← Retour vers "Sélection comparative d'accession au niveau B pour la fonction néerlandophone suivante
: adjoint responsable d'un bureau de paiement (BNG16041) Service Caisse auxiliaire de paiement
des allocations de chômage (CAPAC) No(...) Une sélection comparative d'accession au niveau B pour la fonction néerlandophone suivante
(épreuve(...)"
Sélection comparative d'accession au niveau B pour la fonction néerlandophone suivante : adjoint responsable d'un bureau de paiement (BNG16041) Service Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage (CAPAC) No(...) Une sélection comparative d'accession au niveau B pour la fonction néerlandophone suivante (épreuve(...) | Vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau B voor volgende Nederlandstalige functie : adjunct verantwoordelijke uitbetalingskantoor (BNG16041) Dienst Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen (HVW) Dienstnota gericht(...) Een vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau B voor volgende Nederlandstalige functie (b(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'accession au niveau B pour la fonction néerlandophone suivante (épreuve particulière) : adjoint responsable d'un bureau de paiement (BNG16041) Service Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage (CAPAC) Note de service adressée aux agents statutaires de niveau C. Une sélection comparative d'accession au niveau B pour la fonction néerlandophone suivante (épreuve particulière) : ? adjoint responsable d'un bureau de paiement (BNG16041). La CAPAC vous informe que le Bureau de sélection de l'Administration | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau B voor volgende Nederlandstalige functie (bijzonder gedeelte) : adjunct verantwoordelijke uitbetalingskantoor (BNG16041) Dienst Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen (HVW) Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau C. Een vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau B voor volgende Nederlandstalige functie (bijzonder gedeelte) : ? adjunct verantwoordelijke uitbetalingskantoor (BNG16041). De HVW deelt u mee dat het Selectiebureau van de Federale Overheid |
fédérale (SELOR) organisera 1 sélection comparative (épreuve | (SELOR) 1 vergelijkende selectie (bijzonder gedeelte) voor bevordering |
particulière) d'accession au niveau B. | naar niveau B zal organiseren. |
Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 18 mai 2016 | De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 18 |
jusqu'au 1er juin 2016 inclus. Un mail reprenant les liens vers la | mei 2016 tot en met 1 juni 2016. Een e-mail met link naar de |
description de fonction sera envoyé aux personnes concernées. | functiebeschrijving zal worden toegezonden aan de betrokkenen. |
Conditions de participation : | Deelnemingsvoorwaarden : |
Les candidats doivent impérativement avoir rempli pour le 1er juin | De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 1 juni 2016 |
2016 (date limite d'inscription) au plus tard, leur compte "Mon Selor" | (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor" account invullen en aan |
et répondre aux conditions de participation suivantes : | volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : |
1. Etre agent définitif et titulaire d'un grade du niveau C au CAPAC | 1. Vast ambtenaar en titularis zijn van een graad van niveau C bij de |
2. Avoir réussi l'épreuve générale d'une sélection comparative | HVW. 2. Geslaagd zijn voor het algemeen gedeelte van een vergelijkende |
d'accession au niveau B (ex. : niveau 2+) ou à un niveau supérieur | overgangsselectie naar niveau B (ex. : niveau 2+) of naar een hoger |
(article 10, arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection | niveau (artikel 10, koninklijk besluit 22 december 2000 betreffende de |
et la carrière des agents de l'Etat) | selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel). |
Ou | Of |
Etre détenteur d'un diplôme d'études donnant accès au niveau B. Liste | Houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot het niveau B. |
exhaustive des dénominations d'études valables pour la dispense de | Exhaustieve lijst met de benamingen van de studies geldig voor de |
l'épreuve générale d'accession de niveau B, applicable aux services | vrijstelling van het algemeen gedeelte voor de overgang naar niveau B |
van toepassing op de openbare diensten beheerd bij koninklijk besluit | |
