v/x) (niveau A4) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer |
(ANG16186) | (ANG16186) |
Une liste de maximum 15 lauréats, valable deux ans, sera établie après | Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, |
la sélection. | die twee jaar geldig blijft. |
Outre cette liste de lauréats, une liste spécifique (qui reste valable | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
quatre ans) des lauréats présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, |
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt |
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger |
onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier | |
d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés; | jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de |
Gemeenschappen ingestelde examencommissies; | |
? certificat délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. | |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum neuf | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum negen |
ans d'expérience professionnelle dont au moins trois ans d'expérience | jaar professionele ervaring waarvan minstens drie jaar relevante |
pertinente dans au moins 1 des domaines ci-dessous : | ervaring in minstens 1 van volgende domeinen : |
o Droit d'hypothèque. | o Hypotheekrecht. |
o Droit maritime. | o Maritiem recht. |
o Droit réel. | o Zakelijk recht. |
o Documents de bord maritimes. | o Scheepsdocumentatie. |
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et que vous ne travaillez | 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez votre dernière preuve de | rekruterende instelling, laadt u uw meest recente bewijs van benoeming |
nomination valable (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, | op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs |
preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté | van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór |
d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | |
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
Le poste vacant est un poste de niveau A/classe A4. | De vacante functie is een functie van niveau A/klasse A4. |
Vous devez donc : | U dient te voldoen aan : |
? Etre doté de la classe A3 ou A4. | ? Bekleed zijn met de klasse A3 of A4. |
? Avoir l'epérience requise à la date limite d'inscription. | ? De vereiste ervaring op uiterste inschrijvingsdatum. |
Vous pouvez poster votre candidature jusqu'au 28 septembre 2016 via www.selor.be | Solliciteren kan tot 28 september 2016 via www.selor.be |
La description de fonction détaillée (reprenant le contenu de la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via www.selor.be | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be |