publics gérés par l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut | van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel : |
des agents de l'Etat : | |
? diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base | ? diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding |
d'un cycle, ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein | van één cyclus, b.v. graduaat, bachelor professioneel) met volledig |
exercice ou de promotion sociale; | leerplan of voor sociale promotie; |
? diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle | ? kandidaatsdiploma/bachelor academisch uitgereikt na een cyclus van |
d'au moins deux années d'études; | tenminste twee jaar studie; |
? certificats attestant la réussite des deux premières années d'études | ? getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de |
de l'Ecole royale militaire; | Koninklijke Militaire School; |
? diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | ? diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er degré de plein exercice; ? diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou diplôme d'ingénieur technicien. 3. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion. 4. Ne peut pas avoir obtenu la mention "insuffisant" au terme de son évaluation. Il est rappelé que la réussite d'un examen de carrière quelconque du CAPAC ne donne, en soi, aucun droit à une nomination à un emploi dudit Service public fédéral. | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig leerplan; ? diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur. 3. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden. 4. Mag geen vermelding "onvoldoende" hebben verkregen op het einde van zijn evaluatie. Er dient evenwel op gewezen te worden dat het slagen voor een loopbaanexamen bij de HVW op zich geen recht geeft op een benoeming in een betrekking bij deze Federale Overheidsdienst. |
Il est également possible qu'un autre service visé à l'article 1er de | Het is eveneens mogelijk dat een andere dienst bedoeld in artikel 1 |
la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de | van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake |
fonction publique décide de donner la possibilité aux lauréats d'une | ambtenarenzaken beslist om de geslaagden van bijzonder gedeelte, in |
épreuve particulière, dans le cadre d'une procédure d'accession au | het kader van de overgang naar het niveau B van andere departementen, |
niveau B dans un autre département, d'accéder à un emploi de niveau B | de mogelijkheid te geven om toegang te krijgen tot een vacant |
qu'il déclare vacant. Ce service peut soumettre les lauréats à une | verklaarde betrekking van niveau B. Die dienst kan de geslaagden aan |
épreuve complémentaire à l'issue de laquelle un nouveau classement est | een bijkomende proef onderwerpen. Na afloop van die proef wordt een |
établi. | nieuwe rangschikking opgesteld. |
Les postulants ayant participé indûment aux épreuves ne pourront en | De kandidaten die ten onrechte aan de proeven mochten deelnemen, |
aucun cas être déclarés admissibles. L'agent qui pendant la durée des | kunnen in geen geval toelaatbaar worden verklaard. De ambtenaar die |
opérations de la sélection, cesse de remplir une des conditions de | tijdens de selectieprocedure één van de deelnemingsvoorwaarden niet |
participation perd le bénéfice de la réussite éventuelle aux épreuves | langer vervult, verliest het voordeel van zijn eventueel slagen voor |
de la sélection comparative (épreuve particulière). | de proeven (bijzonder gedeelte). |
Pour toute information complémentaire concernant les conditions de | Voor alle bijkomende informatie over de deelnemingsvoorwaarden |
participation, vous êtes prié de vous référer à la description de | verwijzen wij u door naar de functiebeschrijving. Bij twijfel raden |
fonction. En cas de doute, nous vous recommandons de vous inscrire ou | wij u aan om in te schrijven of contact op te nemen met de |
de prendre contact avec la personne de contact indiquée dans la | contactpersoon in de functiebeschrijving. Wij zullen pas na de |
description de fonction. Après la date limite d'inscription, nous | uiterste inschrijvingsdatum verifiëren of u aan de |
vérifierons si vous remplissez les conditions d'admissibilité. Vous | deelnemingsvoorwaarden voldoet. Wij zullen u informeren of u kan |
serez informé de votre admissibilité à l'épreuve particulière | deelnemen aan bijzonder gedeelte van deze bevorderingsprocedure via uw |
d'accession via votre compte "Mon Selor". | "Mijn Selor" account. |
Contenu de la sélection : | Inhoud van de selectie : |
Le SELOR organisera 1 sélection comparative (épreuves particulières) | SELOR zal 1 vergelijkende selectie (bijzonder gedeelte) organiseren |
dont le contenu est lié spécifiquement à la fonction. Vous pouvez | waarvan de inhoud specifiek gericht is op de functie. U kan voor deze |
consulter la description de fonction A PARTIR DU 18 mai 2016 (date de | functie de functiebeschrijving raadplegen VANAF 18 mei 2016 (datum van |
la publication) via le lien suivant qui vous mèneront au site web du SELOR : http://www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16041 Nous vous recommandons de prendre soigneusement connaissance de toutes les rubriques de la description de fonction avant de vous inscrire à une procédure de sélection. Vous trouverez dans la description de fonction plus d'informations sur les compétences requises ainsi que sur le contenu des épreuves que vous aurez à passer. Si vous souhaitez être préparé pour ces tests, vous pouvez consulter les explications relatives à leur contenu sur le site du SELOR via le lien suivant : http://www.selor.be/fr/tests Inscription : Vous devez vous inscrire via le site web du SELOR en suivant le lien vers la description de fonction et en cliquant sur "Postuler". ATTENTION : TOUTE INSCRIPTION TARDIVE SERA REFUSEE. Si vous rencontrez des problèmes spécifiques en rapport avec ce sélection d'accession, prenez contact avec la personne de contact mentionnée dans la description de fonction. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous inscrire à plusieurs sélections. Vous devez, pour chaque inscription, cliquer sur "Postuler". Pour l'épreuve particulières de la sélection comparative d'accession au niveau B, aucune dispense n'est accordée. Vous devez participez à tous les tests prévus dans la procédure. Attention : Si vous réussissez et êtes promu, vous êtes tenu d'exercer une fonction qui correspond au profil de fonction pour lequel vous postulez. Communication sur la sélection : Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que SELOR ne communique plus que par voie électronique. Vous ne recevrez donc aucune invitation ni aucun résultat par courrier ordinaire. La communication du SELOR ne se déroule désormais plus que par la boîte de réception "Mes messages et tâches" dans votre compte "Mon Selor". Pour toute question, vous pouvez toujours prendre contact avec la personne mentionnée dans la rubrique "contenu de la fonction" dans la | publicatie) via volgende link die u zal leiden naar de website van SELOR : http://www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16041 Wij raden u aan alle rubrieken van de functiebeschrijving goed door te nemen alvorens u in te schrijven voor een selectieprocedure. U vindt in de functiebeschrijving meer informatie omtrent de gevraagde competenties en de inhoud van de testen die u zal moeten afleggen. Indien u zich graag voorbereid op deze testen kan u uitleg over de inhoud ervan terug vinden op de website van SELOR via volgende link : http://www.selor.be/nl/testen Inschrijving : U dient zich in te schrijven via de website van SELOR door de link naar de functiebeschrijving te volgen en te klikken op de knop "Solliciteren". OPGELET : ELKE LAATTIJDIGE INSCHRIJVING ZAL WORDEN GEWEIGERD. Als u specifieke problemen ondervindt in verband met deze bevorderingsselectie, neem dan contact op met de genoemde dienst in de functiebeschrijving. Indien u dit wenst, kan u zich inschrijven voor meerdere selecties. U dient voor elke inschrijving op de knop "Solliciteren" te klikken. Voor de vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau B, wordt geen vrijstelling verleend. U dient deel te nemen aan alle testen voorzien in de selectieprocedure. Let wel op : Indien u slaagt en wordt bevorderd, bent u verplicht een functie op te nemen die in overeenstemming is met het functieprofiel waarvoor u zich kandidaat hebt gesteld. Communicatie omtrent de selectie : Wij wensen u er de aandacht op te vestigen dat SELOR enkel nog op elektronische manier communiceert. U zal dus geen enkele uitnodiging of resultaat via de post ontvangen. De communicatie van SELOR verloopt voortaan alleen nog via het postvak "Mijn berichten & taken" in uw "Mijn Selor" account. Voor vragen kan u steeds contact opnemen met de contactpersoon vermeld |
description de fonction. | in de rubriek "jobinhoud" in de functiebeschrijving. |